tag:blogger.com,1999:blog-46890041596656730612024-03-13T15:04:21.685+01:00Tlaxcala in italianoil blog italiano di Tlaxcala, la rete mondiale di traduttori per la diversità linguistica. Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.comBlogger68125tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-64889582021265278852013-06-21T09:59:00.002+02:002013-06-21T09:59:47.839+02:00 L'etichetta "Grecia" <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" style="height: 150px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;"><tbody>
<tr><td align="center" valign="bottom"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><a href="http://www.tlaxcala-int.org/biographie.asp?ref_aut=3036&lg_pp=it"><img border="0" height="150" src="http://www.tlaxcala-int.org/upload/aut_3036.jpg" /></a></span></span>
</td>
<td align="center" valign="bottom">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span></td>
<td align="center" valign="bottom">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" colspan="3">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span class="auteur">
<i><a href="http://www.tlaxcala-int.org/biographie.asp?ref_aut=3036&lg_pp=it">Jorge Sotirios</a></i>
</span></span></span>
</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span class="home_noire">
‘Crisi’ è una parola greca ma lo è anche “Icona”. Immagine,
rappresentazione, segno o simbolo: tutti indicano la stessa cosa.
Un’icona imprime un’immagine nella mente individuale e agisce come
riferimento ...
</span>
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><a href="http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=9839">Continua a leggere</a></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span class="entete">Originale: <a href="http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=9837">English</a><br />
Tradotto in
<a href="http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=9839">Italiano</a> </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span class="texte1"><img alt="" src="http://www.satiro.org/wp-content/uploads/2012/02/greek-economy.jpg" /></span></span></span></div>
Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-83161042901939152952013-06-21T09:57:00.000+02:002013-06-21T10:01:05.681+02:00 Il «leone impaziente» di sbranare <div style="text-align: justify;">
<span class="auteur"><i><span style="font-size: large;"><a href="http://www.tlaxcala-int.org/biographie.asp?ref_aut=1522&lg_pp=it"><img border="0" height="150" src="http://www.tlaxcala-int.org/upload/aut_1522.jpg" /></a>
<a href="http://www.tlaxcala-int.org/biographie.asp?ref_aut=1522&lg_pp=it">Manlio Dinucci</a></span></i>
</span>
<br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span class="home_noire"></span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span class="home_noire"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-cqcQOgeQe6U/UcQG6IsQByI/AAAAAAAAACo/v4zwWY6ASHQ/s1600/EAGER+LION.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="245" src="http://2.bp.blogspot.com/-cqcQOgeQe6U/UcQG6IsQByI/AAAAAAAAACo/v4zwWY6ASHQ/s320/EAGER+LION.jpg" width="320" /></a></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"><span class="home_noire">Quando il presidente Giorgio Napolitano incontrò l'anno scorso in
Giordania S.M. Re Abdallah II, gli espresse «l'alta considerazione con
cui l'Italia guarda alla volontà di pace e alla linea di moderazione da
sempre perseguita dalla ...</span></span><span class="envoi"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span class="envoi"><a href="http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=9851">Continua a leggere</a><span class="entete"> </span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><span class="envoi"><span class="entete">Originale: <a href="http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=9851">Italiano</a></span> <span class="entete">Tradotto in
<a href="http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=9852">English</a>
<a href="http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=9853">Français</a> </span></span></span></div>
<br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;"></span></span>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-9718273616213553632010-07-14T07:01:00.000+02:002010-11-26T07:03:19.670+01:00Un nuovo sito per Tlaxcala<div style="text-align: justify;"><a href="http://www.tlaxcala-int.org/biographie.asp?ref_aut=20&lg_pp=it" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="150" src="http://www.tlaxcala-int.org/upload/aut_20.jpg" /></a></div><div style="font-family: inherit; text-align: justify;"><i><span class="titre_pp" style="font-size: large;">Restano ancora Bastiglie da prendere</span></i> <br />
In questo 14 luglio 2010, Tlaxcala entra in un nuovo periodo della sua storia. Noi vi presentiamo il nostro nuovo sito, risultato di molti mesi di lavoro intenso e appassionato svolto da nostri militanti, che si sono impegnati volontariamente sotto la supervisione del nostro caro webmaster.<br />
<span class="texte1" style="font-family: inherit;"> Dunque, il sito <a href="http://www.tlaxcala-int.org/">tlaxcala-int.org</a> prende il posto del sito <a href="http://www.tlaxcala.es/">tlaxcala.es</a>, che comunque resta in linea (cliccare su <a href="http://www.tlaxcala.es/default2.asp"><b>ARCHIVI TLAXCALA 2006-2010</b></a>), e</span> all'interno del quale<span class="texte1" style="font-family: inherit;"> voi potrete ritrovare i 10.000 articoli da noi pubblicati in una quindicina di idiomi a partire dal 21 febbraio 2006. Questo nuovo sito, l'abbiamo voluto più bello, più funzionale, più efficace. Lavoreremo in permanenza per migliorarlo e per renderlo più completo.<br />
Durante i cinque anni passati assieme, abbiamo percorso un lungo cammino. Prima di tutto, siamo riusciti a conseguire un obiettivo che poteva sembrare azzardato: mantenere in vita una rete di volontari e un sito web multilingue ed interculturale, senza disporre di alcun altro capitale se non della nostra volontà e delle nostre capacità.<br />
Il cammino da percorrere resta lungo:<br />
Ci ripromettiamo di estendere il nostro campo linguistico agli idiomi più diversi dell'umanità, che siano parlati da 1 miliardo come pure da 30.000 persone. Noi vogliamo consentire alle lotte per la libertà, la giustizia, la democrazia e la vita che avvengono nel mondo e a tutte le donne e agli uomini che le animano di stabilire dei legami e di convergere in relazioni proficue.<br />
Al Nord come al Sud, all'Est come all'Ovest, restano ancora Bastiglie da prendere!</span><br />
<span class="texte1" style="font-family: inherit;"> </span></div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-39799429844087454672010-06-25T05:00:00.001+02:002010-06-25T05:44:47.845+02:00Ultime traduzioni di Tlaxcala<table border="2" bordercolor="#8c3800" bordercolordark="#8C3800" bordercolorlight="#FCE0CF" cellpadding="4" cellspacing="0" style="font-family: Verdana; line-height: 100%; margin: 0pt; text-indent: 0pt; word-spacing: 0pt;"><tbody>
<tr><td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle" width="10%"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;"> DATA </span></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle" width="45%"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;"> TITOLO </span></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle" width="20%"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;"> AUTORE </span></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle" width="20%"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;"> TRADUTTORE / REVISORE </span></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle" width="10%"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;"> VEDERE </span></td> </tr>
<tr> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">25/06/2010</span></td> <td height="11" style="color: blue; font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><div style="line-height: 150%;"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10798&lg=it"> <b>Vietata “Al-Aqsa”: terrorismo informativo francese </b></a> </span></div></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Abdelbari ATWAN عبد الباري عطوان </span></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Giorgioguido Messina </span></td> <td align="center" bgcolor="#ffe7d7" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10798&lg=it"> <img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/boton_01.jpg" /></a></span></td> </tr>
<tr> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">25/06/2010</span></td> <td height="11" style="color: blue; font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><div style="line-height: 150%;"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10799&lg=it"> <b>Come visitare un paese socialista</b></a> </span></div></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Richard LEVINS </span></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Curzio Bettio </span></td> <td align="center" bgcolor="#ffe7d7" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10799&lg=it"> <img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/boton_01.jpg" /></a></span></td> </tr>
<tr> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">17/06/2010</span></td> <td height="11" style="color: blue; font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><div style="line-height: 150%;"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10774&lg=it"> <b>Prigioniero in Iraq: Chico è francese, però è nero e musulmano</b></a> </span></div></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Haytham MANNA هيثم مناع </span></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Giorgioguido Messina </span></td> <td align="center" bgcolor="#ffe7d7" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10774&lg=it"> <img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/boton_01.jpg" /></a></span></td> </tr>
<tr> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">17/06/2010</span></td> <td height="11" style="color: blue; font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><div style="line-height: 150%;"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10775&lg=it"> <b>Non siate tristi... è un grande risultato</b></a> </span></div></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Abdelbari ATWAN عبد الباري عطوان </span></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Giorgioguido Messina </span></td> <td align="center" bgcolor="#ffe7d7" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10775&lg=it"> <img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/boton_01.jpg" /></a></span></td> </tr>
<tr> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">17/06/2010</span></td> <td height="11" style="color: blue; font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><div style="line-height: 150%;"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10777&lg=it"> <b>O Dio, o clemente, proteggi Erdogan</b></a> </span></div></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Ibrahim Al Amin إبراهيم الأمين </span></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Giorgioguido Messina </span></td> <td align="center" bgcolor="#ffe7d7" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10777&lg=it"> <img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/boton_01.jpg" /></a></span></td> </tr>
<tr> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">02/06/2010</span></td> <td height="11" style="color: blue; font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><div style="line-height: 150%;"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10708&lg=it"> <b>Anche gli <i>amici</i> di Israele sono da incolpare</b></a> </span></div></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Mark LeVine </span></td> <td align="center" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Curzio Bettio </span></td> <td align="center" bgcolor="#ffe7d7" height="11" style="font-family: Verdana,sans-serif;" valign="middle"> <span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10708&lg=it"> <img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/boton_01.jpg" /></a></span></td></tr>
</tbody></table>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-83526229292446550312010-05-28T04:26:00.003+02:002010-05-28T04:29:18.244+02:00Chi ha fallito in Iraq?<div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>di Ghassan Charbel غسان شربل, <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10663&lg=ar">Al Hayat</a>, 24-5-2010. Tradotto da Giorgioguido Messina, <a href="http://www.blogger.com/%20http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10664&lg=it">Tlaxcala</a></b></i></span></div><div align="justify" class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Gli americani sono arrivati in Iraq da un altro pianeta. Questa parte del mondo vive una fase storica diversa. Immaginavano di poter operare chirurgicamente e profondamente nella regione eliminando il regime di Saddam Husseyn.<br />
<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Il politico iracheno sorride. L'esperienza ha dimostrato che gli americani hanno commesso un'errore nel leggere le istanze del popolo ed i loro sentimenti. Ritenevano che la caduta di Saddam avrebbe permesso loro di ricostruire l'Iraq come fecero in Germania e Giappone. Hanno dimenticato le differenti condizioni e il grado di sviluppo economico e sociale, nonché le diversità religiose e culturali.<br />
<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Nei loro uffici distanti gli “architetti” inseguono un sogno ingenuo. Credevano che la democrazia fosse il solo sogno che avessero i popoli della regione. E che semplicemente aprendo la finestra questo avrebbe incoraggiato gli iraniani e gli arabi ad invadere le strade seguendo l'esempio iracheno.<br />
<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Non sapevano che noi, con le nostre etnie, sette e dottrine, ci trasciniamo appresso una storia di scontri, paure e tentativi di annientamento e cancellazione. Non sapevano che la nostra vera identità, come i sentimenti di lealtà, riduce i confini nazionali ma li oltrepassa. Non hanno capito che la nostra vera patria sono le nostre dottrine o le regioni che ci assomigliano.<br />
<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Ho ascoltato funzionari, politici ed intellettuali convenire sul fatto che il ruolo americano è diventato secondario. L'invasione è riuscita a rovesciare il regime di Saddam ma ha fallito nel costruire un modello democratico attraente che stimolasse la gente della regione ad impegnarsi in un progetto di democrazia e di cambiamento di stile di vita all'ombra del pluralismo e dello stato di diritto. E' chiaro che gli americani non sono un ente di beneficenza puro.<br />
<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Anche il semplice visitatore in Iraq sente le confessioni amare di politici ed intellettuali. Il racconto del fallimento americano gettato a volte come una coperta sul fallimento degli iracheni stessi, il loro fiasco nell'approfittare rapidamente dell'opportunità e fare proprio un Paese con delle istituzioni ed uno stato di diritto.<br />
<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Uno dei politici include gli iracheni stessi nella lista di chi ha profanato l'Iraq. Racconta gli orrori della violenza nelle strade ed il saccheggio dei patrimoni storici, dei ministeri e delle istituzioni. Il politico denuncia le lobbies straniere che continuano a saccheggiare il suo Paese, ma vede la catastrofe nel contributo delle forze irachene al festival di questo saccheggio perenne.</span></div><br />
<div align="center"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><img src="http://www.peacesymbol.org/images/VIETNAM_IRAQ.gif" /></span></div><div align="justify" class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><o:p></o:p><br />
<div align="justify" class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Il futuro dell'Iraq è oscuro. Si sente fare questo discorso da molti. L'iracheno sente che da che era giocatore è diventato terreno di gioco. Era una nazione ed è diventato un campo. Il sogno che un Iraq forte torni ad essere la porta orientale del mondo arabo non è un sogno prossimo a realizzarsi. Il restauro del lato iracheno del triangolo che unisce Turchia ed Iran richiederà molto tempo ed il ritorno ad un Iraq forte sembra impossibile a causa della sua composizione e dei cambiamenti che lo hanno investito.<br />
<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">All'ingresso della regione curda aumentano le bandiere regionali al fianco di quelle irachene. Un grande cambiamento nella vita dei curdi e dell'Iraq. Per la prima volta nella storia i curdi dormono all'ombra della loro bandiera e del potere che hanno eletto. La “Repubblica di Mahabad”, formatasi nei territori iraniani durante gli anni quaranta del secolo scorso, non visse che pochi mesi. Il Kurdistan iracheno è un'altra storia. Non è possibile inserire la leadership curda nella lista dei perdenti.<br />
<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="Standard" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Domani partiranno gli americani. Partirono decenni fa dal Vietnam. L'Impero ha la capacità di sopportare il fallimento e superarlo. L'importante è non consolidare l'insuccesso e non rendere ogni appuntamento elettorale una miccia per guerre civili e sommosse. La regione non può sopportare il fallimento iracheno a lungo.<o:p></o:p></span></div><div align="justify"><br />
</div><div align="justify"><hr id="null" /></div><div align="justify"><span style="font-size: xx-small;"><b>Originale da:<i> </i></b></span><a href="http://www.daralhayat.com/portalarticlendah/144695" target="new"><span style="font-size: xx-small;"><b><i>Al Hayat</i></b></span></a><span style="font-size: xx-small;"><b>-</b></span><b><span style="font-size: xx-small;"><span lang="AR-SA" style="color: #984806; font-family: 'DejaVu Sans','sans-serif';"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10663&lg=ar">من فشل في العراق؟</a></span></span></b><b><span style="font-size: xx-small;">Articolo originale pubblicato il 24-5-2010<br />
<br />
Fonte di questa traduzione: </span><a href="http://canaledisicilia.blogspot.com/2010/05/chi-ha-fallito-in-iraq.html"><span style="font-size: xx-small;">http://canaledisicilia.blogspot.com/2010/05/chi-ha-fallito-in-iraq.html</span></a></b><b><br />
</b><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1959" target="new"><b><span style="font-size: xx-small;">L’autore</span></b></a><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/" target="new"><span style="font-size: xx-small;"><b>Tlaxcala</b></span></a><span style="font-size: xx-small;"><b> è la rete internazionale di traduttori per la diversità linguيstica. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </b></span><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10664&lg=it" target="new"><span style="font-size: xx-small;"><b>http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10664&lg=it</b></span></a></div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-80217659815370850592010-05-27T07:00:00.001+02:002010-05-28T04:24:52.246+02:00Fabbriche di catastrofi e campi profughi<div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1959.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1959.jpg" /></a></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"><b><i><span style="font-size: small;">di </span><span style="color: #8c3800; font-size: small;">Ghassan Charbel غسان شرب, </span><span style="color: #8c3800; font-size: small;"><b> </b><a href="http://www.daralhayat.com/portalarticlendah/142147" target="new"><b><i>Al Hayat</i></b></a>, 17-5-2010. Tradotto da Giorgioguido Messina, <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10662&lg=it">Tlaxcala<br />
</a></span></i></b></div><div align="center" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: 100%; margin: 0px; word-spacing: 0px;"><i><span style="color: #8c3800; font-size: small;"> </span></i> </div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4689004159665673061&postID=8021765981537085059" name="2838710680504304916" target="new"></a>I piccoli giocano all'incrocio dei vicoli. Corrono e litigano. Inviano le loro risate senza esitare. Non si lamentano della durezza del luogo. Né dell'acqua stagnante o dei fossi. Ridono come chi si burla del proprio destino. Più in là con gli anni boicotteranno le risate.<br />
<br />
Il campo profughi non è cambiato molto. Il numero degli abitanti si è moltiplicato più volte. Si sono moltiplicati i piccoli nidi attaccati l'un l'altro e sovraffollati. E il numero degli abitanti delle tombe. Caos di fili elettrici. Gli sguardi di rimprovero affacciati alle piccole finestre. I vestiti appesi a fili corti. Le auto che dissipano il tempo. Dentro le stanze la ruggine aggredisce le vecchie chiavi. E l'età aggredisce le immagini dei martiri.<br />
<br />
Il campo profughi non è cambiato molto. L'Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso dei profughi palestinesi nel Vicino Oriente (UNRWA) è la massima compassione dei responsabili internazionali. Solo le parabole satellitari prosperano. Le antenne sono un conforto nel campo. Gli abitanti si sono stancati di ripetere il loro attaccamento al diritto di ritorno. Il ritorno è disponibile solo via satellite. Distinguono tra il loro Paese e quello che era il loro Paese. Tra il mostro degli insediamenti che preda terra e cielo e i documenti di proprietà. Tra le case intessute nelle loro carni e l'accrescersi dei loro sogni impossibili. Questo è il tempo palestinese-arabo contemporaneo: canali satellitari e campi profughi.<br />
<br />
Sulla piccola terrazza siede un uomo sessantenne, fuma. Vicino a lui un paio di piantine di basilico e d'altre erbe. Come se cercasse di ricordare che era lui il padrone di quella terra, per quanto piccola fosse. Padrone di una terra adatta alla semina e alla sepoltura. Come se cercasse nel verde delle piante assediate una risposta al nero degli anni che passano. Le rughe del suo viso sembrano fogli di quaderno. Il quaderno della vita nel campo. Non lontano dalla patria aumenta la separazione. Il quaderno racconta la difficoltà del pane. La difficoltà del lavoro. La difficoltà di essere un rifugiato. Di nascere ed essere sepolto in un campo.<br />
<br />
Il campo sembra tranquillo e sicuro. Tuttavia il visitatore deve essere più vigile. Sorge un problema e compaiono persone armate. Cominciano a volare le pallottole, poi tuonano le bombe. Anche il campo è soggetto a divisione, tra i radicali. Di quartieri, moschee e fucili. Divergono sul modo più efficace per raggiungere la Palestina. Sul modo più efficace per controllare l'incrocio più vicino o il quartiere adiacente.<br />
<br />
Non hanno rinunciato al loro diritto e al loro sogno, Ma dentro al campo hanno visto le stagioni andare e venire. Il campo resta e loro in esso. Hanno visto il processo di pace andare e venire. Gli aerei andare e venire. Hanno visto i nomi dei generali del campo andare e venire, ma il campo restare, e loro in esso.<br />
<br />
A volte gli altoparlanti risuonano e li adunano. Mostrano rabbia e protesta. Poi tornano alla vita. Giovani senza lavoro o con un lavoro che non garantisce una vita pressoché dignitosa. Il sogno di emigrare si scontra con la mancanza di documenti o di soldi. La durezza ha allungato il tempo. Il palestinese nasce nel campo. Baratta i vestiti macchiati. E il kalashnikov. E la kefia. Si sposa, ha dei figli e moltiplica il numero dei rifugiati. Sogna di tornare alla terra che ama, poi si stende sulla terra del campo.</div><div align="center" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4689004159665673061&postID=8021765981537085059" name="2838710680504304916" target="new"></a><b><br />
</b></div><div align="center" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><b><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4689004159665673061&postID=8021765981537085059" name="2838710680504304916" target="new"></a><img src="http://www.rfi.fr/actufr/images/115/heloue432.jpg" /><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;">L'ingresso del campo di Ain al-Hilweh</span></b></div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
<br />
Nel campo di Ain al-Hilweh, vicino Sidone, le immagini scorrono nella tua testa. La kefia di Yasser Arafat. Il simbolo della vittoria. L'aviazione che non dorme. Oslo. La regione crolla sul leader simbolo. Ricorda Mahmud Darwish e il filo delle grida di gioia (1) in un discorso passeggero. Ricorda anche le ferite della separazione palestinese (2). I termini della riconciliazione nazionale. La tentazione di non firmare. Il lusso di non firmare.<br />
<br />
L'anniversario della Nakba. L'anniversario della grande Nakba. L'estrema povertà. La memoria del mondo che dimentica. Un mondo deserto e selvaggio. E una regione soffocata da fabbriche di catastrofi e campi profughi.<br />
<br />
<br />
(1)- Si fa riferimento alla poesia “Nozze”<br />
(2)- Si fa riferimento alla poesia “Diario di un palestinese ferito”</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
<br />
</div><hr id="null" style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><b>Originale da: </b><a href="http://www.daralhayat.com/portalarticlendah/142147" target="new"><b><i>Al Hayat</i></b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b>- </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10661&lg=ar" target="new"><b>مصانع النكبات والمخيمات</b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b><br />
<br />
Articolo originale pubblicato il 17-5-2010<br />
</b><strong>Fonte di questa traduzione: <a href="http://canaledisicilia.blogspot.com/2010/05/le-fabbriche-delle-catastrofi-e-dei.html">http://canaledisicilia.blogspot.com/2010/05/le-fabbriche-delle-catastrofi-e-dei.html</a></strong></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><strong><br />
</strong></span><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1959" target="new"><b>L’autore</b></a></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/" target="new"><b>Tlaxcala</b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b> è la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10662&lg=it" target="new"><b>http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10662&lg=it</b></a></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-45330712855591702912010-05-26T07:00:00.005+02:002010-05-27T20:24:51.371+02:00Manifesto per la libertà del pensiero economico<div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><b>Contro la dittatura della teoria dominante e per una nuova etica</b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i>di PAOLO SYLOS LABINI ASSOCIAZIONE</i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><br />
</i></div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><i><span style="font-size: small;"><b>Il Manifesto si propone di suscitare una discussione aperta sugli orientamenti della ricerca economica e delle sue implicazioni politiche e culturali, riprendendo i temi della “Lettera al Direttore” pubblicata su “Repubblica” il 30 settembre 1988, e firmata da Giacomo Becattini, Onorato Castellino, Orlando D’Alauro, Giorgio Fuà, Siro Lombardini, Sergio Ricossa e Paolo Sylos Labini. L’Associazione Paolo Sylos Labini, che si è fatta promotrice dell’iniziativa, raccoglie le adesioni (per firmare vedi a fine pagina). Su questo sito si trova un apposito spazio per ospitare </b></span><a href="http://www.syloslabini.info/online/?page_id=1058" target="new"><span style="color: #0080ff; font-size: small;"><b>commenti ed analisi</b></span></a><span style="font-size: small;"><b> da parte di tutti coloro (singoli individui, associazioni, siti web ecc.) che vorranno aderire al manifesto.</b></span></i></i></div><ul style="font-family: Verdana,sans-serif;"><li><i><a href="http://www.syloslabini.info/online/wp-content/uploads/2010/01/MANIFESTO4.pd" target="new"><u><span style="color: blue;">Manifesto in formato PDF</span></u></a></i> </li>
<li><i><a href="http://www.syloslabini.info/online/wp-content/uploads/2010/01/manifesto_liberta.png" target="new"><u><span style="color: blue;">Scarica il Banner</span></u></a></i> </li>
<li><i><a href="http://www.syloslabini.info/online/?page_id=1058" target="new"><u><span style="color: blue;">Commenti ed interventi</span></u></a></i> </li>
<li><i><a href="http://www.syloslabini.info/online/?page_id=1210" target="new"><u><span style="color: blue;">Rassegna Stampa</span></u></a></i> </li>
<li><i><a href="http://www.syloslabini.info/online/?page_id=1322" target="new"><u><span style="color: blue;">English version</span></u></a> <img alt="" class="alignnone size-full wp-image-1793" height="24" src="http://www.syloslabini.info/online/wp-content/uploads/2010/02/english.jpg" title="English" width="24" /></i> </li>
</ul><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><div style="border: 1px dashed rgb(221, 221, 221); float: right; margin-left: 20px; padding: 20px; width: 220px;"><i>Superate le 700 firme </i><br />
<i><img alt="" class="size-thumbnail wp-image-1203 alignright" height="68" src="http://www.syloslabini.info/online/wp-content/uploads/2010/02/NEW_animated-150x130.gif" title="New!" width="82" /><b>Le adesioni al “Manifesto” promosso dall’Associazione Paolo Sylos Labini</b>*</i><br />
<ul><li><i><a href="http://www.criticaliberale.it/" target="new"><u><span style="color: blue;">Critica Liberale</span></u></a> <br />
</i></li>
<li><i><a href="http://www.sbilanciamoci.info/" target="new"><u><span style="color: blue;">Sbilanciamoci.info</span></u></a> <br />
</i></li>
<li><i><a href="http://www.economiaepolitica.it/" target="new"><u><span style="color: blue;">Economia e Politica</span></u></a> <br />
</i></li>
<li><i><a href="http://host.uniroma3.it/associazioni/rossidoria/" target="new"><u><span style="color: blue;">Associazione Rossi-Doria</span></u></a> <br />
</i></li>
<li><i><a href="http://www.giustiziaeliberta.org/" target="new"><u><span style="color: blue;">Movimento d’azione giustizia e libertà</span></u></a> <br />
</i></li>
<li><i>Giorgio Ruffolo <br />
</i></li>
<li><i>Alessandro Roncaglia <br />
</i></li>
<li><i>Marcella Corsi <br />
</i></li>
<li><i>Roberto Petrini <br />
</i></li>
<li><i>Stefano Sylos Labini <br />
</i></li>
<li><i>Francesco Sylos Labini <br />
</i></li>
<li><i>Loretta Napoleoni <br />
</i></li>
<li><i>Enzo Marzo <br />
</i></li>
<li><i>Mario Pianta <br />
</i></li>
<li><i>Riccardo Realfonzo <br />
</i></li>
<li><i>Agostino Megale (Segretario confederale Cgil nazionale e presidente Ires Cgil) <br />
</i></li>
<li><i>Mauro Gallegati <br />
</i></li>
<li><i>Luciano Gallino <br />
</i></li>
<li><i>Luciano Barca <br />
</i></li>
<li><i>Massimo Paradiso <br />
</i></li>
<li><i>Giulietto Chiesa <br />
</i></li>
<li><i>Michele Salvati <br />
</i></li>
<li><i>Marcello Degni <br />
</i></li>
<li><i>Giovanni Vetritto <br />
</i></li>
<li><i>Attilio Pasetto <br />
</i></li>
<li><i>Stefano Zamagni <br />
</i></li>
<li><i>Roberto Artoni <br />
</i></li>
<li><i>Giovanni Scanagatta (segretario generale <a href="http://ucidpuglia.blogspot.com/" target="new"><u><span style="color: blue;">UCID</span></u></a>) <br />
</i></li>
<li><i>Marco Berlinguer <br />
</i></li>
<li><i>Michele Macri’ <br />
</i></li>
<li><i>Paolo Raimondi <br />
</i></li>
<li><i>Valeria Panzironi <br />
</i></li>
<li><i>Stefano Prezioso <br />
</i></li>
<li><i>Pierangelo Dacrema <br />
</i></li>
<li><i>Carlo D’Adda <br />
</i></li>
<li><i>Salvatore Biasco <br />
</i></li>
<li><i>Paolo Palazzi <br />
</i></li>
<li><i>Anna Giunta <br />
</i></li>
<li><i>Giacomo Becattini <br />
</i></li>
<li><i>Cristina Marcuzzo <br />
</i></li>
<li><i>Michele de Benedictis <br />
</i></li>
<li><i>Gilberto Seravalli <br />
</i></li>
<li><i>Bruno Jossa <br />
</i></li>
<li><i>Giorgio Lunghini <br />
</i></li>
<li><i>Massimo Livi Bacci <br />
</i></li>
<li><i>Stefano Fassina (Responsabile Economia e Lavoro PD) <br />
</i></li>
<li><i>Laura Pennacchi <br />
</i></li>
<li><i>Arrigo Opocher <br />
</i></li>
<li><i>Pier Luigi Porta <br />
</i></li>
<li><i>Mario Sarcinelli <br />
</i></li>
<li><i>Gaetano Sabatini <br />
</i></li>
<li><i>Marco Cipriano <br />
</i></li>
<li><i>Gianni Viaggi <br />
</i></li>
<li><i>Roberto Romano <br />
</i></li>
<li><i>Emilio Carnevali <br />
</i></li>
<li><i>Paolo De Joanna <br />
</i></li>
<li><i>Ferruccio Marzano <br />
</i></li>
<li><i>Cosimo Perrotta <br />
</i></li>
<li><i>Claudio Gnesutta <br />
</i></li>
<li><i>Loredana Mozzilli <br />
</i></li>
<li><i>Pierfranco Pellizzetti <br />
</i></li>
<li><i>Nadia Urbinati <br />
</i></li>
<li><i>Cristina Comencini <br />
</i></li>
<li><i>Antonella Stirati <br />
</i></li>
<li><i>Fabrizio Botti <br />
</i></li>
<li><i>Carlo D’Ippoliti <br />
</i></li>
<li><i>Guglielmo Forges Davanzati</i></li>
</ul><i>E tra gli altri ….</i><br />
<ul><li><i>Paolo Bosi <br />
</i></li>
<li><i>Alfonso Gianni <br />
</i></li>
<li><i>Nicola Acocella <br />
</i></li>
<li><i>Mino Vianello <br />
</i></li>
<li><i>Marzio Catarsi <br />
</i></li>
<li><i>Duccio Cavalieri <br />
</i></li>
<li><i>Lanfranco Turci <br />
</i></li>
<li><i>Gianfranco Viesti <br />
</i></li>
<li><i>Carla Ravaioli <br />
</i></li>
<li><i>Sergio Ferrari <br />
</i></li>
<li><i>Stefano Zapperi <br />
</i></li>
<li><i>Annamaria Testa <br />
</i></li>
<li><i>Andrea Ginzburg <br />
</i></li>
<li><i>Mario Mazzocchi <br />
</i></li>
<li><i>Alberto Niccoli <br />
</i></li>
<li><i>Silvia Larizza <br />
</i></li>
<li><i>Jose’ de Faira-Costa <br />
</i></li>
<li><i>Giovanni Palmerio <br />
</i></li>
<li><i>Fabrizio Battistelli <br />
</i></li>
<li><i>Terenzio Cozzi <br />
</i></li>
<li><i>Pietro Alessandrini <br />
</i></li>
<li><i>Antonella Picchio <br />
</i></li>
<li><i>Carlo Panico <br />
</i></li>
<li><i>Paolo Pini <br />
</i></li>
<li><i>Sergio Cesaratto <br />
</i></li>
<li><i>Sebastiano Fadda <br />
</i></li>
<li><i>Gugliemo Chiodi <br />
</i></li>
<li><i>Guido Ortona <br />
</i></li>
<li><i>Elisabetta Basile <br />
</i></li>
<li><i>Francesca Bettio <br />
</i></li>
<li><i>Daniela Parisi <br />
</i></li>
<li><i>Salvatore Rizzello <br />
</i></li>
<li><i>Annamaria Simonazzi <br />
</i></li>
<li><i>Sergio Rossi <br />
</i></li>
<li><i>Cristiano Antonelli <br />
</i></li>
<li><i>Gustavo Visentini <br />
</i></li>
<li><i>Marco Causi <br />
</i></li>
<li><i>Bruno Contini, <br />
</i></li>
<li><i>Paolo Guerrieri, <br />
</i></li>
<li><i>Giuseppe Di Taranto. <br />
</i></li>
<li><i>Antonio Di Majo <br />
</i></li>
<li><i>Andrea Salanti <br />
</i></li>
<li><i>Alessandro Vercelli <br />
</i></li>
<li><i>Mauro Baranzini <br />
</i></li>
<li><i>Frederic S. Lee <br />
</i></li>
<li><i>Tae-Hee Jo <br />
</i></li>
<li><i>Alessandro Vercelli</i></li>
</ul><i><a href="http://www.syloslabini.info/online/?page_id=1141" target="new"><u><span style="color: blue;">Segue qui</span></u></a>.</i><br />
<span style="font-size: small;"><i>*le firme sono disposte in ordine di arrivo</i></span></div></div><h2 align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;">1. La teoria dominante è in crisi</span></i></h2><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i>Oggi dopo anni di atrofizzazione si affaccia un nuovo sentire al quale la scienza economica deve saper dare una risposta. La crisi globale in atto segna un punto di svolta epocale. Come in tanti hanno rilevato, oggi entrano in crisi le teorie economiche dominanti e il fondamentalismo liberista che da esse traeva legittimazione e vigore. Queste teorie non avevano colto la fragilità del regime di accumulazione neoliberista. Esse hanno anzi partecipato alla edificazione di quel regime, favorendo la finanziarizzazione dell’economia, la liberalizzazione dei mercati finanziari, il deterioramento delle tutele e delle condizioni di lavoro, un drastico peggioramento nella distribuzione dei redditi e l’aggravarsi dei problemi di domanda. In tal modo esse hanno contribuito a determinare le condizioni della crisi. E’ necessario ricondurre l’economia ai fondamenti etici che avevano ispirato il pensiero dei classici.</i></div><h2 align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;">2. E’ urgente riaprire il dibattito economico</span></i></h2><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i>E’ urgente riaprire il dibattito sulle fondamenta delle diverse impostazioni teoriche presenti nel campo economico. Occorre respingere l’idea – una giustificazione di comodo per tanti economisti e commentatori economici mainstream – che esista una sola verità nella scienza economica. Occorre dare spazio alle teorie alternative – keynesiana, classica, istituzionalista, evolutiva, storico-critica nella ricchezza delle loro varianti – nell’insegnamento e nella ricerca. Occorre adeguare ai tempi i nostri strumenti, assumendo l’analisi di genere nei nostri studi. E’ necessario dare “diritto di tribuna” ad ogni nuova idea economica nel segno della libertà e del libero confronto. Le concentrazioni di potere (nelle università, nei centri di ricerca nazionali e internazionali, nelle istituzioni economiche nazionali e internazionali, nei media), come quelle che hanno favorito nella fase più recente l’accettazione acritica del fondamentalismo liberista, debbono essere combattute.</i></div><h2 align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;">3. Un’economia al servizio delle persone</span></i></h2><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i>La scienza economica dev’essere intesa in modo ampio, senza definizioni unilaterali e con piena apertura all’interscambio con le altre scienze sociali. L’obiettivo della ricerca dovrebbe consistere nella comprensione della realtà sociale che ci circonda, come premessa per scelte politiche dirette a migliorare la condizione di vita delle persone e il bene comune.</i></div><h2 align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;">4. Un metodo non più fine a se stesso</span></i></h2><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i>A questo fine va indirizzato l’utilizzo delle tecniche disponibili, dall’analisi storiografica a quella econometrica, dall’analisi delle istituzioni alla costruzione di modelli matematici, senza preclusione verso alcuna tecnica ma allo stesso tempo senza che la raffinatezza tecnica dell’analisi divenga un obiettivo autoreferenziale, fonte di conformismo e di appiattimento nella formazione delle giovani leve di economisti. Per questo, va favorito un confronto critico tra impostazioni e analisi diverse.</i></div><h2 align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;">5. Una nuova agenda</span></i></h2><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i>Suggeriamo cinque temi – su cui promuovere studi e iniziative – che ci sembrano di particolare rilievo nella fase attuale:</i></div><ol style="font-family: Verdana,sans-serif;" type="a"><li><i></i><i>Mercato, stato e società. Dopo decenni in cui il mercato e la sua presunta “mano invisibile” hanno invaso gli spazi dell’azione pubblica e delle relazioni sociali, è necessario pensare nuove forme di integrazione tra mercato, stato e società, con attenzione per i temi della democrazia, della giustizia, dell’etica, in un quadro di sostenibilità ambientale dello sviluppo;</i></li>
<li><i></i><i>Una globalizzazione dal volto umano. Dopo una mondializzazione dei mercati trainata dalla finanza e priva di regole, è necessario pensare a un’integrazione internazionale tra i popoli che sia democraticamente governata, che alimenti i flussi di conoscenze e di persone accanto a quelli di merci, e che promuova la cooperazione sociale anziché la feroce competizione globale.</i></li>
<li><i></i><i>Un nuovo umanesimo del lavoro. E’ necessario ripensare il ruolo del lavoro nelle società moderne, come fonte di reddito dignitoso per tutti, di conoscenze, di relazioni sociali e come strumento di formazione ed emancipazione civile dei cittadini.</i></li>
<li><i></i><i>La riduzione delle disuguaglianze. Le differenze di reddito e di potere, tra paesi e – al loro interno – tra gruppi sociali e persone sono cresciute in modo inaccettabile ed è necessario quindi pensare ad un modello di organizzazione delle relazioni che punti realmente a ridurre le disuguaglianze sociali, territoriali, tra uomini e donne e tra le singole persone. Questo è necessario anche per individuare una credibile via d’uscita dalla crisi, che richiede un rilancio dei consumi individuali e collettivi e degli investimenti pubblici, e l’emergere di una nuova domanda da parte di paesi e gruppi che in passato erano rimasti al margine dello sviluppo e del benessere sociale. Senza tali cambiamenti il rischio concreto è che si punti a ripristinare il regime di accumulazione neoliberista fondato sulla speculazione finanziaria, e che si alimentino per questa via crisi ulteriori ed ancora più gravi dell’attuale.</i></li>
<li><i></i><i>Uno sviluppo più equilibrato. Va favorita la transizione da una crescita quantitativa senza limiti verso uno sviluppo più equilibrato basato sulla qualità. Occorre impegnarsi per costruire degli indici alternativi al prodotto interno lordo che è inservibile e fuorviante dal momento che non riesce a rappresentare diverse attività economiche, i costi ambientali e il reale benessere della popolazione.</i></li>
</ol><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i></i> </div><ul style="font-family: Verdana,sans-serif;"><li><span style="font-size: small;"><b><a href="http://www.syloslabini.info/online/?page_id=864" target="new">Firmate l'appello</a></b></span></li>
</ul><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"></div><hr id="null" style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><b><span style="font-size: x-small;">Originale da: <a href="http://www.syloslabini.info/online/?page_id=864">http://www.syloslabini.info/online/?page_id=864</a><br />
</span> <span style="font-size: x-small;">Articolo originale pubblicato nel maggio 2010<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1958" target="new">L’autore</a><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/" target="new">Tlaxcala</a></span> <span style="font-size: x-small;"> è la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne gli autori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </span><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10660&lg=it" target="new"><span style="font-size: xx-small;"><span style="font-size: x-small;">http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10660&lg=it</span></span></a></b><br />
<b><span style="font-size: xx-small;"><span style="font-size: x-small;"> </span><br />
</span></b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><b></b> </div><div align="justify"><b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10659&lg=en" target="new"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/en.jpg" /></a> <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10658&lg=es"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/es.jpg" /></a></b></div><b></b>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-91275815515993117672010-05-26T07:00:00.003+02:002010-05-27T20:15:38.402+02:00Grecia, “l’ultima tappa della crisi”<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_683.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_683.jpg" /></a></div><b><i><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">di </span><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=es&reference=683" style="font-family: Verdana,sans-serif;">Jorge Altamira</a><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">, 5/5/2010. Tradotto da Curzio Bettio, <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10647&lg=it">Tlaxcala</a></span></i></b><br />
<br />
<div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Paradosso crudele. È bastato che l’operazione di salvataggio, talmente reclamizzata, della Grecia venisse resa nota che, nel giro di poco più di 24 ore, appariva come evidente che il <i><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif';">default</span></i> (il crollo con la conseguente cessazione dei pagamenti) della Grecia fosse inevitabile. Il raddoppio della somma assegnata al salvataggio, da <st1:metricconverter productid="60 a" w:st="on">60 a</st1:metricconverter> 120 miliardi di euro, causava l’effetto opposto a quello che ci si attendeva, dato che la dimensione dell’operazione metteva in rilievo l’insolvibilità dello Stato greco. <o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">La ripercussione internazionale del naufragio ellenico è stata impressionante: il crollo delle Borse di Madrid o di Milano è stato catastrofico, ma nemmeno quelle di New York, di Shangaï o di San Paolo sono state risparmiate <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Il crollo della Grecia traccia una linea di separazione nei percorsi della bancarotta capitalistica mondiale: la prima fase va dalla crisi della banca d’investimenti usamericana Bear and Stern, nel luglio 2007, fino al fallimento della Lehman Brothers, nel settembre 2008; la seconda fase si estende da questa data all’incombente <i><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif';">default</span></i> della Grecia che è andato a svilupparsi in questi giorni. <o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Ciò che gli analisti anglo-sassoni denominano come <i><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif';">counterparty risk</span></i>, vale a dire la minaccia di bancarotte finanziarie, ritorna sul palcoscenico del teatro, fatto che si pensava superato grazie alle emissioni massicce di denaro da parte delle banche centrali, specialmente negli Stati Uniti ed in Cina. <o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: small;"><b>Un “aggiustamento” criminale</b></span><o:p></o:p></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
La causa fondamentale del fallimento del piano di salvataggio, addirittura prima che questo venga messo in opera, deriva dall’aggiustamento mostruoso che viene imposto al popolo greco. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">La gigantesca limitazione del potere di acquisto della popolazione, a causa delle riduzioni dei salari e delle pensioni; degli aumenti siderali delle tasse sui generi di consumo; dei tagli enormi alle spese sociali; presagisce un acuto inasprimento della recessione economica, che non può se non aggravare l’incapacità da parte dell’erario ad onorare il debito pubblico.<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Precisamente per questo, si stima che il debito dovrebbe aumentare nel periodo dell’aggiustamento, non solamente in proporzione al PIL ma anche in valore assoluto (come conseguenza della necessità di dovere pagare dei tassi di interesse molto superiori rispetto alla media dei mercati internazionali). Detto altrimenti, la miseria sociale si accompagnerà ad una accentuazione della vulnerabilità fiscale e finanziaria. La parte essenziale del debito pubblico della Grecia si trova nelle mani delle banche nazionali, quantunque dominate dalle banche francesi e tedesche. Questa situazione ha già provocato una corsa al ritiro dei depositi e alla fuga dei capitali (verso il paradiso fiscale di Cipro). <br />
<br />
In Argentina, nel 2001, quando il titolare del ministero dell’Economia era López Murphy, questo ministro aveva tentato una simile operazione deflazionista, benché in proporzioni infinitamente minori. Grazie alla resistenza popolare, il suo fallimento ha suonato la fine del “prima-dell’ultima fase-della crisi” e comunque ha dato la stura all’“ultima” fase, quella di Cavallo. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">(<i>N.d.tr.: Domingo Cavallo, è noto per il piano di convertibilità che ha stabilito il rapporto di parità tra il dollaro americano e il peso argentino tra il 1991 e 2001. Tale piano ha ridotto l’inflazione da oltre il 1300% nel <st1:metricconverter productid="1990 a" w:st="on">1990 a</st1:metricconverter> meno del 20% nel 1992 fino a quasi lo zero nel resto degli anni Novanta, salvo poi provocare l’insolvenza del debito pubblico argentino. Nel 2001 chiamato dal presidente De <st1:personname productid="la Ra" w:st="on">la Rúa</st1:personname> a fare il ministro dell’economia, rinegozia il debito estero con il FMI. La crescita del rischio-paese e la pressione degli investitori internazionali provocano una corsa al ritiro dei capitali dalle banche e alla fuga all’estero dei capitali. Nel novembre 2001, Cavallo introduce una serie di misure per limitare l’uso dei contanti, note come corralito (“financial fence”), per cui si limitavano i prelievi dai conti bancari. La politica economica di Cavallo è da molti considerata tra le principali cause di deindustrializzazione e dell’aumento di disoccupazione e povertà durante gli anni Novanta, come anche della crisi economica e dell’insolvenza del debito pubblico argentino</i>.)<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Il piano di salvataggio per <st1:personname productid="la Grecia" w:st="on">la Grecia</st1:personname> arriva ad assolvere la medesima funzione di “blindatura” organizzata da Cavallo con le banche internazionali, quella di utilizzare il denaro pubblico per finanziare la fuga dei capitali, e così le banche venivano messe al riparo dall’inevitabile <i><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif';">default</span></i> dell’Argentina. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Non c’è alcun dubbio che l’innesco decisivo al salvataggio-aggiustamento della Grecia è stato provocato dalla colossale mobilitazione delle masse della Grecia, che tutti i circoli finanziari davano per scontata e che si è manifestata con lo sciopero generale del 5 maggio. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Nella Grecia ipermilitarizzata, paese che spende per gli armamenti più di tutti nell’Unione Europea, la crisi ha fatto schierare nelle strade il personale della polizia e dell’esercito. <o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span style="font-size: small;"><b>La bancarotta dell’Europa <br />
<o:p></o:p></b></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt; font-weight: normal;"><br />
Tuttavia,</span></b><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"> </span></b><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt; font-weight: normal;">nello stesso modo con cui ha messo in piena luce l’inevitabilità del collasso della Grecia, il piano di salvataggio ha messo a nudo il fatto che l’epicentro della bancarotta non si trova proprio in Grecia, ma in Germania e in Francia.</span></b><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"> <o:p></o:p></span></b></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">L’evidenza che la crisi greca minacciava l’equilibrio delle banche pubbliche tedesche (Landesbank), ha costituito ciò che ha indotto precipitosamente <st1:personname productid="la Cancelliera Merkel" w:st="on"><st1:personname productid="la Cancelliera" w:st="on">la Cancelliera</st1:personname> Merkel</st1:personname> a decidersi per il piano di salvataggio, che fino a quel momento aveva respinto con ostinazione. Questo non è dovuto solamente al fatto che le banche tedesche sono fortemente esposte in Grecia: insomma, <st1:personname productid="la Germania" w:st="on">la Germania</st1:personname> è soggetta ad un tasso di disoccupazione dei più elevati al mondo e ad un abbattimento impressionante di ore di lavoro e il suo debito pubblico arriva già al limite massimo consentito dagli accordi dell’Unione Europea. <st1:personname productid="la Germania" w:st="on">La Germania</st1:personname> ha bisogno di denaro, in primo luogo, per se stessa. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Un altro indice della disperazione che ha determinato l’annuncio del piano di salvataggio è stata la decisione della Banca centrale europea di accettare i titoli “spazzatura” del debito greco (detenuti dalle banche locali) come garanzia per accordare dei prestiti in maniera diretta. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Si tratta chiaramente di una operazione di drenaggio del debito greco a beneficio delle banche locali e straniere che sono i creditori.<br />
Il piano di salvataggio non è proprio un’operazione congiunta dell’Europa, ma si fonda su una collezione di prestiti alla Grecia da diversi paesi, fra cui <st1:personname productid="la Spagna" w:st="on">la Spagna</st1:personname>, Stato anch’esso in <i><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif';">default</span></i> (tanto sul piano pubblico che, specialmente, sul piano privato), che tuttavia appare nella lista dei salvatori della Grecia. È chiaro che un’operazione di questa natura non ha la possibilità di ripetersi nel caso in cui si rendesse necessaria per altri paesi; è per questo che assomiglia molto al colpo unico nel caricatore. Questo piano ha provocato una corrida speculativa contro i debiti pubblici di qualche altro paese. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">L’Unione Europea è stata incapace di finanziare il salvataggio tramite il collocamento del suo proprio debito sui mercati, come hanno fatto, per esempio, gli Stati Uniti. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">In altri termini, l’Europa manca degli strumenti di un salvataggio, una carenza che mette a nudo l’impotenza politica dell’Unione Europea. I Tedeschi ricorrono alle banche pubbliche per far fronte alla loro parte del prestito alla Grecia, e queste banche cercheranno di essere finanziate dalla Deutsche Bank e dalla Commerzbank, anche se in termini di precarietà. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Come abbiamo visto, in questa fase, la bancarotta della Grecia ha posto in pieno rilievo la portata della crisi del capitalismo in Europa nel suo complesso. <o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: small;"><b>Ciao, Keynes</b></span><o:p></o:p></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
Tuttavia, noi abbiamo ben compreso che la crisi, in questa fase, ha già una portata molto più larga. L’Europa è rimasta divisa in due gruppi di paesi, con la prospettiva che gli antagonismi fra essi possano via via esasperarsi. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">I paesi che flirtano con il <i><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif';">default</span></i> avranno, da qui a poco, un prezzo da pagare in crescendo a causa dei finanziamenti, che li allontanerà dagli Stati più solidi nelle ulteriori fasi dello sviluppo capitalistico. L’Unione Europea entra in una fase centrifuga. <o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">L’altra questione è non meno impressionante: si sta imponendo un programma deflazionista, come è successo nella crisi degli anni Trenta, rovinando le illusioni di una specie di <i><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif';">kirchnerismo</span></i> [la politica dei presidenti argentini Nestor e Cristina Kirchner] mondiale, che avrebbe dovuto assicurare che il capitalismo ritornava ad una fase di interventismo statalista e di keynesianesimo.<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Benché qualsiasi giudizio a riguardo sia prematuro, la caduta della quotazione dell’oncia d’oro di questi ultimi giorni potrebbe solamente spiegarsi in funzione di una prospettiva deflazionistica. <o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Per alcuni osservatori più qualificati, noi staremmo assistendo ad un piano di parziale smantellamento dell’Unione Europea sotta la bacchetta direttiva della Germania, che avrebbe guadagnato alla sua causa <st1:personname productid="la Francia." w:st="on">la Francia.</st1:personname> <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Sotto la pressione degli interessi delle esportazioni dell’industria tedesca, il governo della Germania promuove, in primo luogo, indirettamente attraverso il rifiuto del salvataggio dei Paesi del sud dell’Europa, una svalutazione dell’euro che consentirebbe agli esportatori tedeschi una migliore posizione competitiva rispetto agli Stati Uniti e alla Cina. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">In secondo luogo, starebbe organizzando un’uscita nell’assetto delle nazioni sud-europee, che potrebbe anche includere l’Irlanda e il Belgio. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Pur avvenuto il dissolvimento dell’Unione Sovietica, lo smantellamento dell’Unione Europea si trasformerebbe nella testimonianza della disfatta capitalista. <o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">La lotta per il mercato mondiale ha sempre più peso nella crisi, come viene dimostrato dalla controversia cino-statunitense sulla quotazione dello yuan cinese. Malgrado le misure assunte da Obama per potenziare le esportazioni usamericane, queste non riescono a decollare e il deficit commerciale degli Stati Uniti (e per il medesimo motivo il suo debito con l’estero) non cessa di crescere.<br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">In realtà, per numerosi osservatori, <st1:personname productid="la Grecia" w:st="on">la Grecia</st1:personname> non è altro che una metafora degli Stati Uniti, di cui il deficit fiscale, l’indebitamento pubblico e il debito nazionale sono, in termini relativi ed assoluti, i più elevati al mondo. Secondo un rapporto del Fondo Monetario Internazionale, non pubblicato, gli USA dovrebbero essere costretti, per non subire il <i><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif';">default</span></i>, ad applicare un taglio di bilancio equivalente al 9% del loro PIL, vale a dire di 1,3 miliardi di dollari.<br />
In mancanza di una tale amputazi<br />
one, gli USA non potrebbero regolarizzare la loro situazione finanziaria, ossia aumentare i tassi di interesse (che attualmente sono a zero) senza condurre il settore pubblico al fallimento. Ecco la spiegazione del crollo di Wall Street durante tre giornate di seguito, sotto la pressione del fallimento della Grecia. Per dipingere un quadro ancora più fosco, gli analisti sono d’accordo sul fatto che i guadagni annunciati dalle banche usamericane nel primo trimestre del 2010 testimoniano di una situazione del tutto simile a quella che ha provocato la bancarotta, a partire dal 2007, poiché questi guadagni provengono da operazioni speculative sostenute in una proporzione enorme dai debiti. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Da un lato, l’aumento del debito usamericano e, dall’altro, quello di emissione di moneta hanno prosciugato in gran parte le risorse e gli strumenti per far fronte alla spinta della tendenza deflazionista che è apparsa con la bancarotta europea. <o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Una breve osservazione: la speculazione al ribasso contro il debito inglese è già cominciata. <o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">La caduta del prezzo delle materie prime si è accompagnata con la caduta della quotazione dell’oro, fatto che pone un punto interrogativo sul “ricupero” del Sud dell’America Latina. D’altro canto, si è prodotto un forte ritiro di capitali, testimoniato dal crollo delle borse di Buenos Aires e di San Paolo. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Il fatto che, addirittura prima che <st1:personname productid="la Grecia" w:st="on">la Grecia</st1:personname> vada in pezzi, sia in corso in Cina ed in Asia una tendenza finanziaria negativa, come conseguenza del freno che il governo cinese tenta di imporre ai prestiti bancari, alla speculazione immobiliare a borsistica. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Il fatto che i prestiti inesigibili delle banche, che sono stati accordati per contrastare la recessione (che si era brutalmente manifestata all’inizio del 2009), superino il 25% degli attivi, la percentuale più alta al mondo. <br />
<o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Le virate e i contraccolpi della crisi capitalista sono la prova del franare delle relazioni sociali esistenti. <o:p></o:p></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Ed ora, che fare? Come proclamato da uno striscione issato sull’Acropoli, curiosamente dal partito che meno si poteva pensare, il partito stalinista greco: “Peoples of Europe – RISE UP” <b><i><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif';">Popoli di Europa – SOLLEVATEVI! <o:p></o:p></span></i></b></span></div><div align="center"><span style="color: #8c3800;"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/gal_6832.jpg" /></span></div><div align="justify"><br />
</div><div align="justify"><hr id="null" /></div><div align="justify"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><b>Originale da: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10473&lg=es"><b>Grecia: “La última etapa de la crisis”</b></a></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><b>Articolo originale pubblicato il 5-5-2010<br />
</b><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=683"><b>L’autore</b></a><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/"><b>Tlaxcala</b></a></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><b> è la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10647&lg=it"><b>http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10647&lg=it</b></a></span><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10474&lg=fr"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/fr.jpg" /></a></div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-22888364325657098732010-05-25T07:00:00.000+02:002010-05-25T19:00:28.678+02:00Sosteniamo la resistenza del popolo greco contro la dittatura dei creditori!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_559.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="91" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_559.gif" width="200" /></a></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><b><span style="color: #8c3800;"><span style="font-size: small;">Comitato per l’Annullamento del Debito del Terzo Mondo (<a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=559">CADTM</a>), 3-5-2010. Tradotto da Curzio Bettio, <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10646&lg=it">Tlaxcala</a></span></span></b></i></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Il nuovo piano di austerità annunciato domenica 2 maggio è un’autentica catastrofe per la popolazione greca, per i salariati del privato come del pubblico, per i pensionati e per coloro che hanno perso il lavoro. <o:p></o:p></span></div><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><v:shapetype coordsize="21600,21600" filled="f" id="_x0000_t75" o:preferrelative="t" o:spt="75" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" stroked="f"><v:stroke joinstyle="miter"></v:stroke><v:formulas><v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"></v:f><v:f eqn="sum @0 1 0"></v:f><v:f eqn="sum 0 0 @1"></v:f><v:f eqn="prod @2 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @0 0 1"></v:f><v:f eqn="prod @6 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="sum @8 21600 0"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @10 21600 0"></v:f></v:formulas><v:path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" o:extrusionok="f"></v:path><o:lock aspectratio="t" v:ext="edit"></o:lock></v:shapetype><br />
</span><br />
<ul><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">
<li>Congelamento dei salari e delle pensioni della funzione pubblica per 5 anni; <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li>Soppressione dell’equivalente di 2 mesi di stipendio per i funzionari; <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li>Diminuzione dell’8% delle loro indennità già amputate del 12% dal precedente piano di austerità del governo guidato dal PASOK (Movimento Socialista Panellenico) ; </li>
<li>L’imposta principale dell’IVA che, dopo essere passata dal 19 al 21%, viene portata al 23%, (anche le altre tasse subiscono un incremento, dal 5 al 5.5% e dal 10 all’11%); <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li> Le tasse sui carburanti, sugli alcolici e sui tabacchi aumentano per la seconda volta in un mese del 10%; <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li>I pensionamenti anticipati (collegati alla perdita del lavoro) sono vietati prima dell’età di 60 anni; <v:shape alt="-" id="_x0000_i1031" style="height: 8.25pt; width: 6pt;" type="#_x0000_t75"><v:imagedata o:href="http://www.cadtm.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cfausto%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_image001.gif"></v:imagedata></v:shape> L’età per legge dell’andata in pensione delle donne è portata dai 60 ai 65 anni entro il 2013; <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li>Per gli uomini, l’età legale dipenderà dalla speranza di vita; <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li>Saranno necessari 40 anni di lavoro (e non più 37, salvo studi e disoccupazione) per ottenere una pensione ad importo pieno; </li>
<li>Questa pensione verrà calcolata non più in funzione dell’ultimo salario ma secondo il salario medio sulla totalità degli anni lavorati (equivalente ad un abbassamento dell’ammontare della pensione del 45 fino al 60%) </li>
<li>Lo Stato ridurrà le sue spese di funzionamento (sanità, istruzione) di 1,5 miliardi di euro. <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li>Gli investimenti pubblici verranno ridotti ancora di 1,5 miliardi di euro. </li>
<li>Viene creato un nuovo salario minimo per i giovani e per i disoccupati di lunga durata (equivalente al CPE francese, la legge sul contratto di primo impiego che, a detta dei sindacati e delle stesse associazioni giovanili, penalizza fortemente il primo lavoro e aumenta il precariato dei giovani, respinta in Francia dai giovani e dai sindacati). <div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
<br />
<br />
<span style="color: #8c3800;"><img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/_uZTNVdbG1YE/S-fyGlb7WVI/AAAAAAAAH7Y/YP3krl0MHUg/s400/Salate+grecque.jpg" width="400" /><br />
<b><span style="font-size: xx-small;"><i>Insalata greca</i>, di Emad Hajjaj, <i>Al Quds Al Araby</i></span></b></span></div><o:p></o:p></li>
</span></ul><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><o:p></o:p></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Miliardi di euro per salvare <st1:personname productid="la Grecia" w:st="on">la Grecia</st1:personname> dalla sua crisi monetaria: si tratta di una cuccagna per i mercati finanziari e il capitale! <o:p></o:p></span></b></span></div><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"> </span></span><br />
<ul><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">
<li>I trasporti, l’energia e alcune professioni riservate allo Stato dovranno essere liberalizzate e aprirsi alle privatizzazioni; <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li>Il settore finanziario (le banche in particolare) beneficierà di un fondo di sostegno con l’aiuto del Fondo Monetario Internazionale e dell’Unione Europea; <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li>La flessibilità del lavoro sarà rafforzata; <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li>I licenziamenti verranno facilitati; <div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><v:shape alt="-" id="_x0000_i1042" style="height: 8.25pt; width: 6pt;" type="#_x0000_t75"><v:imagedata o:href="http://www.cadtm.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-32883.gif" src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cfausto%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_image001.gif"></v:imagedata></v:shape> L’economia greca viene posta sotto il controllo del Fondo Monetario Internazionale. <o:p></o:p></div></li>
</span></span></ul><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><o:p></o:p></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><st1:personname productid="la Grecia" w:st="on"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">La Grecia</span></span></span></st1:personname><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">, restando nella zona dell’euro, non potrà svalutare la sua moneta, né giocare sui tassi di interesse. Neppure il debito potrà essere ristrutturato, le istituzioni finanziarie europee ne detengono i due terzi. Queste stesse banche continueranno ad attingere denaro dalla Banca Centrale europea ad un tasso dell’1% per prestarlo agli Stati (dietro remunerazione!). <o:p></o:p></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Per contropartita a queste misure, i paesi della zona euro, uno ad uno, stanno prestando aiuto da <st1:metricconverter productid="100 a" w:st="on">100 a</st1:metricconverter> 135 miliardi di euro alla Grecia nell’arco di 3 anni, ad un tasso del 5% (45 miliardi solo per quest’anno). Dunque, gli Stati ricchi e le banche guadagneranno soldi sulle spalle del popolo greco. Christine Lagarde, ministra delle finanze francese, prevede un utile di profitto pari a 150 milioni di euro all’anno. Con questa operazione andranno ad accrescere il debito pubblico per consentire allo Stato greco di pagare i suoi creditori speculatori! <o:p></o:p></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">La crisi greca è la dimostrazione a grandezza naturale della tripla pericolosità del Fondo Monetario Internazionale, dell’Unione Europea e dei mercati finanziari. <o:p></o:p></span></b></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Il FMI, screditato a giusto titolo per i suoi catastrofici “piani di aggiustamento strutturali”, ritorna a galla nella zona euro, dopo avere infierito in questi ultimi due anni in molti paesi dell’Europa orientale. Oggi, il Fondo utilizza le medesime procedure messe in atto ieri conformemente agli interessi dei medesimi suoi sponsor: i mercati finanziari e le multinazionali. Oggi, come ieri, questa è la sua autentica natura di pompiere piromane che si rende manifesta alla luce piena del sole. L’Unione Europea e la sua commissione hanno in ugual modo riaffermato i loro paradigmi al servizio della “libera concorrenza, non falsata”. <st1:personname productid="la Banca Centrale" w:st="on"><st1:personname productid="la Banca" w:st="on">La Banca</st1:personname> Centrale</st1:personname> Europea non è al servizio delle popolazioni di Europa, ma unicamenteque a quello delle banche e degli organismi finanziari. <o:p></o:p></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">I mercati finanziari, dopo avere provocato e fatto precipitare la crisi greca, attraverso le agenzie di rating remunerate dalle grandi banche statunitensi, esigono trarre ancor più profitti dalle loro strategie speculative. Il governo del PASOK, l’Unione Europea e il FMI hanno fornito loro l’occasione su un piatto d’argento. <o:p></o:p></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Alle spalle dell’industria finanziaria ci sono le multinazionali dell’industria, del commercio, dei servizi. <o:p></o:p></span></b></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Se stiamo stigmatizzando a ragione i fondi speculativi, le agenzie di rating e l’industria finanziaria, noi non perdiamo di vista che tutto questo non è altro che l’albero che nasconde la foresta! Questa sfrenata speculazione che strangola le popolazioni povere è stata resa possibile per due ragioni principali: <o:p></o:p></span></span></span></div><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"> </span></span></span><br />
<ul><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">
<li>Le deregolamentazioni successive dei mercati finanziari dopo gli anni ottanta del secolo scorso; <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li>Le scelte volontarie e coscienti del grande padronato di destinare i loro nuovi profitti alla speculazione piuttosto che verso la produzione e la creazione di posti di lavoro. E questa accumulazione di nuovi profitti trova la sua origine nella recente ripartizione della ricchezza a beneficio del profitto e a detrimento della parte spettante ai salariati. Questa parte è diminuita di circa il 10% del PIL in 25 anni nella media dell’insieme dei paesi sviluppati. <div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;">Questo orientamento economico, sostenuto dall’ideologia neoliberista, è la causa principale della crisi economica e finanziaria che noi oggi abbiamo sotto gli occhi. <o:p></o:p></div></li>
</span></span></span></ul><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt; font-weight: normal;">Anche</span></b><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"> i differenti governi </span></b><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt; font-weight: normal;">che si sono succeduti nel corso di 30 anni, in Grecia come negli altri paesi del Nord del mondo, portano una parte pesante di responsabilità nell’aumento dei debiti pubblici. </span></b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Le politiche fiscali, condotte in favore dei benestanti più agiati e delle grandi imprese (imposta sul reddito, imposta patrimoniale e imposta sulle società), hanno diminuito in maniera considerevole le entrate di bilancio ed aggravato il deficit pubblico, obbligando gli Stati ad accrescere il loro indebitamento. <o:p></o:p></span></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">I responsabili della crisi vengono risparmiati ed è alla gente che viene presentato il conto. </span></b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><o:p></o:p></span></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Nel piano di austerità congegnato da PASOK-UE-FMI ed imposto al popolo greco in pratica è possibile riscontrare la presenza solo di piccoli provvedimenti senza effetto per stabilire l’inizio di una giustizia fiscale e assolutamente nulla per combattere l’evasione fiscale dei profitti delle grandi imprese. Le “soluzioni” del PASOK, dell’UE e del FMI precipitano <st1:personname productid="la Grecia" w:st="on">la Grecia</st1:personname> verso l’approfondimento della sua crisi. Per il 2010 viene già programmata una recessione minimale di 4 punti del PIL. I piccoli artigiani e i commercianti, le piccole imprese dovranno affrontare una lunga serie di fallimenti e di blocchi delle attività. La disoccupazione sta esplodendo e gli strati popolari e le classi medie stanno riscontrando che il loro potere di acquisto sta precipitando in caduta libera. Le ineguaglianze si stanno accrescendo e i diritti umani fondamentali (accesso all’energia, all’acqua, alla sanità, all’istruzione…) sono minacciati per la parte più povera della popolazione. <o:p></o:p></span></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">La collera del popolo della Grecia è anche la nostra. <o:p></o:p></span></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Il CADTM sostiene senza riserve le mobilitazioni contro il piano di austerità. <o:p></o:p></span></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><b><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Esistono soluzioni alternative! <o:p></o:p></span></b></span></span></span></div><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"> </span></span></span></span><br />
<ul><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">
<li> Il rimborso del debito pubblico della Grecia deve essere immediatamente sospeso e deve essere condotta una pubblica inchiesta per decidere della sua legittimità o della sua illegittimità. <o:p></o:p><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><br />
</span></li>
<li>Devono essere prese misure di abrogazione e i proventi finanziari dal debito devono essere tassati alla fonte al tasso massimo dell’imposta sui redditi. </li>
<li>Provvedimenti fiscali possono essere assunti immediatamente per ristabilire la giustizia fiscale e per la lotta contro l’evasione fraudolenta. All’oggi, secondo le valutazioni del Tesoro greco, i funzionari (designati come capri espiatori) e gli operai dichiarano profitti maggiori di quelli dei liberi professionisti (medici, farmacisti, avvocati) o perfino dei banchieri! <o:p></o:p></li>
</span></span></span></span></ul><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">La quasi totalità delle grandi imprese (armatori, …) dichiarano i loro profitti in paesi a fiscalità vantaggiosa (particolarmente a Cipro) o li nascondono nei paradisi fiscali. <o:p></o:p></span></span></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><st1:personname productid="La Chiesa" w:st="on"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">La Chiesa</span></span></span></span></span></st1:personname><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"> ortodossa continua a beneficiare di esorbitanti esoneri fiscali sui patrimoni e sulle rendite immobiliari. Esiste denaro in Grecia, ma non là dove il piano di austerità lo vuole prendere! <o:p></o:p></span></span></span></span></span></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Al CADTM, noi siamo solidali con il popolo greco che scenderà in sciopero generale il 5 maggio prossimo. Dappertutto, in Grecia come negli altri paesi europei, la solidarietà per la mobilitazione deve allargarsi. Attualmente, è <st1:personname productid="la Grecia" w:st="on">la Grecia</st1:personname> sotto tiro ma tutti sanno che domani può toccare al Portogallo, all’Irlanda o alla Spagna. In seguito, tutta la zona euro può capitombolare, compresi i paesi più “ricchi” di Europa. <o:p></o:p></span></span></span></span></span></div><div align="justify"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;">Noi ci rallegriamo per le prime dichiarazioni di solidarietà e per l’inizio delle mobilitazioni di sostegno davanti alle ambasciate greche. Bisogna andare più lontano! Il movimento sociale europeo nel suo complesso deve stare a fianco del popolo greco! I popoli di Europa hanno tutto da guadagnare! Il CADTM, per quanto possibile porterà il suo contributo! </span></span></span></span></span></div><div align="justify"><hr id="null" /></div><div align="justify"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span style="font-size: xx-small;"><b>Originale da: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10510&lg=fr"><b><span style="font-size: large;"><span style="font-size: xx-small;">Soutien à la résistance du peuple grec contre la dictature des créanciers !</span> </span></b></a><br />
<b>Articolo originale pubblicato il 3-5-2010<br />
</b><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=559" target="new"><span style="font-size: xx-small;"><b>L’autore</b></span></a><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/" target="new"><span style="font-size: xx-small;"><b>Tlaxcala</b></span></a><b> è la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10646&lg=it" target="new"><span style="font-size: xx-small;"><b>http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10646&lg=it</b></span></a><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10508&lg=en"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/en.jpg" /></a><b> </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10509&lg=es"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/es.jpg" /></a></span></span></span></span></span></div><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span lang="IT" style="color: #984806; font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 9pt;"><span style="font-size: xx-small;"></span> </span></span></span></span>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-58564203203591214362010-05-11T07:00:00.002+02:002010-05-12T05:43:01.468+02:00Presagio di grandi catastrofi<div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1932.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1932.jpg" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><i><b><span style="font-size: small;">di </span><span style="color: #8c3800; font-size: small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1932">Míkis THEODORÁKIS Μίκης ΘΕΟΔΩΡΑΚΗΣ</a>, 27-4-2010. </span><span style="color: #8c3800; font-size: small;">Tradotto da Curzio Bettio, Tlaxcala </span></b></i></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span style="color: #8c3800; font-size: xx-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10536&lg=gr"><span style="font-size: x-small;"><b>ΠΡΟΜΗΝΥΜΑ ΜΕΓΑΛΩΝ ΣΥΜΦΟΡΩΝ</b></span><br />
</a></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span style="color: #8c3800;"><b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10537&lg=en" target="new"><b><span style="font-size: xx-small;"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/en.jpg" /></span></b></a><span style="font-size: xx-small;"> </span><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10539&lg=de" target="new"><span style="font-size: xx-small;"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/de.jpg" /></span></a><span style="font-size: xx-small;"> </span><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10538&lg=fr" target="new"><span style="font-size: xx-small;"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/fr.jpg" /></span></a></b></span><span style="color: #8c3800; font-size: xx-small;"> </span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">Con il buon senso di cui dispongo, non posso spiegarmi e ancor meno giustificare la rapidità con cui il nostro paese è precipitato rispetto ai livelli del 2009, al punto tale che noi stiamo perdendo una parte della nostra sovranità nazionale a vantaggio del Fondo Monetario Internazionale FMI e veniamo posti sotto tutela. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">Ed è strano che nessuno, fino a questo momento, abbia fatto la cosa più semplice, vale a dire, risalire il corso della nostra economia a partire da quel periodo ad oggi, con fatti e cifre, in modo che noi, i non iniziati, abbiamo la possibilità di comprendere le effettive ragioni di questa evoluzione vertiginosa e senza precedenti degli accadimenti che hanno determinato la perdita della nostra indipendenza nazionale, accompagnata dall’umiliazione internazionale che dobbiamo subire. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">Ho sentito parlare di un debito di 360 miliardi, ma nello stesso tempo vedo che molti altri paesi hanno debiti simili a questo, se non ancora più grandi. </div><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/gal_6839.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/gal_6839.jpg" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">Dunque, non può essere questa la ragione principale delle nostre disgrazie. Quello che allo stesso modo mi disturba è l’elemento di esagerazione nei colpi assestati al nostro paese a livello internazionale; che una azione di tale misura sia stata concertata in modo così palese contro un paese finanziariamente insignificante, questo desta sospetti. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">Per questo, sono pervenuto alla conclusione che certi personaggi ci riversano addosso vergogna e paura, in modo da gettarci nelle spire del FMI, che costituisce un fattore fondamentale della politica espansionistica degli Stati Uniti. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">Tutti i discorsi sulla solidarietà europea non sono stati che polvere negli occhi, in modo da dissimulare il fatto che si tratta chiaramente di una iniziativa usamericana, che mira a farci piombare in una crisi finanziaria largamente artificiosa, con lo scopo di far vivere il nostro popolo nella paura, di renderlo ancora più povero, di sottrargli realizzazioni e conquiste preziose e alla fine di metterlo in ginocchio, consenziente perché costretto ad essere dominato dagli stranieri. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">Ma a chi serve tutto questo? Quali sono i progetti da realizzare, quali sono gli obiettivi da conseguire? </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">Benché sia sempre stato, e che lo sia ancora, partigiano dell’amicizia greco-turca, devo dire nondimeno di essere preoccupato per il rafforzamento improvviso delle relazioni fra i nostri due governi, per le riunioni dei ministri e di altri funzionari, per i movimenti a Cipro e la visita del Sig. Erdogan. Io sospetto che dietro a tutto questo si celino la politica degli Stati Uniti e i loro progetti, che destano sospetti, relativi alla nostra posizione geografica, all’esistenza di giacimenti sottomarini, al regime di Cipro e al mare Egeo, ai nostri confinanti del Nord e al comportamento arrogante della Turchia; piani che fino a questo momento sono andati a vuoto solamente per la diffidenza e l’opposizione del popolo greco. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">Attorno a noi, tutti, chi più chi meno, sono saliti sul carro in movimento degli Stati Uniti. Noi soli abbiamo rappresentato l’unica nota stonata, noi che, dall’insediamento della giunta militare e dalla perdita del 40% di Cipro fino all’abbraccio con Skopje (ARYM – ex Repubblica jugoslava di Macedonia) e con gli ultranazionalisti albanesi, abbiamo ricevuto bastonate di continuo, ma non siamo ancora divenuti “ragionevoli”. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">Di conseguenza, come popolo, dobbiamo essere soppressi, e questo è esattamente quello che sta arrivando oggi. Io sfido gli economisti, i politici e gli analisti a provarmi il contrario. Io credo che non ci sia spiegazione plausibile, altro che quella di un complotto internazionale, con la partecipazione degli Europei filo-statunitensi, come la signora Merkel, la Banca Centrale europea e la stampa reazionaria internazionale, che hanno progettato il loro “gran colpo”, in modo da ridurre una nazione libera in schiavitù. Quanto meno, personalmente, non posso trovare proprio un’altra spiegazione. Comunque, io riconosco che non sono in possesso di conoscenze specifiche e che le mie parole poggiano solo sul buon senso. Ma potrebbe darsi che ci siano tante altre persone che sono pervenute alla medesima conclusione – e questo lo vedremo nei giorni a venire.</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">In ogni caso, resto fermo nel preparare l’opinione pubblica e a sottolineare che, se la mia analisi è giusta, allora la crisi finanziaria (la quale, come ho già affermato, ci è stata imposta) non è altro che la prima bibita amara nella festa sontuosa che si sta preparando e che questa volta riguarderà questioni nazionali tanto vitali che non desidero proprio immaginare dove questo ci condurrà.</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;">Spero di ingannarmi! </div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-87070230128208659282010-05-10T07:00:00.006+02:002010-05-12T05:48:58.316+02:00Voi siete responsabili<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><i><b><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">di </span></span></b></i><span style="color: #8c3800; font-size: xx-small;"><i><b><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un dipendente della Marfin Bank, Atene, 5-5-2010</span></span></b></i><br />
</span></div><blockquote dir="ltr" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><div align="justify" dir="ltr"><i><span style="font-size: small;"><b>Sento l'obbligo, riguardo i miei colleghi che sono morti ingiustamente oggi, di parlare chiaro e di dire delle verità oggettive. Sto inviando questo messaggio a tutti i media. Qualcuno che mostri ancora un po di coscienza potrebbe pubblicarlo. I restanti possono continuare a tenere gioco al governo.</b></span></i></div></blockquote><div align="justify" dir="ltr" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I pompieri non hanno mai rilasciato alcuna licenza operativa per l'edificio in questione. L'accordo per operare era sottobanco, come praticamente succede per ogni azienda e compagnia in Grecia.<br />
<br />
L'edificio in questione non ha nessun meccanismo di sicurezza anti-incendio, nè pianificati nè istallati, non ha spruzzatori a soffitto, uscite d'emergenza o idranti. Ci sono solo degli estintori che, naturalmente, non possono essere d'aiuto quando hai a che fare con incendi estesi in un edificio che è stato costruito con standard di sicurezza ormai obsoleti.<br />
<br />
Nessuna filiale della banca Marfin ha membri dello staff addestrati per casi di incendio, e nemmeno all'uso dei pochi estintori presenti. La dirigenza usa addirittura come un pretesto l'alto costo di un simile addestramento e non prende le misure basilari per proteggere il suo staff.<br />
<br />
Non c'è mai stata una singola esercitazione di evacuazione in nessun edificio da parte dei lavoratori, nè c'è stata alcuna sessione di addestramento da parte dei pompieri per dare istruzioni su come comportarsi in situazioni come queste. Le uniche sessioni di addestramento che hanno avuto luogo alla Marfin Bank riguardano scenari di azioni terroristiche e specificatamente la pianificazione della fuga dei dirigenti della banca dai loro uffici in situazioni del genere.<br />
<br />
L'edificio in questione non ha speciali stanze per ripararsi nei casi di incendio, nonostante la sua struttura sia veramente vulnerabile in simili circostanze e nonostante fosse riempita di materiali dal pavimento al soffitto. Materiali che sono molto infiammabili, come carta, plastica, cavi, mobili. L'edifcio è oggettivamente non idoneo ad ospitare una banca proprio a causa della sua costruzione.<br />
<br />
Nessun membro della sicurezza ha alcuna conoscenza di primo soccorso o di spegnimento di incendi, nonostante siano praticamente sempre incaricati della sicurezza dell'edifcio. Gli impiegati della banca devono trasformarsi in pompieri o security in base ai capricci del signor Vgenopoulos [padrone della banca].<br />
<br />
La dirigenza della banca ha diffidato gli impiegati dall'andarsene oggi, nonostante lo abbiano persistentemente chiesto autonomamente fin da questa mattina presto - mentre hanno anche costretto i dipendenti a bloccare le porte e hanno più volte confermato al telefono che l'edificio sarebbe rimasto chiuso tutto il giorno. Hanno anche bloccato l'accesso a internet per evitare che gli impiegati comunicassero con il mondo esterno.<br />
<br />
Da diversi giorni c'è stato un completo terrorizzare gli impiegati riguardo alle mobilitazioni di questi giorni con la "proposta" a voce: o lavori o sei licenziato!<br />
<br />
I due poliziotti in borghese che sono in servizio nella filiale in questione per prevenire eventuali rapine non si sono fatti vedere oggi, nonostante la dirigenza della banca abbia verbalmente promesso agli impiegati che sarebbero stati presenti. <br />
<br />
E per concludere, signori, fate dell'autocritica e smettetela di delirare fingendo di essere scioccati. Voi siete responsabili di quello che è successo oggi e in ogni stato legittimo (come quelli che vi piace citare di tanto in tanto come esempio da seguire nei vostri show televisivi) sareste stati già arrestati per le questioni di cui sopra. I miei colleghi oggi hanno perso le loro vite per cattiveria: la cattiveria della Marfin Bank a del signor Vgenopoulos che ha affermato esplicitamente che chiunque non sarebbe venuto al lavoro oggi (giorno di sciopero generale) avrebbe fatto meglio a non presentarsi al lavoro domani.<b><i><br />
</i></b></div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3104/3118437658_781bec7176.jpg" /><br />
<span style="font-size: x-small;"><b>“Prestano paura et riscuotono regali”<br />
Il Nonno<br />
Foto </b><a data-ywa-name="Account name" href="http://www.flickr.com/photos/telemax/" rel="dc:creator cc:attributionURL" target="new" title="Lien vers la galerie
de photos de Tilemahos Efthimiadis"><b>Tilemahos Efthimiadis</b></a></span> </div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><object height="385" width="480"><param NAME="movie" VALUE="http://www.youtube.com/v/0ChOKvlecG0&hl=fr_FR&fs=1&"><param NAME="allowFullScreen" VALUE="true"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/0ChOKvlecG0&hl=fr_FR&fs=1&"
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></OBJECT></div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><b>Andreas Vgenopoulos, il padrone della Marfin Bank, lascia l'agenzia dov'è avvenuto l'incendio, sotto forte scorta poliziesca: l'uomo, conosciuto per essere proprietario di 3 yacht, ne ha davvero bisogno!</b></span></div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: xx-small;"><b></b></span></div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><object height="385" width="480"><param NAME="movie" VALUE="http://www.youtube.com/v/hqJX0MFLHlw&hl=fr_FR&fs=1&"><param NAME="allowFullScreen" VALUE="true"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/hqJX0MFLHlw&hl=fr_FR&fs=1&"
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></OBJECT></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><hr id="null" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><b>Originale da: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10540&lg=gr"><b>Είστε οι υπεύθυνοι</b></a></span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><b>Fonte di questa traduzione: </b><a href="http://roma.indymedia.org/node/19988"><b>http://roma.indymedia.org/node/19988</b></a><br />
</span><span style="font-size: x-small;"><b>Articolo originale pubblicato il 5 Maggio 2010</b><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/"><b>Tlaxcala</b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b> è la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10543&lg=it"><b>http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10543&lg=it</b></a></span><br />
<b><span style="font-size: xx-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10542&lg=fr"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/fr.jpg" /></a> <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10541&lg=en"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/en.jpg" /></a></span></b></div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-91759004319002417992010-05-10T07:00:00.003+02:002010-05-10T07:12:40.176+02:00Lancio della Campagna per il Boicottaggio Accademico & Culturale di Israele: appello e conferenze stampa<div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1925.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1925.jpg" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b><span style="font-size: small;"><i>di <span style="color: #8c3800;">ICACBI Campagna italiana per il Boicottaggio Accademico & Culturale di Israele/Italian Campaign for the Academic & Cultural Boycott of Israel, maggio 2010</span></i></span></b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </div><table bgcolor="#ffff99" cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><tbody>
<tr> <td valign="top"><br />
<div align="center"> <span style="font-size: small;"><b>Collettivo Autorganizzato Universitario di Napoli</b></span><span style="color: #0080ff;"> </span><br />
<span style="color: #0080ff;">Napoli, martedì 11 maggio 2010 ore 12.00</span><br />
<span style="color: #0080ff;"> </span>presso l’Aula Magna Matteo Ripa di Palazzo Giusso (Università Orientale)<br />
<span style="color: red;">Conferenza stampa per il lancio della Campagna di Boicottaggio Accademico & Culturale di Israele e per la mobilitazione del 15 Maggio</span></div><div align="justify">In vista della giornata di mobilitazione in memoria della Nakba (convocata per sabato 15 maggio, ore 17.00, piazza Dante), martedì 11 maggio, alle ore 12:00, è indetta una conferenza stampa per lanciare l’appello alla campagna internazionale di boicottaggio accademico e culturale nei confronti di Israele e per pubblicizzare le ragioni della mobilitazione.</div><div align="justify">La conferenza sarà introdotta degli studenti del Collettivo Autorganizzato Universitario di Napoli. Seguirà un intervento di Alfredo Tradardi, coordinatore ICACBI, Italian Campaign for the Academic & Cultural Boycott of Israel.</div><div align="justify">Sono invitati a partecipare e a intervenire tutti coloro che sostengono la campagna di boicottaggio e le ragioni della causa palestinese e, in particolare, tutti gli studenti, i ricercatori, i dottorandi, i docenti delle università napoletane che hanno firmato l’appello per la campagna internazionale di boicottaggio accademico e culturale.</div><div align="justify">ICACBI<br />
Italian Campaign for the Academic & Cultural Boycott of Israel<br />
<a href="mailto:icacbi.pacbi@gmail.com"><span style="color: #0080ff;">icacbi.pacbi@gmail.com</span></a><a href="mailto:adesioneicacbi@gmail.com"><span style="color: #0080ff;"><br />
adesioneicacbi@gmail.com</span></a><br />
<a href="http://sites.google.com/site/icacbi/">http://sites.google.com/site/icacbi/</a></div></td></tr>
</tbody></table><table bgcolor="#66ff66" cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><tbody>
<tr> <td valign="top"> </td></tr>
<tr> <td><br />
<div align="center"><span style="color: blue; font-size: small;"><b>Torino, <span style="color: #0080ff;">venerdi</span> 7 maggio</b></span></div></td></tr>
<tr> <td><br />
<div align="center"><span style="font-size: small;"><b><span style="color: red;">Conferenza stampa per il lancio della Campagna per il Boicottaggio Accademico & Culturale di Israele</span></b></span></div></td></tr>
<tr> <td><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0pt;">alle ore 11.30 presso la Sala dell’Antico Macello di Po in via Matteo Pescatore 7<br />
si terrà una <b>conferenza stampa</b> per il lancio della Campagna per il Boicottaggio Accademico & Culturale di Israele.</div><div align="center">Sarà presente il prof. <b>Gianni Vattimo</b>.</div><div align="center"><b><span style="color: blue; font-size: medium;"><a href="http://www.forumpalestina.org/news/2010/Maggio10/MampagnaBoicottaggioAccademico.pdf" target="new"><span style="color: #0080ff;">CLICCA QUI</span> </a></span><span style="color: black;">per visionare l'appello in formato .pdf</span></b></div><div align="center"><b><i>Hanno ad oggi aderito:</i></b><br />
28 docenti e ricercatori universitari<br />
35 dottorandi e studenti universitari<br />
4 giornalisti<br />
14 artisti e operatori culturali<br />
154 attivisti</div><div align="center"><a href="http://sites.google.com/site/icacbi/05-elenchi-adesioni" target="new"><span style="font-size: small;"><b>Elenco adesioni</b></span></a></div><div align="center"></div><div align="center" class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: 10pt;"><b>Chi volesse aderire alla campagna invii una email a <span class="contextEntry" id="newsletter@ism-italia.it_body"><a href="mailto:newsletter@ism-italia.it" target="new">newsletter@ism-italia.it</a></span> indicando:<o:p></o:p></b></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: 10pt;"><b>per i docenti, ricercatori e studenti universitari nome, cognome, materia di insegnamento/studio, facoltà, università, email<o:p></o:p></b></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: 10pt;"><b>per le altre categorie nome, cognome, professione, email, città di residenza</b></span></span></div><div align="center"></div><div align="center">Dopo il lancio saranno costituiti le ICACBI locali.</div><div align="center"></div><div align="center"><b>Invitiamo i residenti a Torino a partecipare alla conferenza stampa.</b></div><div align="center"></div><div align="center">Per l’<b>ICACBI </b></div><div align="center">Italian Campaign for the Academic & Cultural Boycott of Israel</div><div align="center"><b>Diana Carminati e Alfredo Tradardi</b></div><div align="center"></div><div align="center"><i>p.s. </i><i>è in corso di predisposizione il sito <a href="http://sites.google.com/site/icacbi" target="new"><span style="color: #0080ff;"><b>http://sites.google.com/site/icacbi</b></span></a> </i></div></td></tr>
</tbody></table><div align="center" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><i><span style="font-size: x-small;"><img src="http://www.tadamon.ca/wp-content/uploads/tadamonpalestinebirdsarabicwriting.jpg" /><br />
<br />
Torino, 7 maggio 2010</span></i></span></div><div align="center" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>Appello per il boicottaggio accademico e culturale di Israele</b></span></div><div align="center" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>ICACBI 2010</b></span></div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">A 63 anni dalla risoluzione ONU di partizione della Palestina e a 43 anni dall’occupazione della Cisgiordania, compresa Gerusalemme est, della Striscia di Gaza e delle alture siriane del Golan, Israele prosegue nel progetto di pulizia etnica del popolo palestinese, iniziato nel 1947.</div><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Decine di risoluzioni delle Nazioni Unite, che dal 1948 hanno condannato le politiche coloniali e razziste di Israele, non sono state mai rispettate.</div><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dopo le elezioni palestinesi del 2006, vinte in modo regolare e democratico dal partito “Change and Reform” (Hamas), lo Stato di Israele ha messo in atto, con la complicità del mondo occidentale, un assedio feroce della Striscia di Gaza, riducendo 1 milione e 500.000 persone alla <i><b>nuda vita</b></i>, nel quadro di una politica genocidaria che ha portato a gennaio del 2009 al massacro di oltre 1400 palestinesi. L'esercito israeliano ha usato armi di ogni tipo, come le bombe al fosforo bianco, ma ha anche sperimentato nuove armi devastanti, come denunciato dalle organizzazioni ONU. All’interno dello Stato di Israele si sta inoltre rafforzando una odiosa legislazione di discriminazione razziale nei confronti dei palestinesi cittadini di Israele.</div><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In questo contesto le università, gli accademici e gli intellettuali israeliani, nella quasi totalità, hanno svolto e svolgono un ruolo di sostegno dei loro governi e sono complici delle loro politiche. </div><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Le università israeliane sono anche i luoghi dove si realizzano alcuni dei più importanti progetti di ricerca, a fini militari, su nuove armi basate sulle nanotecnologie e su sistemi tecnologici e psicologici di controllo e oppressione della popolazione civile.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Noi, docenti, ricercatori/trici e studenti/tesse delle università italiane, intellettuali, artisti, operatori/trici culturali e attivisti/e della società civile, consapevoli che la comunità internazionale deve intervenire per porre fine alla continua violazione dei diritti umani del popolo palestinese da parte di Israele, non possiamo continuare a rimanere in silenzio e chiediamo a tutti/e di aderire all’appello del PACBI, Palestinian Campaign for the Academic & Cultural Boycott of Israel, (allegato) e di partecipare alla della campagna per il boicottaggio accademico e culturale di Israele, in atto da tempo in altri paesi, in particolare in Inghilterra per opera del BRICUP (British Committee for the Universities of Palestine).</div><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questo boicottaggio dovrà essere mantenuto finché Israele non avrà accettato di riconoscere gli inalienabili diritti del popolo palestinese all’autodeterminazione e non avrà pienamente rispettato gli obblighi imposti dal diritto internazionale:</div><ol style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><li>ponendo fine all’occupazione e colonizzazione delle terre arabe e iniziando la demolizione del Muro; </li>
<li>rispettando i diritti fondamentali dei palestinesi cittadini di Israele alla eguaglianza: </li>
<li>riconoscendo il diritto dei profughi palestinesi al ritorno nelle loro case e proprietà come stabilito dalla risoluzione ONU 194. </li>
</ol><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>ICACBI</b> <br />
Campagna italiana per il Boicottaggio Accademico & Culturale di Israele/Italian Campaign for the Academic & Cultural Boycott of Israel</div><div align="center" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b><img src="http://3.bp.blogspot.com/_Ao0V7rM8ZgU/SovhIzW-S_I/AAAAAAAAATw/e0b-A2T7WOc/s400/pacbi.gif" /></b></div><div align="center" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>Appello per il boicottaggio accademico e culturale di Israele, </b><a href="http://www.pacbi.org/" target="new"><span style="font-size: small;"><b>PACBI</b></span> </a><b>2004</b></span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’oppressione coloniale israeliana del popolo palestinese, basata sulla ideologia sionista, comprende:</div><ol style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><li>il rifiuto della sua responsabilità per la Nakba – e in particolare per le ondate di pulizia etnica e di espropriazione che hanno creato il problema dei profughi palestinesi – e quindi il rifiuto di accettare i diritti inalienabili dei profughi e dei dislocati, diritti definiti e protetti dal diritto internazionale;</li>
<li>l’occupazione militare e la colonizzazione della Cisgiordania (inclusa Gerusalemme Est) e di Gaza dal 1967, in violazione del diritto internazionale e delle risoluzioni dell’ONU;</li>
<li>Il sistema radicato di discriminazione razziale e di segregazione contro i palestinesi cittadini di Israele, che assomiglia al defunto sistema di apartheid in Sud Africa.</li>
</ol><ul style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><li>Dal momento che le istituzioni accademiche israeliane (la maggior parte controllate dallo Stato) e la stragrande maggioranza degli intellettuali e degli accademici ha contribuito direttamente a mantenere, difendere o in modi diversi a giustificare le forme di oppressione sopraindicate o è stata complice con esse con il loro silenzio,</li>
<li>dato che tutte le forme di intervento internazionale hanno finora fallito nel costringere Israele a conformarsi al diritto internazionale o a porre termine alla repressione dei palestinesi, repressione che si è manifestata in molte forme, inclusi l’assedio, gli assassini indiscriminati, le distruzioni arbitrarie e il muro razzista e coloniale,</li>
<li>in vista del fatto che persone di coscienza nella comunità internazionale di docenti e intellettuali hanno storicamente preso sulle loro spalle la responsabilità morale di combattere l’ingiustizia, come è esemplificato dalla loro lotta per abolire l’apartheid in Sud Africa, attraverso forme diverse di boicottaggio, </li>
<li>riconoscendo che il crescente movimento internazionale di boicottaggio contro Israele ha espresso la necessità di uno schema di riferimento palestinese che indichi i principi guida,</li>
<li>nello spirito di solidarietà internazionale, coerenza morale e resistenza all’ingiustizia e all’oppressione,</li>
</ul><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Noi, accademici e intellettuali palestinesi, invitiamo i nostri colleghi della comunità internazionale a boicottare globalmente e coerentemente tutte le istituzioni accademiche e culturali israeliane come contributo alla lotta per mettere fine alla occupazione israeliana, alla colonizzazione e al sistema di apartheid, applicando quanto segue:</div><ol style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><li>astenendosi dalla partecipazione in ogni forma di cooperazione accademica e culturale, di collaborazione o di progetti congiunti con le istituzioni israeliane;</li>
<li>sostenendo un boicottaggio globale delle istituzioni israeliane a livello nazionale e internazionale, inclusa la sospensione di tutte le forme di finanziamento e di sussidi a queste istituzioni;</li>
<li>promuovendo il disinvestimento da Israele da parte delle istituzioni accademiche internazionali;</li>
<li>lavorando per la condanna delle politiche israeliane, promuovendo l’adozione di risoluzioni da parte di associazioni e organizzazioni accademiche, professionali e culturali;</li>
<li>sostenendo direttamente le istituzioni accademiche e culturali palestinesi senza chiedere loro di essere partner con controparti israeliane, come condizione esplicita o implicita per questo sostegno.</li>
</ol><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>PACBI, <a href="http://www.pacbi.org/" target="new">Palestinian Campaign for the Academic & Cultural Boycott of Israel</a></b></div><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b><i>Leggere anche:</i><br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10517&lg=it">- PACBI : Linee guida per l'applicazione del boicottaggio culturale di Israele a livello internazionale</a><br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10518&lg=it"> - PABCI: Linee guida per il boicottaggio accademico internazionale di Israele <br />
</a></b> </div><div align="justify" lang="it-IT" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b> </b></div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><a href="http://usacbi.wordpress.com/" target="new"><img height="2201" src="http://usacbi.files.wordpress.com/2009/01/divest.jpg" style="height: 899px; width: 510px;" width="1235" /></a><br />
<span style="font-size: x-small;"><b>Manifesto della <a href="http://usacbi.wordpress.com/" target="new">campagna usamericana di boicottaggio</a></b></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b></b> </div><table bgcolor="#cc99cc" cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><tbody>
<tr> <td valign="top"> <i><span style="font-size: x-small;"> <br />
</span></i><br />
<i><span style="font-size: x-small;">Roma, sabato 8 maggio iniziativa BDS</span></i><br />
<i><span style="font-size: x-small;"></span></i><span style="font-size: x-small;"></span><br />
<span style="font-size: small;"><b>Tieni i prodotti israeliani fuori dalla portata di tutti</b></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><br />
</span><br />
<div align="justify"><span style="font-size: x-small;">Lo Stato di Israele da decenni opprime il popolo palestinese. La campagna internazionale per il Boicottaggio, il Disinvestimento e le Sanzioni (BDS) è lo strumento con cui migliaia di associazioni in tutto il mondo contribuiscono alla resistenza del popolo palestinese.</span></div><div align="justify"><span style="font-size: x-small;">Dal 7 al 9 maggio, a Roma, si terrà CosmoFarma, fiera di prodotti farmaceutici cui parteciperanno migliaia di operatori del settore. Alla Fiera saranno presenti con loro stand l’azienda israeliana TEVA, primo fabbricante mondiale di medicine generiche, e L’Orèal, che ha stabilito Israele come suo centro commerciale nel Medio Oriente.</span></div><div align="justify"><span style="font-size: x-small;">La Rete Romana di Solidarietà con il Popolo Palestinese invita tutti gli amici del popolo palestinese e della pace in Medio Oriente a partecipare</span></div><span style="font-size: x-small;"><b><br />
</b></span><br />
<div align="justify"><span style="font-size: x-small;"><b>SABATO 8 MAGGIO, a partire dalle 10.00, al presidio che si terrà davanti l’Entrata Nord della Nuova Fiera di Roma.</b></span></div><span style="font-size: x-small;"><b></b><br />
</span><br />
<div align="justify"><span style="font-size: x-small;">In treno, dalle Stazioni di Roma Ostiense, Tiburtina e Tuscolana si può prendere la linea FR1 e scendere direttamente alla nuova fermata "Fiera di Roma". Anche l’aeroporto di Fiumicino è collegato con il treno diretto a Roma centro, fermata dedicata "Fiera di Roma". Per raggiungere in auto il quartiere fieristico, invece, dal Grande Raccordo Anulare basta prendere la Roma-Fiumicino e uscire allo svincolo "Nuova Fiera di Roma".</span></div><div align="justify"><span style="font-size: x-small;">Contribuire all'economia di Israele ci rende complici</span></div><span style="font-size: x-small;"><b><i><br />
</i></b></span><br />
<div align="justify"><span style="font-size: x-small;"><b><i>Rete romana di solidarietà con il Popolo Palestinese</i></b></span></div><span style="font-size: x-small;"><b><i></i></b><i></i></span></td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><hr id="null" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b><span style="font-size: x-small;">Originale dagli <a href="http://sites.google.com/site/icacbi/" target="new">autori </a><br />
<br />
Articolo originale pubblicato il 6-5-2010<br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1925" target="new">L’autore</a><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/" target="new">Tlaxcala</a></span><span style="font-size: x-small;"> è la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne gli autori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10470&lg=it" target="new">http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10470&lg=it</a></span><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10514&lg=en" target="new"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/en.jpg" /></a></b> </div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-3743260678389063702010-05-05T07:03:00.001+02:002010-05-05T11:06:46.676+02:00"I provvedimenti israeliani ricordano le leggi in vigore sotto l'apartheid in Sudafrica"<div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1924.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1924.jpg" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><i><b><span style="font-size: large;">Dichiarazione del governo sudafricano sull’Ordinanza Militare israeliana n.1650</span> </b></i></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><i><b>Tradotto da Curzio Bettio, Tlaxcala</b></i></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il governo del Sudafrica ha preso atto, con massima preoccupazione, dell’Ordinanza Militare israeliana n. 1650, dal titolo “Prevenzione delle infiltrazioni”, che è entrata in vigore il 13 aprile 2010. Questa ordinanza aggrava ulteriormente la già fragile situazione in Palestina. <br />
<br />
Sembrerebbe che con l’Ordinanza Militare, l’espulsione e il procedimento penale contro certe categorie di Palestinesi venga messa sotto la giurisdizione esclusiva dei tribunali militari israeliani. La nuova Ordinanza definisce come infiltrato chiunque entra illegalmente in Cisgiordania, così come “persone che sono presenti nella zona e non sono in possesso di un permesso legale”.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/gal_4795.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/gal_4795.gif" /></a></div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: xx-small;"><b><br />
<span style="font-size: x-small;">Carlos Latuff</span><br />
</b></span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’Ordinanza è poco chiara per quanto riguarda i permessi di cui sopra, se sono quelli attualmente in vigore, o se fa riferimento anche a nuove autorizzazioni che i comandanti militari potranno rilasciare in futuro. Non sono chiare neppure le disposizioni sullo status di portatori di certificati di residenza in Cisgiordania, e l’Ordinanza sembra ignorare l’esistenza dell’Autorità palestinese e gli accordi firmati da Israele con l’ANP e l’OLP. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Secondo le disposizioni, “una persona si presume un infiltrato se è presente nell’area senza documento o permesso che attesti la sua presenza legittima nell’area e senza giustificazione ragionevole”. Tale documentazione, recita l’Ordinanza, deve essere “rilasciata dal comandante delle forze armate IDF in Giudea e Samaria o chi agisce per suo conto”.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il Sud Africa vede le disposizioni di qui sopra e l’Ordinanza Militare come gravi violazioni dei diritti umani, che ricordano le leggi in vigore sotto l’Apartheid in Sud Africa. A seguito della sua storia, il Sud Africa è particolarmente sensibile alla violazione dei diritti umani conseguente all’obbligazione di permessi e, nel caso in cui il “permesso” fosse giudicato non valido, alle punizioni unilaterali che possono essere esercitate su un individuo dallo Stato, senza la possibilità di ricorso ad un tribunale indipendente.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questa situazione è inaccettabile in quanto rafforzerà ulteriormente l’occupazione israeliana dei territori palestinesi. Il Sud Africa prende atto dei timori sollevati dal Presidente Abu Mazen e la Lega araba, che chiedono a Israele la revoca della presente Ordinanza, e aggiunge la sua voce alla crescente condanna internazionale delle azioni di Israele contro la Palestina.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il Sud Africa, pertanto chiede, con la massima fermezza possibile, a Israele di creare un ambiente favorevole ai negoziati e non un ambiente che intensifica la diffidenza tra Israeliani e Palestinesi e di onorare gli impegni sottoscritti negli Accordi di Pace di Oslo.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><hr id="null" /></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b><span style="font-size: x-small;">Originale da: <a href="http://www.dfa.gov.za/docs/2010/isra0422.html" target="new">Media Statement: Israeli Infiltration Order 1650</a><br />
</span><span style="font-size: x-small;">Articolo originale pubblicato il 21 april 2010<br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1924" target="new">L’autore</a><br />
</span><span style="font-size: x-small;">Curzio Bettio è membro di <a href="http://www.tlaxcala.es/" target="new">Tlaxcala</a></span><span style="font-size: x-small;">, la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10463&lg=it" target="new">http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10463&lg=it</a></span><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10462&lg=en"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/en.jpg" /></a></b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b></b></div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-30130627858247556072010-05-05T07:00:00.000+02:002010-05-05T11:03:34.303+02:00Un sistema trincerato: grandi e piccole apartheid in Israele<div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_200.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><br />
</a></div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: 100%; margin: 0px; word-spacing: 0px;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_200.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_200.jpg" /></a></div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: 100%; margin: 0px; word-spacing: 0px;"><br />
</div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: 100%; margin: 0px; word-spacing: 0px;"><br />
</div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: 100%; margin: 0px; word-spacing: 0px;"><b><i><span style="color: #8c3800; font-size: small;">di Jonathan COOK جونثان كوك <br />
</span></i></b></div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; line-height: 100%; margin: 0px; word-spacing: 0px;"><b><i><span style="color: #8c3800; font-size: small;"> Tradotto da Curzio Bettio, Tlaxcala </span></i></b> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><blockquote dir="ltr" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><div align="justify"><i><b>Discorso pronunciato dall’autore alla quinta conferenza internazionale di Bilin sulla resistenza popolare dei Palestinesi, tenutasi nel villaggio di Bilin, in Cisgiordania, il 21 aprile 2010.</b> </i></div></blockquote><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Gli apologisti di Israele sono veramente preoccupati all’idea che Israele venga sottoposta a speciali esami critici e ad una sua messa in discussione. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Tuttavia, io desidero affermare che nella maggior parte dei dibattiti che riguardano Israele effettivamente si affronta l’argomento in modo estremamente leggero: che molte delle caratteristiche dell’organizzazione di governo di Israele verrebbero considerate eccezionali o straordinarie in qualsiasi altro Stato democratico. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questo non è sorprendente in quanto, come argomenterò, Israele non è una democrazia liberale e tanto meno uno “Stato ebraico e democratico”, come affermano i suoi sostenitori. Israele è uno Stato a discriminazione razziale, non solo nei territori occupati della West Bank e di Gaza, ma anche all’interno dello stesso Israele. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Oggi, nei territori occupati, la natura di apartheid del regime israeliano è inconfutabile -- anche se questo viene poco menzionato dai politici dell’Occidente o dai media. Comunque, all’interno di Israele questa situazione passa largamente sotto silenzio e nascosta. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ora, il mio obiettivo è di tentare di rimuovere il velo, almeno un poco. </div><div align="justify" lang="en-GB" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dico “almeno un poco” in quanto avrei bisogno di ben più tempo di quello assegnatomi per fare giustizia su questo tema. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Esistono, per esempio, più di 30 leggi che in modo esplicito impongono discriminazioni tra Ebrei e non-Ebrei – una diversa modalità di rapportarsi</b><b> dello Stato con un quinto della popolazione di Israele, costituito da Palestinesi che dovrebbero godere in apparenza della completa cittadinanza. Inoltre, ci sono molte altre leggi e pratiche amministrative israeliane che producono conseguenze di segregazione su base etnica, anche se questa discriminazione non si manifesta direttamente. </b></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Allora, invece di cercare di scorrere in modo frettoloso tutti questi aspetti dell’apartheid israeliana, voglio concentrarmi su pochi aspetti rivelatori, su questioni che ho registrato di recente. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><i>Primo, esaminiamo la natura dei diritti di cittadinanza in Israele. </i></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Qualche settimana fa ho incontrato Uzi Ornan, un signore di 86 anni, professore all’università Technion, Istituto Israeliano di Tecnologia ad Haifa, che possiede una delle poche carte di identità in Israele che attestano una nazionalità di “Israelita”. Per molti altri Israeliani le loro carte e i loro documenti personali attestano la loro nazionalità come “Ebreo” o “Arabo”. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Per gli immigrati la cui ebraicità è accettata dallo Stato, ma messa in discussione dalle autorità rabbiniche, sono state approvate qualcosa come altre 130 classificazioni di nazionalità, principalmente in relazione alla religione personale o al paese di origine. La sola nazionalità che non troverete sulla lista è “Israeliano”. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questo è il motivo preciso per cui il prof. Ornan con altre due dozzine di persone hanno portato la questione davanti ai tribunali: costoro desiderano essere registrati come “Israeliano”. La loro è una battaglia di vasta portata e di molte implicazioni – e per questa sola ragione hanno la certezza di perdere. Perché? È in gioco molto più di una etichettatura etnica o nazionale. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Israele esclude la nazionalità di “Israeliano” per assicurarsi, a realizzazione avvenuta della sua auto-definizione come “Stato ebraico”, di essere in grado di assegnare diritti di una superiore cittadinanza alla “nazione” collettiva di Ebrei sparsi in tutto il mondo, piuttosto che al complesso dei cittadini effettivamente presenti nel suo territorio, che include molti Palestinesi. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In pratica, Israele fa questo per creare due classi principali di cittadinanza: una cittadinanza ebraica per “i cittadini ebrei” e una cittadinanza araba per “i cittadini arabi”. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Entrambe le cittadinanze sono frutto dell’invenzione di Israele e fuori di Israele non hanno alcun significato. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questa differenziazione di cittadinanza viene riconosciuta dal diritto israeliano: la Legge del Ritorno, per gli Ebrei, rende l’immigrazione praticamente automatica per qualsiasi Ebreo del mondo che desidera insediarsi in Israele; e la Legge di Cittadinanza, per i non-Ebrei, determina su una base completamente separata i diritti di cittadinanza per la minoranza palestinese del paese. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ancora più importante, quest’ultima legge abolisce il diritto dei parenti dei cittadini palestinesi, che erano stati espulsi con la forza nel 1948, di ritornare alle loro case e alla loro terra. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In altri termini, in Israele esistono due sistemi legali di cittadinanza, che impongono differenziazioni fra i diritti dei cittadini, che si fondano su chi fra loro è Ebreo o Palestinese. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In buona sostanza, questo corrisponde alla definizione di apartheid, come enunciata dalle Nazioni Unite nel 1973: “Qualsiasi provvedimento legislativo e altre misure deliberati per impedire ad un gruppo o a gruppi razziali la partecipazione alla vita politica, sociale, economica e culturale di un paese e la deliberata creazione di condizioni per ostacolare il pieno sviluppo di un gruppo e di altri gruppi.” </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La clausola include i seguenti diritti: “il diritto a vivere e a ritornare nel proprio paese, il diritto alla nazionalità, il diritto alla libertà di movimento e di residenza, il diritto alla libertà di opinione ed espressione.” </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questa separazione di cittadinanza è assolutamente essenziale al consolidamento di Israele come Stato ebraico. Fossero tutti i cittadini ad essere definiti uniformemente Israeliani, se esistesse solo un’unica legge concernente i diritti di cittadinanza, allora ne deriverebbero conseguenze veramente drammatiche. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La conseguenza più significativa potrebbe essere che la Legge del Ritorno potrebbe cessare di essere applicata agli Ebrei o essere applicata allo stesso modo ai cittadini palestinesi, consentendo a costoro di riportare in Israele i loro parenti esiliati – il molto temuto Diritto al Ritorno. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In un periodo più o meno lungo, la maggioranza ebraica di Israele potrebbe essere erosa e Israele potrebbe diventare uno stato bi-nazionale, probabilmente a maggioranza palestinese. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Vi potrebbero essere alcune altre conseguenze prevedibili derivate </b><b>da una paritaria cittadinanza. Ad esempio, potrebbero i coloni ebrei essere in grado di conservare il loro status privilegiato nella West Bank, se i Palestinesi di Jenin o di Hebron avessero parenti all’interno di Israele con gli stessi diritti degli Ebrei? Potrebbe l’esercito di Israele continuare ad esercitare le sue funzioni di esercito di occupazione in uno stato propriamente democratico? E potrebbero i tribunali, in uno stato di cittadini con pari diritti, continuare a girare lo sguardo da un’altra parte per non vedere le brutalità dell’occupazione? In ogni caso, sembra estremamente improbabile che lo status quo potrebbe essere conservato. </b></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In altre parole, l’intero edificio delle norme israeliane di apartheid all’interno di Israele supporta e mantiene il castello delle norme discriminatorie all’interno dei territori occupati. Essi si sostengono a vicenda o cadono insieme. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><i>Poi, prendiamo in esame la questione del controllo della terra. </i></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il mese scorso ho conosciuto una coppia di Ebrei israeliani eccezionale, gli Zakai. La loro eccezionalità consiste soprattutto nel fatto che hanno sviluppato una profonda amicizia con una coppia di Palestinesi abitanti in Israele. Sebbene io abbia documentato per tanti anni la situazione israelo-palestinese, non mi ricordo di essermi mai imbattuto in un Ebreo israeliano che avesse un amico palestinese sull’esempio di questi Zakai. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Vero, ci sono molti Ebrei israeliani che rivendicano un amico “arabo” o “palestinese”, nel senso che loro scherzano con un tipo di cui frequentano la rivendita di hummus (<i>ceci o</i><i> </i><i>una salsa a base di ceci, insaporita con olio, aglio, limone, paprika e tahina, la pasta di semi di sesamo tostati</i>) o che ripara la loro auto. Vi sono anche Ebrei israeliani – e questi costituiscono un gruppo estremamente importante – che si confrontano con i Palestinesi in battaglie politiche, come sta avvenendo qui a Bilin o a Sheikh Jarrah a Gerusalemme. In questi posti, Israeliani e Palestinesi, contro ogni previsione, si sono impegnati per instaurare una genuina amicizia, essenziale se si vuole sconfiggere il sistema di apartheid di Israele. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ma la relazione che intercorre fra gli Zakai e i loro amici Beduini, i Tarabin, non è quel tipo di amicizia. La loro amicizia non si è modellata, o concretata, su una lotta politica, a sua volta incorniciata dall’occupazione israeliana; non si tratta di un’amicizia interessata; non ha obiettivi che vadano più in là di questa loro amicizia. Si tratta di un’amicizia – o almeno questo è sembrato a me – fra uguali in modo sincero. Un’amicizia di completa intimità. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Quando ho fatto visita agli Zakai, subito ho riscontrato quale incredibile ed insolito punto di vista sia presente in Israele. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La ragione della profonda separazione culturale ed emozionale fra il mondo ebraico e quello palestinese non è difficile da scandagliare: gli Ebrei e i Palestinesi vivono in mondi fisici completamente separati. Loro vivono separatamente in comunità segregate, separate non per scelta ma da leggi e procedure legalmente imposte. Anche in quel pugno di centri abitati cosiddetti “misti”, Ebrei e Palestinesi di solito vivono separati, in distinti e chiaramente delimitati quartieri residenziali. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">E quindi non c’é da essere sorpresi se la vera questione che mi ha condotto dagli Zakai era se un cittadino palestinese avesse titoli per vivere in una comunità ebraica. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Gli Zakai volevano affittare ai loro amici, i Tarabin, la loro casa nel villaggio agricolo di Nevatim nel Negev – attualmente una comunità esclusivamente ebraica. I Tarabin avevano un serio problema abitativo nella loro comunità beduina confinante. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ma quello che gli Zakai immediatamente scoprivano era che esistevano oppressivi ostacoli sociali e legali a che i Palestinesi uscissero dai ghetti in cui si presumeva dovessero vivere. Non solo la municipalità eletta di Nevatim opponeva decisamente il suo rifiuto all’ingresso di una famiglia beduina nella loro comunità, ma a questo si opponevano anche i tribunali israeliani. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Nevatim</b><b> non è un caso eccezionale. Esistono più di 700 comunità rurali di questo tipo – specialmente kibbutzim e moshavim – che escludono che i non-Ebrei possano vivere al loro interno. Questi Ebrei controllano la maggior parte del territorio abitabile di Israele, quindi territorio che apparteneva ai Palestinesi: o profughi della guerra del 1948, o cittadini palestinesi che hanno viste le loro terre confiscate da leggi speciali. </b></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Oggi, dopo queste confische,</b> <b>almeno il 93% del territorio di Israele è nazionalizzato -- vale a dire, è tenuto in custodia non per i cittadini di Israele ma per gli Ebrei di tutto il mondo. (Qui, ancora una volta, dobbiamo sottolineare una di quelle importanti conseguenze della cittadinanza differenziata che abbiamo appena esaminato.) </b></div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’accesso alla maggior parte di questa terra nazionalizzata è diretto da commissioni di controllo, sovrinteso da organizzazioni sioniste para-governative ma completamente indipendenti come l’Agenzia Ebraica e il Fondo Nazionale Ebraico. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La loro funzione è quella di assicurare che l’accesso a tali comunità rimanga vietato ai cittadini palestinesi, così come gli Zakai e i Tarabin hanno potuto riscontrare nel caso di Nevatim. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I funzionari di Nevatim hanno sostenuto con forza che la famiglia palestinese non aveva diritto nemmeno di prendere in affitto, lasciamo perdere di comprare, una proprietà in una “comunità ebraica”. Effettivamente, questa posizione è stata sorretta dall’Alta Corte di Israele, che ha deliberato che la famiglia doveva adeguarsi al verdetto della commissione di controllo, il cui vero scopo era quello di escluderla! </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ancora, la Convenzione ONU del 1973 sul “crimine di apartheid” è istruttiva: l’apartheid include provvedimenti “atti a dividere la popolazione entro linee di demarcazione razziale attraverso la creazione di riserve separate e di ghetti per i membri di un gruppo o gruppi razziali…[e] l’espropriazione delle proprietà fondiarie appartenenti a un gruppo o gruppi razziali o a membri degli stessi.” </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Se i cittadini ebrei e palestinesi sono stati tenuti separati, come effettivamente è avvenuto – e un sistema educativo differenziato e pesanti limitazioni a matrimoni interconfessionali hanno rinforzato questa segregazione fisica e le differenze di sensibilità e di modi di pensare – come hanno potuto gli Zakai e i Tarabin stringere una così stretta amicizia? </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il loro caso è un interessante esempio di fortuna strepitosa, come ho scoperto quando li ho incontrati. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Weisman Zakai è figlio di genitori ebrei iracheni che sono emigrati in Israele nei primi anni di questo Stato. Allora, lui e Ahmed Tarabin si sono conosciuti da ragazzi negli anni sessanta, frequentando i mercati della povera città di Beersheva, lontana dal centro del Paese. Entrambi riscontrarono che quello che avevano in comune vinceva le divisioni apparenti che si sarebbe supposto li dovessero tenere separati e timorosi l’uno dell’altro. Entrambi parlavano la lingua araba in modo fluente, entrambi erano esclusi dalla società ebraica, in prevalenza ashkenazita, [<i>Gli ebrei ashkenaziti popolarono le aree orientali europee e la Russia: parlavano (e parlano) yiddish, una lingua derivata dal gotico, con elementi ebraici entrati ai tempi della conversione dei kazari all'ebraismo, N. del T.] </i>ed entrambi condividevano la passione per le automobili. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Nel loro caso, il sistema di apartheid israeliano ha fallito nel suo intento di tenerli fisicamente e sentimentalmente separati, ha fallito nel renderli timorosi, e perfino ostili, uno contro l’altro. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Però, come gli Zakai hanno imparato a loro spese, rifiutandosi di vivere secondo le norme del sistema di apartheid imposto da Israele, questo sistema li ha respinti ed isolati. Agli Zakai è stata vietata la possibilità di affittare ai loro amici ed ora vivono relegati come paria nella comunità di Nevatim.</div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><i>Per ultimo, consideriamo il concetto di “sicurezza” all’interno di Israele. </i></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Come abbiamo visto, la natura di apartheid delle relazioni fra cittadini ebrei e palestinesi è tenuta in ombra nelle sfere legali, sociali e politiche. Non rispecchia la “meschina apartheid” che era caratteristica del marchio infamante del Sud Africa: gabinetti pubblici, panchine e autobus separati. Comunque, in un caso, questa meschina modalità discriminatoria appare in tutta la sua evidenza – e si verifica quando Ebrei e Palestinesi entrano ed escono dal Paese attraverso i passaggi di confine e attraverso l’aeroporto internazionale “Ben Gurion”. Qui la maschera viene rimossa e il differente status di cittadinanza goduto da Ebrei e Palestinesi viene completamente alla luce. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questa lezione è stata appresa da due fratelli palestinesi di mezza età, che ho intervistato questo mese. Residenti di un villaggio vicino a Nazareth, sono stati per molto tempo sostenitori del Partito Laburista ed orgogliosamente mi hanno mostrato una foto sbiadita di loro che avevano organizzato un incontro conviviale in favore di Yitzhak Rabin all’inizio degli anni novanta. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ma, durante il nostro incontro si sono dimostrati arrabbiati ed amareggiati, giurando che non avevano mai più votato per un partito sionista. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il loro amaro risveglio era avvenuto tre anni fa, quando si erano recati in viaggio d’affari verso gli Stati Uniti con un gruppo di agenti assicurativi ebrei. Per il volo di ritorno, erano arrivati all’aeroporto <a href="http://video.google.com/videoplay?docid=2396569613318596658">John Fitzgerald Kennedy (JFK)</a> di New York e qui riscontravano che i loro colleghi ebrei passavano in pochi minuti attraverso i posti di controllo di sicurezza della compagnia aerea israeliana El Al. Intanto, loro dovevano passare due ore per essere interrogati e per vedere i loro bagagli minuziosamente ispezionati. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Quando finalmente ricevevano il permesso di passare, veniva loro assegnata un’agente di custodia il cui compito era quello di tenerli sotto continua sorveglianza – davanti a centinaia di altri passeggeri – finché si imbarcavano sull’aeroplano. Quando uno dei due fratelli si era recato in bagno senza prima ricevere il permesso, la guardia lo reguardiva in pubblico e il comandante della sicurezza minacciava di impedirgli di salire sull’aereo se prima non porgeva le sue scuse. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Finalmente, questo mese il tribunale accordava ai fratelli 8.000 dollari di indennizzo per quello che definiva come un trattamento nei loro confronti “offensivo e non necessario”. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Due particolari su questo caso devono essere sottolineati. </b></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Il primo è che la squadra di sicurezza della El Al ha ammesso in tribunale che </b><b>entrambi i fratelli non costituivano un rischio per la sicurezza di nessun tipo. La sola motivazione per lo speciale trattamento riservato ai due fratelli era la loro appartenenza nazionale ed etnica. Si trattava di un caso trasparente di un disegno razziale. </b></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Il secondo particolare</b><b> da tenere presente è che la loro esperienza non è nulla di straordinario rispetto a quello che capita ordinariamente ai cittadini palestinesi che viaggiano da e verso Israele. </b><b>Incidenti simili, e ben peggiori, avvengono ogni giorno durante procedure di sicurezza di questa natura.</b> </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>L’eccezionale in questo caso è stato che i fratelli hanno intentato contro la El Al un’azione legale costosa e che ha richiesto molto tempo. </b></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Hanno fatto così, io presumo, perché si sono sentiti tanto malamente traditi. Avevano fatto l’errore di prestar fede alla propaganda (<i>hasbara</i>) dei politici israeliani di tutti i partiti, che dichiaravano che i cittadini palestinesi potevano godere dello status di parità con i cittadini ebrei, quando si fossero mostrati fedeli allo Stato. I fratelli avevano supposto che diventando Sionisti sarebbero divenuti cittadini di prima classe. Arrivando a questa conclusione, non avevano compreso la realtà discriminatoria insita in uno Stato ebraico. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Al punto di controllo sicurezza all’aeroporto, il più colto, rispettabile e ricco cittadino palestinese sarà sempre trattato peggio del più screditato cittadino ebreo o di un Ebreo che abbraccia posizioni estremiste o perfino di un cittadino ebreo con un curriculum vitae da criminale. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il sistema di apartheid di Israele è quello di conservare i privilegi agli Ebrei in uno Stato ebraico.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">E nel momento in cui questo privilegio è sentito visceralmente essere più vulnerabile dalla normalità degli Ebrei, nell’esperienza di vita e di morte del volare a migliaia di piedi sopra la terra, i cittadini palestinesi devono mostrare la loro condizione di estranei, di nemici, chiunque essi siano e qualsiasi cosa abbiano, o non abbiano, fatto. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Le norme di</b> <b>apartheid, così come ho dimostrato, si applicano ai Palestinesi all’interno di Israele e nei territori occupati. </b></div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Ma la discriminazione nei territori è peggiore di quella esercitata all’interno di Israele? Dovremmo preoccuparci di più per una “grande” apartheid nella West Bank e a Gaza rispetto ad una più fievole apartheid all’interno di Israele? Un tale argomento dimostrerebbe da parte nostra una pericolosa idea sbagliata rispetto alla indivisibile essenza dell’apartheid israeliana nei confronti dei Palestinesi e rispetto ai suoi obiettivi. </b></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sicuramente, corrisponde al vero che l’apartheid nei territori è molto più aggressiva che all’interno di Israele. Vi sono due ragioni per questo. La prima è che l’apartheid sotto occupazione è sovrintesa in modo molto meno stretto dai tribunali civili israeliani rispetto a quello che avviene all’interno di Israele. Per dirla senza tanti giri di parole, qui in Cisgiordania è possibile farla franca più facilmente. </div><div align="justify" lang="en-US" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La seconda ragione, e più significativa, tuttavia, resta nel fatto che il sistema di apartheid di Israele nei territori occupati è costretto ad essere più aggressivo e crudele – e questo perché qui la battaglia non è ancora vinta. L’aggressione della potenza occupante per portarvi via le vostre risorse – la vostra terra, l’acqua e il lavoro – è in fase di sviluppo, ma il risultato finale si deve ancora decidere. Israele deve affrontare nel tempo considerevoli pressioni e una legittimazione internazionale che sta dissolvendosi, quanto più opera per sottrarvi i vostri beni. Ogni giorno che voi resistete rende questo suo impegno un poco più arduo.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Per contrasto, in Israele, le norme di apartheid sono fortificate – la sua vittoria è stata conseguita da decenni. I cittadini palestinesi possiedono una cittadinanza di terza o quarta classe; dagli Ebrei gli è stata sottratta quasi tutta la loro terra; gli Ebrei hanno permesso loro di vivere solamente in ghetti; il sistema educativo dei Palestinesi viene controllato dai servizi di sicurezza; i Palestinesi possono compiere solo pochi lavori che questi Ebrei non vogliono fare; i Palestinesi possono votare, ma non possono partecipare al governo o ottenere un qualsiasi cambio di politica; e via così. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Senza dubbio,</b> <b>purtroppo dovete affrontare un destino analogo.</b> <b>L’apartheid mascherata che i Palestinesi devono affrontare all’interno di Israele è la fotocopia di un tipo di apartheid mascherata – ma più legittimata – di quella progettata per i Palestinesi nei territori occupati, almeno per quelli a cui è concesso di rimanere nei loro Bantustan. E per questa vera ragione, rendere visibile e sconfiggere l’apartheid all’interno di Israele è vitale per il successo della resistenza alle dicriminazioni che qui hanno messo radici. </b></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questo è il motivo per cui dobbiamo lottare contro l’apartheid di Israele dovunque venga imposta – a Jaffa o a Gerusalemme, a Nazareth o a Nablus, a Beersheva o a Bilin. È la sola lotta che può portare giustizia ai Palestinesi.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="center" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: #8c3800;"><b><img alt="April 23, 2010
Demonstration" height="320" src="http://www.bilin-village.org/photos/cache/alb_conference_2010/d20100423_7.jpg_w480.jpg" width="480" /><br />
<span style="color: #8c3800; font-size: x-small;">Manifestazione a Bilin il 23 aprile. Foto FLV / Palestine Monitor</span></b></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;"><b></b></span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><hr id="null" /></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><b>Originale da: </b><a href="http://www.counterpunch.org/cook04262010.html" target="new"><b><i>CounterPunch</i></b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b>-</b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10454&lg=en"><b>Israel's Big and Small Apartheids: An Entrenched System </b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b>Articolo originale pubblicato il 26-4-2010<br />
</b><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=200"><b>L’autore</b></a><br />
</span><span style="font-size: x-small;"><b>Curzio Bettio è membro di </b><a href="http://www.tlaxcala.es/"><b>Tlaxcala</b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b>, la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10461&lg=it"><b>http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10461&lg=it</b></a></span></div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-2110499878558723642010-04-29T07:00:00.000+02:002010-04-29T14:47:08.266+02:00Residente (sotto occupazione) altrove / Accesso negato: L'Ordine No. 1650 relativo alla Prevenzione dalle Infiltrazioni emesso dall'esercito israeliano<div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_126.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_126.jpg" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b><i>di <a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=126">Amira HASS</a>, 25-4-2010. Tradotto da Curzio Bettio, <a href="http://www.blogger.com/%20http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10427&lg=it">Tlaxcala</a></i></b></div><blockquote dir="ltr" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; margin-right: 0px;"><div align="justify" dir="ltr" style="margin-right: 0px;"><span style="font-size: small;"><b><i>Definire un Palestinese con una residenza nella Striscia di Gaza come un “infiltrato” punibile se trovato nella West Bank – come presunto da un’ordinanza militare attualmente messa in applicazione – è solo un ulteriore anello di una catena di passaggi che Israele ha compiuto, il cui effetto cumulativo è di considerare la Striscia di Gaza come entità separata dalla società palestinese nel suo complesso.</i></b></span></div></blockquote><div align="justify" dir="ltr" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; margin-right: 0px;">Le limitazioni di spazio consentono solo un esemplificativo elenco di misure di questa natura. Tuttavia anche l’osservazione di questo elenco in forma ridotta può servire per ricordare quello di cui si ha bisogno per analizzare la totalità delle norme dell’occupazione militare nel contesto delle loro precedenti e la loro applicazione sul campo. <br />
<br />
Infatti, questo è quello che hanno fatto gli esperti di diritto dell’organizzazione Hamoked, Centro per la Difesa dell’Individuo, quando hanno messo in guardia contro le implicazioni del nuovo Ordine No. 1650 relativo alla Prevenzione dalle Infiltrazioni (Emendamento No. 2).</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1972 <br />
Le Forze di Difesa di Israele consentono (Nota bene: loro danno il permesso!) ai Palestinesi di muoversi attraverso tutta la regione (Israele, la Striscia di Gaza e la West Bank), utilizzando un “permesso d’uscita generale”. La speranza in Israele è che l’integrazione economica provocherà il venir meno delle aspirazioni nazionali. Ma il risultato, non intenzionale, si risolve nella libertà di movimento per tutti i Palestinesi. Per la prima volta dal 1948, i Palestinesi da un capo all’altro di Israele e dei territori fanno l’esperienza di essere un popolo che vive all’interno dei medesimi confini, sotto il medesimo regime. La famiglia unisce, il lavoro unisce, l’amicizia e la scuola uniscono, - i vincoli si forgiano e si rinnovano da entrambi i lati della Linea Verde. <br />
La regola generale: “Il diritto di tutti i Palestinesi alla libertà di movimento viene rispettato, fatta eccezione per alcune categorie determinate dalle autorità di Israele.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1988-1989 <br />
La prima Intifada: viene introdotta nella Striscia di Gaza una carta magnetica, valida per un anno, per coloro che hanno l’autorizzazione speciale ad entrare in Israele. In assenza di posti di blocco e controllo, risulta relativamente facile aggirare questa restrizione. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1991 <br />
15 gennaio, alla vigilia della Guerra del Golfo: viene cancellato il permesso di uscita generale dalla Cisgiordania e dalla Striscia di Gaza. Da adesso, è necessario un permesso individuale. <br />
Gli studenti di Gaza, impegnati negli studi nella West Bank non ricevono più i permessi di entrare in Israele e non possono quindi frequentare le scuole. Famiglie “separate” (tra la West Bank e Gaza) si possono vedere fra loro sempre meno, in assenza di permessi. <br />
La polizia va alla ricerca quotidiana nelle città di Israele di lavoratori palestinesi e controlla se sono in possesso di permessi validi per stare in Israele (come rivela l’organizzazione Worker's Hotline, spesso persone vengono ritenute trasgredire al permesso, se colte in un cinema o in una caffetteria e non sul posto di lavoro indicato dal permesso.) Centinaia sono arrestati e multati, sebbene generalmente la polizia sia facilmente elusa. Inoltre, la polizia non viene rafforzata a Gerusalemme Est e la gente si è convinta che qui non c’è bisogno di un permesso per rimanere nella loro capitale religiosa, culturale ed economica. <br />
Colloqui di pace sono intrapresi alla Conferenza di Madrid. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1993 <br />
Marzo. Viene imposta una “chiusura generale” sui territori (i permessi esistenti vengono revocati), dopo di che il divieto di vivere a Gerusalemme senza permesso individuale è applicato in maniera più stringente (comunque, è erroneo da parte dei Cisgiordani affermare attualmente che la politica di chiusura odierna abbia avuto inizio nel marzo 1993). <br />
Settembre. La Dichiarazione di Principi fra l’Organizzazione per la Liberazione della Palestina ed Israele stabilisce che entrambe le parti riconoscono Gaza e la West Bank come un’unica entità territoriale. <br />
Viene messa in atto un’intensa attività costruttiva all’uscita settentrionale della Striscia di Gaza, che si realizza in un checkpoint che controlla ogni giorno in modo asfissiante migliaia di persone. Questo posto di controllo viene gestito dall’Amministrazione Civile e dalle Forze di Difesa di Israele. Gli altri punti di attraversamento della Striscia di Gaza sono stati dismessi. <br />
La chiusura diventa una realtà permanente che esiste al presente. Il numero di permessi di viaggio che Israele garantisce varie di volta in volta, ma il principio rimane lo stesso: viene negata la libertà di movimento a tutti i Palestinesi, fatta eccezione per coloro che rientrano in un numero di categorie determinato da Israele (lavoratori, uomini di affari, ammalati, collaborazionisti, funzionari dell’Autorità Palestinese, ecc.) </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1994 <br />
Maggio. I poteri civili a Gaza vengono trasferiti da Israele ai Palestinesi. Viene trovata una parziale soluzione al problema dei permessi di uscita: i residenti a Gaza escono attraversando il varco di Rafah, da qui vanno verso la Giordania ed entrano nella West Bank via il Ponte di Allenby. Questa soluzione è usata soprattutto dagli studenti e dalle persone che hanno famigliari in Cisgiordania. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1995 <br />
Ottobre. L’Accordo ad Interim (vengono trasferiti i poteri civili anche nella West Bank ). La clausola 28 dell’Accordo stabilisce che i Palestinesi hanno l’autorità di cambiare un indirizzo sulla carta d’identità, ma la variazione deve essere comunicata all’Amministrazione Civile. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1996 <br />
Contrariamente a quello che era stato stabilito negli Accordi di Oslo, funzionari israeliani dell’Amministrazione Civile informano i Palestinesi che un cambiamento di indirizzo da Gaza alla West Bank comporta l’autorizzazione israeliana. L’autorizzazione viene concessa solo ad alcuni fra coloro che sollecitano il cambio di indirizzo e questo avviene secondo criteri oscuri. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1997 <br />
Agli abitanti di Gaza viene impedito di uscire via il Ponte di Allenby o di passare da qui per entrare nella West Bank, senza essere in possesso di permessi individuali concessi da Israele. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1999 <br />
Ottobre. Viene introdotto un “passaggio di sicurezza” fra Gaza e la West Bank lungo un percorso meridionale. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">2000 <br />
Fine di settembre. Esplode la seconda Intifada. Il passaggio di sicurezza viene chiuso. <br />
Israele impedisce che gli studenti di Gaza vadano a frequentare le scuole in Cisgiordania. <br />
Israele congela i cambi di indirizzo da Gaza alla West Bank. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">2001 <br />
Entrare nella Striscia di Gaza per chiunque non sia di Gaza viene ridotto al minimo (in genere nei casi di morte di parenti di primo grado). </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">2002 <br />
Per la prima volta, le autorità dichiarano che i cittadini di Gaza presenti nella West Bank sono residenti illegali. Molti vengono deportati a Gaza, quando scoperti casualmente durante controlli di documenti di identificazione o nell’attraversamento dei checkpoint. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">2004 <br />
Novembre. Le forze armate israeliane irrompono in un appartamento a Bir Zeit, nei pressi di Ramallah, arrestano e deportano a Gaza quattro studenti di ingegneria. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">2005 <br />
Gli attraversamenti di “sganciamento” della Striscia di Gaza sono dichiarati varchi “internazionali”. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">2007 <br />
L’uscita da Gaza è consentita solo in casi umanitari estremi (e a coloro che sono in connessione con l’Autorità Palestinese). <br />
Per la prima volta dal 1967, Israele istituisce un permesso che consente di rimanere nella West Bank ai cittadini di Gaza che si trovano nella West Bank (in linea con il permesso di residenza richiesto a coloro che si trovano in Israele). Molte richieste di permesso sono respinte. Migliaia di Palestinesi senza permesso sono scoraggiati ad attraversare i varchi di controllo interni della West Bank, per paura di essere presi e deportati. Perciò, vivono come prigionieri nelle loro città di residenza. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">2009 <br />
Marzo. Lo Stato di Israele dichiara che i Palestinesi di Gaza non hanno titoli per vivere nella Cisgiordania. Questo avviene tramite una nuova normativa che viene alla luce grazie alle petizioni di Hamoked, Centro per la Difesa dell’Individuo, rivolte all’Alta Corte di Giustizia. <br />
Lo Stato insiste nel concedere permessi a risiedere nella West Bank solo per i seguenti gruppi: ammalati cronici che possono essere curati solo nella Cisgiordania; minori sotto i 16 anni con solo un genitore che vive in Cisgiordania, e minori che non hanno parenti che li possano accudire nella Striscia di Gaza; persone oltre i 65 anni che richiedono cure infermieristiche e non hanno chi li possa assistere nella Striscia. Tutti gli altri – coloro che sono in salute, non sono orfani, non sono persone anziane che vivono da sole senza assistenza – non hanno il diritto di vivere nella West Bank. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">2010 <br />
Aprile. Un’ordinanza militare con effetto immediato definisce tutti coloro che risiedono nella West Bank senza un permesso come “infiltrati” e delinquenti che devono essere puniti. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></div><hr id="null" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: xx-small;"><span style="font-size: x-small;"><b>Originale da: </b><a href="http://www.haaretz.com/hasen/spages/1164759.html"><span style="color: #0080ff;"><i><b>Haaretz</b></i></span></a><b>-</b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?lg=en&reference=10389"><b>Otherwise occupied / Access denied<br />
</b></a><b>Articolo originale pubblicato il 25 April 2010<br />
</b><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=126"><b>L’autrice</b></a><br />
<br />
<b>Curzio Bettio è membro di </b><a href="http://www.tlaxcala.es/"><b>Tlaxcala</b></a><b>, la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10427&lg=it"><b>http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10427&lg=it</b></a></span><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10388&lg=es"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/es.jpg" /></a></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: xx-small;"></span></div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-41548255754512037822010-04-12T07:00:00.003+02:002010-04-12T22:56:36.021+02:00Controdeduzioni presentate all'assemblea annuale degli azionisti della Bayer del 30 aprile 2010<div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1729.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1729.gif" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Argomenti di contestazione: le emissioni di anidride carbonica CO2, sostanze rischiose per la salute, contaminazione da organismi geneticamente modificati.</b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b><span style="font-size: x-small;"><i><span style="color: #8c3800;">Comunicato della Coalizione contro i pericoli derivanti dalla BAYER, 24-3-2010. Tradotto da </span><span style="color: #8c3800;"> Curzio Bettio, <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10294&lg=it">Tlaxcala</a></span></i></span></b></div><blockquote dir="ltr" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; margin-right: 0px;"><div align="justify"><span style="font-size: small;"><b><i>La Coalizione contro i pericoli derivanti dalla BAYER ha presentato delle controdeduzioni all’assemblea annuale degli Azionisti della Bayer che si terrà a Colonia/Germania il 30 aprile 2010. La Coalizione e altri gruppi che si battono per la giustizia sociale e per la protezione ambientale discuteranno le loro proposte all’interno dell’Assemblea. </i></b></span></div><div align="justify"><span style="font-size: small;"><b><i>Le contestazioni importanti riguarderanno gli incidenti negli impianti della Bayer, le emissioni di CO<sub>2 </sub>, gli effetti collaterali del nuovo anticoncezionale Yaz (Bayer Schering Pharma)*, i pesticidi nocivi alla salute e la contaminazione da OGM.</i></b></span> </div></blockquote><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La società ha ora pubblicato le controdeduzioni sul suo sito web: <a href="http://www.asm2010.bayer.com/en/countermotions.aspx">www.asm2010.bayer.com/en/countermotions.aspx</a> (“Download - <i>scaricabile</i>”). </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>Integrale delle controdeduzioni:</b></span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>Assemblea annuale degli azionisti della Bayer del 30 aprile 2010</b></span> </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Controdeduzione all’articolo 2: Le azioni dei membri del Comitato Direttivo non vengono sanzionate</span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Motivazione: </b>Il Gruppo BAYER continua a violare le norme sulla responsabilità dell’amministrazione societaria. Di questo porta la responsabilità il Comitato Direttivo. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ecco una selezione di esempi, i più recenti: </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">• Bayer ama presentare se stessa come una società impegnata nel campo della protezione ambientale, con particolare riguardo alla protezione climatica. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Tuttavia, le emissioni annuali di anidride carbonica CO<sub>2</sub> imputabili al Gruppo sono decisamente elevate, appena sotto gli 8 milioni di tonnellate metriche (<i>1 metric ton = 1000 kg</i>) ed è improbabile che possano essere abbattute entro il 2020. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Emissioni di questa entità sono incompatibili con una effettiva protezione climatica. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Peggio ancora, con riguardo a diversi impianti Bayer, vi sono progetti per la costruzione di impianti per la produzione di energia alimentati a carbone e a rifiuti, che avranno un inaccettabile impatto sull’ambiente, con l’emissione di sostanze nocive e di milioni di tonnellate di CO<sub>2</sub>. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La Bayer argomenta di non portare la responsabilità di questi investimenti e questo lascia veramente perplessi: sebbene gli impianti per la produzione di energia vengano costruiti da compagnie di elettricità, la Bayer fornirà i terreni ed intende acquistare una larga parte dell’energia prodotta. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Tanto per capire, l’impianto per la produzione di energia alimentato a carbone di Krefeld-Ürdingen, che svilupperà annualmente più di 4 milioni di tonnellate di CO<sub>2 </sub>, verrebbe messo in funzione da Currenta, una società però controllata da Bayer. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Con una vita operativa oltre i 50 anni, questi impianti avranno un impatto negativo pesante sul clima e sull’ambiente ben al di là della seconda metà del secolo ed inoltre ostacoleranno gli investimenti indispensabili alle misure di risparmio energetico (evitare processi di produzione ad alta intensità energetica, accrescere l’utilizzazione del calore disperso) e all’uso di fonti di energia rinnovabili. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’<i>Intergovernmental Panel on Climate Change</i> (IPCC), il Gruppo consulente intergovernativo sul mutamento climatico dell’ONU, raccomanda una drastrica riduzione delle emissioni di CO<sub>2 .</sub></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’IPCC dichiara che i paesi industrializzati devono ridurre dell’80-95 % le emissioni entro il 2050 per contenere l’aumento della temperatura globale entro i 2°C. Solo in questo modo sarà possible impedire i più drammatici effetti della variazione climatica, come lo scioglimento della calotta di ghiaccio della Groenlandia. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questo comporta che la Bayer deve realizzare una credibile inversione di tendenza energetica. Quello che risulta necessario è un programma a largo raggio per ridurre le emissioni di CO<sub>2</sub> di almeno l’80% entro il 2050, ma senza l’impiego di tecnologie ad alto rischio come la CCS, per cattura e sequestro di carbonio. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Inoltre, la Bayer deve bloccare la costruzione di impianti per la produzione di energia alimentati a carbone e a rifiuti in tutti i suoi siti, deve rifiutare l’uso di energia elettrica generata da impianti alimentati a lignite e rendere pubbliche la composizione dell’energia e le emissioni per ogni sito Bayer separatamente (comprese le forniture). </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">• Uno degli scandali più terribili nella storia della Bayer è il complice contagio di emofiliaci con il virus HIV. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Emofiliaci erano stati contagiati attraverso prodotti ematici della Bayer fino al 1986, anche se erano disponibili dal 1982 metodi per inattivare il virus attraverso trattamento termico. Anche dopo la messa al bando in Europa di lotti non trattati, questi venivano esportati in Asia. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dato che le vittime sono sopravvissute per un tempo abbastanza lungo, stanno per esaurirsi i fondi di indennizzo messi a disposizione dal governo della Germania, dagli stati federali e dall’industria. Di conseguenza, la Bayer ed altre società coinvolte non vogliono più ripristinare questi fondi; anzi, pretendono di far assumere l’onere principale al sostegno della generalità pubblica.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Come principale parte in causa responsabile, è la Bayer che dovrebbe assumersi l’onere di dare continuità agli indennizzi. Le vittime, che non hanno ricevuto mai compensazioni dalla Bayer, devono almeno essere in grado di continuare a vivere dignitosamente. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">• La Bayer è coinvolta tuttora nell’alterazione dei prezzi. Per questa ragione, in autunno le autorità della Romania hanno perquisito gli uffici della Bayer. In Italia, attualmente si stanno svolgendo inchieste contro questa società. La <i>Coalizione</i><i> contro i pericoli derivanti dalla BAYER </i>ha pubblicato un elenco di cause antimonopolistiche che vedono il coinvolgimento della Bayer sul sito web <a href="http://www.cbgnetwork.de/2355.html">www.cbgnetwork.de/2355.html</a> (in tedesco). Questo elenco contiene informazioni sul pagamento di ammende e sulla durata di vari accordi di cartello per stabilire i prezzi in regime di monopolio. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">• Recentemente, il numero di citazioni in giudizio sollevate dalla Bayer nei confronti di operatori su siti Internet di discussione è aumentato. Gli editori della rivista online <i>LifeGen</i>, per esempio, sono stati minacciati di venire portati in sede giudiziaria per avere ripreso un documento della <i>Coalizione contro i pericoli derivanti dalla BAYER</i> sugli eccessivi effetti collaterali di farmaci Bayer per il controllo delle nascite. Malgrado le pesanti minacce (“di azioni legali civili e penali”), <i>LifeGen </i>ha conservato la sua posizione e ha rifiutato di rimuovere l’articolo dal suo sito web. Procedimenti legali non sono mai stati posti in essere, e così l’azione della Bayer si è rivelata meramente come una pura e semplice minaccia agli editori. Tuttavia, altri operatori su Internet si sono sottomessi a minacce di questa natura per il timore di dovere sostenere possibili costi. Questo costituisce un chiaro attacco alla libertà di stampa con l’intenzione di imporre uno stop alla documentazione critica. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">• Esistono siti industriali a contaminazione pericolosa disseminati dal Gruppo Bayer in giro per il mondo. Attualmente, è stata portata alla luce una discarica interrata nello Stato usamericano dell’Oregon dove diversi milioni di litri di erbicidi sono stati depositati per quarant’anni. La Bayer assumerà a suo carico solo la quarta parte dei costi di bonifica pari a 2,4 milioni di dollari (vedi <a href="http://www.cbgnetwork.org/3070.html">www.cbgnetwork.org/3070.html</a>). </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questo vale anche per il quartiere residenziale Dhünnaue di Leverkusen, dove il bilancio pubblico dovrà sostenere la maggior parte dei costi. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>Controdeduzione all’articolo 3: Le azioni dei membri del Collegio di Controllo non vengono sanzionate</b></span> </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Motivazione: </b>Il Collegio di Controllo non adempie adeguatamente alle sue funzioni di sorveglianza sull’operato del Comitato Direttivo, e quindi le sue azioni non dovrebbero essere ratificate. <b> </b></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">A seguire<b>, </b>alcuni esempi<b> </b>dell’irresponsabile politica societaria che viene tollerata dal Collegio di Controllo: <b> </b></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">• Nel sito di Krefeld, la Bayer produce ancora gas cloro attraverso il processo obsoleto mediante amalgama, da cui viene liberato mercurio altamente tossico. Quasi tutti gli altri produttori da tanto tempo si sono convertiti a processi che hanno un minor impatto ambientale. Infatti, secondo la Convenzione OSPAR (<i>per la protezione dell’ambiente marino dell’Atlantico nordorientale</i>) tutte le emissioni di mercurio dovrebbero essere bloccate entro il 2010. Ora, per la Bayer sarà impossibile adeguarsi a questa scadenza. Alla fine, la società ha assunto una posizione più morbida: la produzione mediante il processo all’amalgama verrà gradualmente ridotta e terminerà entro il 2014. Tuttavia, questo è avvenuto con almeno dieci anni di ritardo. Per di più, anche un moderno impianto per il cloro risulta altamente problematico, visto che la maggior parte del gas serve alla produzione di fosgene. Il fosgene, gas altamente tossico, a sua volta viene usato a Krefeld per la produzione di policarbonati, sebbene da anni siano disponibili processi liberi da fosgene. La Bayer ha da tanto tempo rifiutato di convertirsi a metodi di produzione sicuri che non utilizzano il fosgene. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">• La Bayer è stata costretta in diverse circostanze a pagare milioni di dollari di ammenda negli Stati Uniti a causa della contaminazione di raccolti di riso provocata da varietà geneticamente modificate. In totale, sono 3.000 i coltivatori che devono essere indennizzati. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La varietà di riso LL601, resistente all’erbicida glufosinato della Bayer, ha fatto la sua comparsa nel mercato mondiale nel 2006, sebbene non avesse ricevuto l’approvazione. Il danno si colloca su più di un miliardo di dollari. Malgrado ciò, la Bayer rifiuta di indennizzare tutti coloro che sono stati colpiti. Ancora peggio: la Bayer continua nel suo tentativo di far approvare dall’Unione Europea la varietà LL62, anch’essa resistente al glufosinato. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il riso LL viene destinato ad essere coltivato principalmente in Asia, dove sono risultate inevitabili la contaminazione e la sostituzione delle varietà tradizionali di riso. La biodiversità e la sicurezza alimentare sono messe a rischio. Le coltivazioni su larga scala avranno come risultato un incremento delle piante infestanti e un uso accresciuto di pericolosi pesticidi (per ulteriori informazioni al sito: <a href="http://www.cbgnetwork.org/3193.html">www.cbgnetwork.org/3193.html</a>). </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">• Antidolorifici come l’Aspirina presentano molti e gravi effetti collaterali. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Nei soli Stati Uniti, ogni anno, 16.500 persone muoiono per ulcere allo stomaco per uso di medicinali antidolorifici. Dati questi rischi, il <i>Federal Institute for Drugs and Medical Products </i>della Germania<i> </i>ha raccomandato prescrizioni obbligatorie per le confezioni di Aspirina a formato grande. Una regolamentazione di questo tipo è già in vigore per il paracetamolo. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La Bayer sta cercando di impedire questa regolamentazione e conduce una propaganda in suo favore fra i farmacisti e i consumatori perchè le sia consentito continuare a vendere confezioni da 60 compresse senza prescrizione medica. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">• Il Pentagono acquista farmaci per un valore di sette miliardi di dollari ogni anno.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Perciò, la Bayer invita regolarmente funzionari dell’esercito degli Stati Uniti ai congressi e ad eventi di informazione. Attualmente, l’organizzazione statunitense <i>Public Integrity </i>ha pubblicato una relazione che illustra nei dettagli queste uscite fatte dagli impiegati del Pentagono. Negli ultimi dieci anni, sono stati pagati dalle corporation 22.000 viaggi di questo tipo, il 40 % di questi presso industrie farmaceutiche. Nell’elenco delle spese da parte di compagnie farmaceutiche, la Bayer occupa il decimo posto. Promozioni di mercato di questa natura non dovrebbero essere accettabili. Una compagnia come la Bayer, che ha una disgraziata tradizione come inventore di agenti chimici per uso bellico, non dovrebbe fare business con le forze armate. <br />
<span style="font-size: xx-small;">(vedi </span><a href="http://www.publicintegrity.org/projects/entry/1421"><span style="font-size: xx-small;">www.publicintegrity.org/projects/entry/1421</span></a><span style="font-size: xx-small;">).</span> </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">• Il progettato oleodotto CO (<i>Crude Oil – petrolio greggio</i>) che attraversa lo stato tedesco del Nord Reno-Westfalia presenta gravi rischi per i residenti nelle sue vicinanze. Non è stata prodotta alcuna prova che il progetto sia di pubblico beneficio. Invece è risultato che la Bayer ha ripetutamente omesso di soddisfare i requisiti indicati nel bando di approvazione del progetto stesso. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ad esempio, la costruzione è iniziata malgrado l’assenza della certificazione che il territorio era libero da agenti di natura bellica e sono stati utilizzati tubi con pareti dallo spessore sottile di acciaio di qualità non approvata. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il Servizio Geologico del Nord Reno-Westfalia ritiene che “non sia stata adeguatamente testata” la resistenza dell’oleodotto ad eventuali movimenti sismici. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’alta corte amministrativa del Münster e il tribunale amministrativo di Düsseldorf hanno parimenti individuato insufficienze significative di progettazione e quindi hanno fatto opposizione all’avanzata dell’opera. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In definitiva, la Bayer deve mettere una pietra sopra al progetto e costruire un impianto moderno per la produzione di CO a Krefeld. Questo dovrebbe evitare completamente qualsiasi rischio alla popolazione lungo il percorso dell’oleodotto. Il principio che le sostanze pericolose devono essere prodotte solo nei siti di utilizzo deve essere applicato in tutte le situazioni.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: xx-small;">(per approfondimenti a : </span><a href="http://www.cbgnetwork.org/2405.html"><span style="font-size: xx-small;">www.cbgnetwork.org/2405.html</span></a><span style="font-size: xx-small;">). </span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">• In un’industria gestita dalla Bayer CropScience ad Ankleshwar, India, è avvenuto un serio incidente all’inizio del marzo 2010. In seguito ad un incendio, si è sviluppata una nube di gas altamente tossici ed un tecnico è morto. L’incidente è avvenuto in un impianto di produzione del pesticida ad alta tossicità, l’Ethoprop. L’Organizzazione Mondiale della Sanità definisce l’Ethoprop come “estremamente pericoloso” e lo colloca in classe 1 relativa alle sostanze estremamente tossiche. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Già dal 1995, la Bayer aveva annunciato che avrebbe rimosso dal mercato tutti i reagenti e i prodotti di classe 1, ma ha mancato di mantenere le sue promesse. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un uso sicuro di sostanze con attività altamente pericolosa, come l’Ethoprop, è impossibile, particolarmente in molti paesi dell’emisfero meridionale. L’Organizzazione Mondiale della Sanità stima che il numero degli avvelenati da pesticidi all’anno si aggiri dai 3 ai 25 milioni. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Gli impianti della Bayer in India, specialmente quelli di Vapi, sono tristemente famosi per le loro emissioni altamente inquinanti. (vedi anche: <a href="http://www.cbgnetwork.org/3296.html">www.cbgnetwork.org/3296.html</a>). </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>Per ulteriori informazioni vi preghiamo di contattarci a: </b><a href="mailto:CBGnetwork@aol.com">CBGnetwork@aol.com</a> </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">* <i>(N.d.tr.) E' salutata come la <b><a href="http://ilserpentedigaleno.blogosfere.it/2009/01/pillola-e-malattie.html" title="Pillola e malattie">pillola</a> </b>che migliora l'umore, ma non è un <b>antidepressivo</b>. E' <a href="http://www.repubblica.it/2008/12/sezioni/scienze/contraccezione/pillola-nuova/pillola-nuova.html?rss" title="La Repubblica"><b>Yaz</b></a>, il nuovo anticoncezionale della Bayer Schering Pharma in arrivo per il <b>2 febbraio</b>, che però tanto nuovo non sembra.</i><i>E' una combinazione tra un <b>estrogeno</b> (etinilestradiolo) 20 microgrammi + un <b>progestinico </b>(drospirenone) 3 milligrammi.</i><i>Ma esiste già! </i><i>Si chiama <a href="http://www.clicmedicina.it/pagine-n-30/pillola-non-ingrassa.htm" title="yasminelle scheda informativa">Yasminelle</a> e, guarda caso, è della stessa casa farmaceutica che ha prodotto <b>Yaz</b>. </i><i>Per farla sembrare una novità sono state aggiunte 3 compresse, così si evita la </i><i><b>fluttuazione ormonale</b></i><i>, si dice, + 4 compresse <a href="http://ilserpentedigaleno.blogosfere.it/2009/01/tosse-miele-o-sciroppi.html" title="Tosse, miele o sciroppi"><b>placebo</b></a> , cioè di solo eccipiente,<b> </b>per andare incontro alle giovani smemorate che a volte se ne dimenticano, e questa è forse l'unica </i><i>novità</i><i> che ha un senso.</i><i>Tra l'altro il drospirenone è una <b>molecola</b> dalla struttura simile ad un diuretico e quindi puo' eliminare sì il sodio e l'acqua in eccesso, ma puo' provocare accumulo di potassio e perciò va comunque evitata nell'<b>insufficienza renale ed epatica</b> o per tutte coloro che assumono <b>medicine per il cuore</b> e determinati <b>farmaci per la pressione</b> (ACE inibitori).</i><i>Così adesso ci ritroviamo la pillola</i><i> non nuova</i><i> che non solo deve svolgere la funzione per cui è nata, ma vuole anche ampliare il suo raggio d'azione estendendolo alla <a href="http://www.dica33online.it/art9.htm" title="Dica33 Online"><b>sindrome premestruale</b></a>. Se no, che pillola comune sarebbe stata! Tanto di cappello per chi ha ideato questa bella strategia di marketing e di pubblicità in barba a un farmaco già presente sul mercato. E intanto <b><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Case_farmaceutiche" title="Wikipedia"><i>Big Pharma</i></a> </b>continua il suo cammino!</i></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><hr id="null" /></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b><span style="font-size: x-small;">Originale da: Comunicato della Coalizione contro i pericoli derivanti dalla BAYER <i>-</i> <a href="http://www.cbgnetwork.org/3316.html" target="new"><span style="color: #0080ff;">BAYER-Hauptversammlung: Kritiker reichen Gegenanträge ein</span></a><br />
</span><span style="font-size: x-small;">Articolo originale pubblicato il 24-3-2010<br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1729">L’autore</a><br />
</span><span style="font-size: x-small;">Curzio Bettio è membro di <a href="http://www.tlaxcala.es/">Tlaxcala</a></span><span style="font-size: x-small;">, la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10294&lg=it">http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10294&lg=it</a></span><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10267&lg=en"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/en.jpg" /></a></b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b></b> </div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-31380636420401985602010-04-04T18:17:00.000+02:002010-04-04T18:17:48.956+02:00La strategia usamericana in Afghanistan e in Pakistan: da Bush ad Obama – Da un fallimento ad una risoluzione?<div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1873.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1873.jpg" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b><i><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1873"> </a></i></b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b><i>di <a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1873">Hans-Christof von SPONECK</a>, 27-3-2010. Tradotto da Curzio Bettio, <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10252&lg=it">Tlaxcala</a></i></b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="color: #8c3800;"><span style="color: black; font-size: x-small;"><b>Originale da: </b></span><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10227&lg=en"><span style="font-size: xx-small;"><b><span style="font-size: x-small;">America’s AfPak Strategy: From Bush to Obama – From Failure to Resolution? </span><br />
</b></span></a></span><span style="color: #8c3800;"><b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10226&lg=es"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/es.jpg" /></a> <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10251&lg=fr"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/fr.jpg" /></a></b></span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il “Grande Gioco” del secolo diciannovesimo, descritto da Rudyard Kipling (<i>nel suo romanzo del 1901“Kim”</i>), partecipato dall’India britannica e dalla Russia imperiale per conquistare l’accesso all’India e alle acque calde del Mare Arabico, continua. Oggi, vi partecipano molti nuovi giocatori, ma le questioni praticamente sono sempre le stesse. Non si deve dimenticare che la Gran Bretagna è stata uno dei più importanti giocatori in, e per, l’Hindukush già nei primi giorni del colonialismo. Perciò, non deve destare sorpresa che il governo di Londra, il 28 gennaio 2010, abbia organizzato una conferenza internazionale sull’Afghanistan. Questo conferma in modo convincente il continuo interesse britannico nei confronti di questa area geo-politicamente strategica. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>Coinvolgimento degli Stati Uniti nell’area </b></span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Per quanto concerne gli Stati Uniti, il loro coinvolgimento nell’area durante il diciannovesimo secolo è stato veramente trascurabile. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Nel ventesimo secolo gli USA hanno partecipato per procura alle mosse strategiche nell’area. Questa indiretta presenza usamericana si è materializzata mediante i collegamenti con i servizi segreti del Pakistan, l’Inter-Services Intelligence (ISI), e attraverso le forniture segrete di armamenti ai Mujaheddin afghani per “dare alla Russia il suo Vietnam”, come affermato da Zbigniev Brzezinski, dal 1977 al 1981 Consigliere per la Sicurezza Nazionale nell’amministrazione Carter. In seguito agli eventi dell’11 settembre 2001, gli Stati Uniti hanno assunto la parte principale nel plasmare la politica internazionale per l’Afghanistan durante il ventunesimo secolo. <br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>Ambiti del conflitto</b></span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Nel 2010 le crisi in Afghanistan e Pakistan sempre più profonde si stanno sviluppando su un’area geografica molto estesa. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Esiste un cerchio esterno di conflitto in cui la NATO guidata dagli USA si oppone alla Russia e alla Cina, membri decisivi della Shanghai Cooperation Organisation (SCO), che contrastano la sua politica in Afghanistan-Pakistan. La SCO è un’alleanza regionale che vede come membri associati la maggior parte dei paesi dell’Asia centrale, fra i quali l’India, il Pakistan, l’Iran e la Mongolia. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La dottrina della NATO del 1999 e la conseguente divulgazione del paradigma che la sicurezza energetica è l’elemento principale della politica della NATO hanno intensificato il braccio di ferro con la Russia e la Cina. Questi due paesi respingono con fermezza l’accerchiamento dell’Occidente e l’interferenza in quella che considerano la loro sfera di tradizionale influenza. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Inoltre, vi è un cerchio più interno di conflitto con il centro in Afghanistan e Pakistan. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">È qui dove le divisioni etniche in Afghanistan e la controversia storica fra Afghanistan e Pakistan sul ‘Pashtunistan’ determinano le politiche locali. Il trattato del 1893 fra l’India britannica e la Russia imperiale zarista ha lasciato la sua eredità nella configurazione di un confine artificiale che divide le comunità che parlano Pashtu. Qualsiasi amministrazione degli Stati Uniti alle prese con questo cerchio di conflitto più interno dovrebbe avere una approfondita conoscenza di questo panorama etnico. <br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>Per capire la situazione locale </b></span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Altre circostanze<b> </b>locali e regionali devono essere prese in considerazione. Fra queste, la sfiducia dei leader locali nei confronti delle autorità centrali di Kabul, Peshawar ed Islamabad. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Le autorità pachistane di Islamabad non hanno dimenticato che, al tempo dell’indipendenza nel 1947, la Provincia di Frontiera Nord-Occidentale (NWFP) era propensa ad optare per l’India piuttosto che per il Pakistan!</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Tradizionalmente, le divisioni religiose più profonde fra Sunniti e Sciiti si sono verificate in Afghanistan. Gli Sciiti della zona di Hazara nell’Afghanistan centrale, della Provincia di Helmand e di altre parti dell’Afghanistan sud-occidentale sono da sempre in conflitto con la maggioranza sunnita di Kabul. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Da quando l’Iran ha allargato la sua sfera di influenza nell’area afghano-pachistana (<b><i>AfPak area</i></b>), in Pakistan gli antagonismi fra Sunniti e Sciiti si sono accentuati. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Feudalesimo, povertà e corruzione <b>[1], </b>tutto questo è stato parte integrante della vita nell’area <b></b>AfPak. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Bisogna considerare tre fattori che hanno considerevole influenza sulle crisi attuali nei due paesi. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Le Nazioni Unite identificano l’Afghanistan come uno dei paesi più poveri nel mondo con una aspettativa di vita media di soli 42 anni, con un’alfabetizzazione negli adulti di circa il 28% e una mortalità nei bambini sotto i cinque anni del 297 per 1000. Il quadro nella cintura tribale del Pakistan che attraversa il confine con l’Afghanistan non è molto differente.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’India non ha mai del tutto accettato che tre delle sue Province occidentali (Sind, Baluchistan e NWFP) e parti del Punjab le siano state sottratte nel 1947 per formare il Pakistan odierno. Questo spiega in qualche maniera l’interesse che l’India ha dimostrato fin da allora nel conservare un forte punto di appoggio politico in Afghanistan.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Cina e Russia, dal cerchio più esterno, non influenzano da sole gli sviluppi nell’area AfPak, ma esistono molti altri attori che altrettanto bene agiscono nel cerchio più interno, allo scoperto o dietro le quinte. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">A contribuire in modo ulteriore alla complessità della crisi vi è la mentalità da bazar degli Stati dell’Asia centrale. Per ragioni monetarie e di altra natura, i governi di questi Stati hanno allacciato contrattazioni sia con la Russia che con gli Stati Uniti e quindi si dimostrano giocatori imprevedibili ed inaffidabili nella regione. Le recenti trattative in Kyrgystan riguardanti la base aerea di Manas servono da perfetto esempio. Sia la Russia che gli Stati Uniti hanno cercato di spuntare il miglior prezzo e alla fine gli Stati Uniti hanno fatto la miglior offerta per ottenere la concessione della base in affitto. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il mondo musulmano in questa zona, nel Medio Oriente ed altrove si è opposto ai piani espansionistici usamericani. La maggioranza dei popoli che vivono nelle regioni dell’Asia centrale sono di fede musulmana. Questo costituisce un fattore importante che ogni amministrazione degli Stati Uniti deve tenere ben presente. Il Presidente degli USA Obama lo deve avere fatto quando al Cairo nel giugno 2009 ha rivolto il suo discorso conciliante ai popoli musulmani. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Allo stesso modo, gli Afghani e i Pakistani avranno preso nota della sua enfatica sottolineatura relativa ai diritti per la libertà religiosa e per lo sviluppo economico e, cosa più importante, del punto di vista di Obama che nessun sistema di governo dovrebbe essere imposto da un paese ad un altro paese. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>Sfide difficili per gli Stati Uniti</b></span> </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Gli Stati Uniti e i loro alleati devono affrontare difficili sfide nel mettere in attuazione i loro piani nell’area AfPak, sotto le migliori circostanze. Il problema è che non ci sono “migliori” circostanze.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Prima di tutto, vi è una completa mancanza di fiducia fra la maggioranza della popolazione che vive nella regione AfPak nei confronti della NATO guidata dagli USA e nei governi coinvolti. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La cooperazione segreta di un tempo si è trasformata in scontro in campo aperto. Da non dimenticare che nell’area gli Stati Uniti avevano cooperato con Osama bin Laden, arruolando, armando ed indottrinando le milizie anti-Sovietiche. Gli amici di ieri dei Mujahedeen sono i nemici dei Mujahedeen di oggi. In una intervista del giugno 2009 rilasciata al settimanale tedesco ‘Der Spiegel’, l’ex Presidente Pervez Musharraf concludeva: “Oggi, gli Usamericani sono odiati in Pakistan. Gli Stati Uniti ci hanno lasciato in eredità 30.000 Mujahedeen che loro hanno procurato ed addestrato!” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Come in Iraq, gli Stati Uniti hanno mancato di preparazione non-militare e di addestramento a comprendere e a trattare con la complessità delle situazioni locali, e questo spiega molti dei fallimenti dell’intervento. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Penetrata in profondità nella psicologia statunitense vi è la percezione che gli Stati Uniti siano chiamati sempre ad esibire una globale leadership in tutti i campi e con ogni mezzo. Malgrado la nuova retorica da parte dell’attuale amministrazione Obama, questa percezione non è svanita. Elementi di una mentalità bi-partisan ‘PNAC’ (il neo-liberista ‘Project for a New American Century’ degli anni Novanta) rimangono presenti e visibili e non sono di buon augurio per i futuri sviluppi nella regione AfPak. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Le complicazioni di natura differente che gli USA e i loro alleati devono affrontare nell’area AfPak sono un terreno collinoso – eccellente per la guerriglia, sfavorevole per un moderno esercito – e linee di rifornimento complicate date le grandi distanze e, come accennato, l’inaffidabilità dei partner dell’Asia centrale. <br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>L’amministrazione Bush nella regione AfPak – una storia di fallimenti</b></span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In seguito all’attacco dell’11 settembre 2001 contro le torri gemelle di New York, il coinvolgimento in Afghanistan degli Stati Uniti con azioni di anti-guerriglia sotto copertura si è trasformato in operazioni di contro-terrorismo in campo aperto. Si è intensificata l’assistenza militare USA al Pakistan. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Gli obiettivi dell’amministrazione Bush erano triplici: la sconfitta di Al-Qaida, la distruzione delle basi di appoggio dei Taliban ed una determinazione cieca a portare la democrazia in Afghanistan e all’intero mondo musulmano. Al di là di queste generali aspirazioni, il governo degli Stati Uniti, durante la presidenza di George W. Bush, non ha mai avuto una strategia per l’Afghanistan o per il Pakistan, e tanto meno una strategia per l’area AfPak. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Comunque, come nel caso dell’Iraq, vi è stata molta sperimentazione tattica nel dispiegamento delle truppe, nel mescolare le operazioni militari e l’assitenza umanitaria e nel sollecitare l’appoggio di gruppi locali. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Durante questi anni sono stati investiti sempre più tempo e denari per la sicurezza delle stesse truppe. La diffidenza e l’odio per la presenza straniera, in particolar modo per l’esercito degli Stati Uniti, si sono di continuo accresciuti. Le informazioni trapelate sul crudele trattamento riservato ai prigionieri afghani nella base aerea usamericana di Bagram, l’equivalente di Guantanamo in Afghanistan, hanno alimentato la lotta contro le truppe statunitensi. Il recente attacco terroristico all’interno dell’avamposto della CIA usamericana a Khost nei pressi del confine Afghano-Pakistano da parte di un membro dell’esercito afghano, che ha causato la morte di sette operativi di intelligence statunitensi e di un reporter canadese, è la prova evidente della profondità dell’odio che è stato accumulato nel paese contro gli invasori stranieri. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Quello che non avrebbe dovuto costituire sorpresa a Washington era la facilità con cui i rivoltosi di etnia Pashtu si muovevano avanti ed indietro attraverso le aree di confine fra Afghanistan e Pakistan. Per costoro, questo è territorio di rifugio in entrambi i versanti del confine. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La risposta statunitense è stata quella di mettere in atto operazioni segrete delle Forze Speciali e di impiegare droni pilotati automaticamente contro la fascia tribale del Pakistan. Questo ha elevato i rischi e la complessità della crisi. La dirigenza politica del Pakistan giustificava in maniera riluttante queste incursioni usamericane. Gli Stati Uniti compensavano con assistenza finanziaria e strutture militari, necessarie per rafforzare sia l’esercito che il governo del Pakistan contro un’opposizione sempre più larga nei confronti del presidente Asif Ali Zadari e il gabinetto del primo ministro Yousaf Raza Gilani. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questo approccio statunitense è stato per decenni il modello della cooperazione fra gli Stati Uniti e il Pakistan. Quello che costituisce la differenza di questi tempi è solo l’entità dei contributi statunitensi. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Lo stato d’animo del popolo, sia in Afghanistan che in Pakistan, è diventato progressivamente ostile all’aumentare del numero di vittime locali. Sono manifestazioni di collera delle popolazioni gli attacchi ben pianificati contro centri di rifornimento della NATO nell’area di Peshawar e contro convogli militari nella strada che collega il Pakistan all’Afghanistan. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Per rendere la situazione ancora più complessa, il servizio segreto del Pakistan, l’ISI, continua a fare un abile doppio gioco nel nord del Pakistan e attraverso il confine con l’Afghanistan, cooperando sia con le autorità statunitensi che con i gruppi locali. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Qual è stato il ruolo delle Nazioni Unite nella crisi AfPak? Presso il Consiglio di Sicurezza dell’ONU non è avvenuta alcuna discussione in merito e sono state destinate in modo limitato assistenza umanitaria e risorse per la ricostruzione nazionale. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’ONU e le sue agenzie sono state attive nell’occuparsi dei profughi da entrambe le parti del confine. Comunque, tanto i dirigenti dell’ONU che quelli della NATO hanno elogiato la cooperazione tra l’Organizzazione mondiale e l’Alleanza. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Kai Eide, il coraggioso Inviato Speciale delle Nazioni Unite per l’Afghanistan, che avrebbe dovuto lasciare il suo ufficio in marzo <i>[<a href="http://n.d.tr/" target="_blank">N.d.tr</a>.:</i> <i>Le dimissioni del capo della missione Onu in Afghanistan, annunciate con quattro mesi di anticipo sulla scadenza naturale del mandato, il norvegese Kai Eide si dimette il 12 dicembre 2009, sono la ciliegina sulla torta di uno sfilacciamento generale dell'opzione “civile”, già messa a dura prova dalla marcia indietro di Obama suggellata dalla decisione di inviare 30mila nuovi soldati americani cui si aggiungerebbero altri 10mila uomini Nato tra cui mille italiani.]</i>, nel dicembre 2009 dichiarava al Consiglio di Sicurezza dell’ONU che, a suo parere, l’Afghanistan straziato dalla guerra si trovava sull’orlo di diventare incontrollabile. A livello politico, durante gli anni dell’amministrazione Bush, l’ONU aveva rivestito un ruolo poco più di legittimazione della presenza della NATO in Afghanistan. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questo non deve sorprendere, visto che il presidente Bush non ha dato molto spazio al multilateralismo, né in Iraq né in Afghanistan.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Una conoscenza dell’amministrazione statunitense geo-strategicamente limitata si è palesata in una grave sottovalutazione del peso politico della Russia e dei paesi confinanti con l’Afghanistan, come la Cina, i paesi dell’Asia centrale e l’Iran. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’amministrazione Bush semplicisticamente riteneva che la superiorità militare degli Stati Uniti fosse bastante a promuovere la causa in Afghanistan, a diffondere nell’area il pluralismo e a marginalizzare la Russia. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In assenza di una strategia, gli USA avevano solo obiettivi politici limitati. Il governo Bush cercava di rafforzare la struttura dell’esercito e della polizia dell’Afghanistan e provvedeva al loro addestramento. Questo non è differente dall’approccio statunitense in Iraq. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Per di più, molti analisti e specialisti di intelligence venivano inviati in Afghanistan per cercare di dare la caccia ad Al-Qaida e ai Taliban.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Durante questi anni, la produzione di oppio in Afghanistan ha raggiunto nuovi record. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’Ufficio dell’ONU per le Droghe e il Crimine con sede a Vienna valutava che nel 2008 i campi di papavero afghano avevano reso qualcosa come 8.000 tonnellate di oppio. La reazione degli Stati Uniti oscillava da un atteggiamento di laissez-faire alla distruzione di raccolti e laboratori. Poco veniva fatto per promuovere la sostituzione dei raccolti e nulla per ridurre il consumo di oppio afghano all’estero. I mezzi di sostentamento dei contadini dell’Afghanistan e le loro tradizioni venivano completamente ignorati. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>L’amministrazione Obama nella regione AfPak – opportunità per una risoluzione</b></span> </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">È ancora troppo presto per trarre delle conclusioni sulle politiche della nuova amministrazione degli Stati Uniti rispetto alle problematiche dell’area Afghanistan e Pakistan. Quello che si può dire è che la barra delle ambizioni statunitensi è stata abbassata. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Nel suo discorso del giugno 2009 al Cairo il presidente Obama sottolineava come “nessun sistema di governo può essere imposto da un qualche paese ad un altro paese”. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Tuttavia nulla veniva detto su come portare democrazia, libertà e diritti umani in Afghanistan. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Gli obiettivi dichiarati dal governo Obama, non dissimili da quelli del governo Bush, sono lo smembramento, lo smantellamento e la sconfitta di al-Qaida e dei Taliban e quello di garantire che i paradisi sicuri per questi gruppi in Afghanistan e in Pakistan non costituiscano più a lungo una minaccia per gli Stati Uniti. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Comunque, è importante sottolineare come la retorica del presente governo statunitense e la sua sensibilità di interagire con le problematiche della regione sono decisamente più positive e costruttive rispetto al modo di porsi dei governi precedenti. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Esiste il proposito di collaborare con i Taliban “moderati”, qualsiasi cosa questo comporti. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I giorni della parola d’ordine “<i>Noi li staneremo dovunque essi siano</i>” sono finiti. Basti considerare l’osservazione conciliante del Segretario di Stato Hillary Clinton: “I soggetti che noi adesso combattiamo, li abbiamo addestrati noi venti anni fa. Dobbiamo essere prudenti – stiamo raccogliendo quello che abbiamo seminato!” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Di tutto rilievo è l’atteggiamento più duro che gli Stati Uniti stanno assumendo con il governo Karzai di Kabul. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un punto importante della posizione critica degli Stati Uniti si riferisce alla corruzione esercitata dal Gabinetto afghano e dal suo troppo esteso sistema burocratico. Sono state sospese le video-conferenze bisettimanali tra i presidenti statunitense ed afghano che avevano luogo nei giorni dell’amministrazione Bush. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il presidente Obama insiste: “Dobbiamo ascoltare le voci degli Afghani”. Ed in Afghanistan non mancano proprio le voci. Recentemente, un abitante di un villaggio afghano rimarcava: “Noi desideriamo amici, non padroni. Le priorità devono essere priorità per gli Afgani. I diritti importanti ora per noi sono l’agricoltura e l’istruzione.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In una lettera indirizzata al Presidente Obama, un Taliban afghano ha scritto: “Noi vogliamo che lei ripudi le politiche guerrafondaie della precedente amministrazione statunitense e ponga fine alle guerre anti-umanitarie in Iraq (!) e in Afghanistan.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Si sono sentite anche voci dal Pakistan sulla crisi AfPak. Un Chitrali, che vive nelle vicinanze del confine afghano, arrabbiato faceva rilevare: “Prego, bisogna fare opportune distinzioni fra atti di terrorismo, atti di criminalità e azioni di protesta locali dopo decenni di promesse mai mantenute dal governo per una migliore fornitura dell’acqua, per strutture sanitarie e per la risoluzione delle controversie territoriali.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Inoltre, si fanno sentire voci dal governo e dall’esercito del Pakistan, che chiedono che gli Stati Uniti dovrebbero comprendere le necessità di sicurezza del Pakistan ed invertire la loro politica di favore nei confronti dell’India. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La retorica del presidente echeggia queste voci. La sua sfida è di tradurre le sue prese di posizione in azioni tangibili. E non è affatto garantito che le operazioni usamericane nella regione AfPak non possano diventare il tallone di Achille di Obama. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Obama non prevede l’opzione del ritiro delle truppe dalla regione AfPak. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Da quando la nuova amministrazione è entrata in carica, tre riviste di strategia militare sono state pubblicate di seguito, dal consigliere per la Sicurezza Nazionale degli Stati Uniti generale Lute, dal capo dello Stato Maggiore ammiraglio Mullen e dal generale Petraeus, capo del Comando Centrale delle Forze statunitensi. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Intanto il contingente militare degli Stati Uniti in Afghanistan è aumentato di 30.000 unità, con un aumento delle perdite usamericane che a metà gennaio 2010 arrivano quasi a 1000 caduti. Finalmente, dai comandanti usamericani sono stati mesi in atto tentativi per ridurre al minimo le perdite di civili. Lo scorso anno, Robert Gates, ministro della difesa degli Stati Uniti affermava: “L’uccisione accidentale di Afghani costituisce una delle nostre più gravi vulnerabilità strategiche.” In questa osservazione avrebbe dovuto includere anche le perdite civili del nord Pakistan. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Le operazioni di droni a cavallo del confine “hanno creato più nemici di quelli che si voleva eliminare”, questo il punto di vista di un consigliere militare straniero al generale Petraeus. Il numero esatto di vittime provocate dagli attacchi dei droni usamericani telecomandati non è ancora noto, ma certamente in aumento nelle aree tribali del Pakistan del nord. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Le due guerre statunitensi in Iraq e in Afghanistan hanno ridotto le potenzialità militari degli Stati Uniti ad un minimo storico. La crisi economica e finanziaria globale ha ulteriormente invalidato la libertà di azione usamericana. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Figure politiche importanti degli Stati Uniti, compreso il presidente Obama, hanno ribadito pubblicamente, senza mai fare riferimento all’accresciuta incapacità statunitense, che il governo degli Stati Uniti si aspetta dall’Europa un significativo aumento del sostegno economico e militare per le operazione nell’area AfPak. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Queste aspettative costituiscono un test importante sulla consistenza dei vincoli delle relazioni transatlantiche, dal momento che l’Europa verosimilmente sta eludendo queste aspettative. Gli alleati europei della NATO sono effettivamente sottoposti a forti pressioni politiche nel loro ambiente domestico, tali da riconsiderare la loro partecipazione all’avventura AfPak. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Immediatamente prima della conferenza di Londra sull’Afghanistan (<i>28 gennaio 2010</i>), il ministro della difesa della Germania, Theodor zu Guttenberg, puntualizzava come la Germania avrebbe presentato alla conferenza una strategia unilaterale per l’Afghanistan per un “maggior impegno per la ricostruzione e la formazione professionale nazionale”. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il ministro degli esteri Guido Westerwelle minacciava anche di boicottare la conferenza, se l’incontro di Londra si sarebbe limitato solo ad un dibattito sui contributi addizionali di truppe. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In precedenza, aveva dichiarato al Parlamento germanico che, solo quando obiettivi e strategia fossero stati chiariti in modo definitivo, allora sarebbe stato possibile considerare per l’Afghanistan il problema di “contenuto” ( in linguaggio diretto, la questione dell’aumento di truppe). </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Risulta anche interessante il fatto che nel suo discorso aveva fatto riferimento alla delicata questione di un eventuale ritiro di truppe dall’Afghanistan. Non sarebbe stata una sorpresa se a seguito della riunione di Londra, si fosse scoperto che le sue dichiarazioni erano state puramente un abile mossa politica del governo tedesco per preparare l’opinione pubblica ad un prossimo incremento nel dispiegamento di truppe tedesche in Afghanistan.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">È importante considerare qui che resta da vedere se il presidente Obama sia in grado di trovare persone con autentica conoscenza delle questioni nell’area specifica. Il suo inviato speciale, Richard Holbrooke, ha dato dimostrazione evidente di non rientrare in questa categoria. Un consigliere deputato alla sicurezza nazionale, responsabile per l’Afghanistan, che di recente si è dimostrato completamente ignaro della molto discussa linea Durand ( il contestato confine fra Afghanistan e Pakistan, dal nome di Sir Mortimer Durand, ministro degli esteri nell’India britannica del 1893), non è molto affidabile! </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>Le due amministrazioni degli Stati Uniti: dall’“entrata nei conflitti” all’uscita?</b></span> </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Mettendo a confronto l’approccio di Bush con quello di Obama rispetto alle problematiche che interessano l’Afghanistan e il Pakistan, si possono registrare prese di posizione del tutto consimili accanto a differenze significative. Entrambe le amministrazioni ritengono che la leadership degli Stati Uniti sia una pre-condizione per la pace, il benessere e la democrazia nel mondo. Qualsiasi alternativa alla leadership statunitense sarebbe fonte di anarchia internazionale. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Entrambe le amministrazioni hanno sperimentato il dispiegamento di truppe di rilevante entità, l’equilibrio fra le operazioni militari e civili e l’allargamento di negoziati a livello regionale e locale. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Evidente nelle due amministrazioni il deficit di conoscenza geo-strategica. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Comunque, il presidente Obama e la sua squadra riconoscono queste carenze e stanno tentando di porvi rimedio. Questo riguarda il confronto che si sta profilando fra la NATO e l’Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai, le divisioni etniche e religiose in Afghanistan e in Pakistan, le delicate situazioni locali trans-frontaliere e, naturalmente, gli interessi particolari di Iran ed India in Afghanistan. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Per ultimo, in entrambe le amministrazioni era presente la convinzione che il meccanismo di un aumento impetuoso del livello delle truppe statunitensi impegnate sul campo per uno specifico periodo di tempo avrebbe comportato una soluzione militare. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sembra che l’amministrazione Obama abbia cominciato a domandarsi se un intervento fondamentalmente militare possa risolvere la crisi nella regione AfPak. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Entrambi i governi si sono dimostrati consapevoli della situazione potenzialmente pericolosa di un Pakistan come potenza nucleare e hanno impegnato le autorità pakistane negli sforzi per intensificare la protezione delle strutture nucleari nel paese. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Le più importanti differenze negli approcci delle due amministrazioni si sono manifestate al livello retorico. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La disposizione del governo Obama ad ascoltare anche i protagonisti costituisce una differenza notevole rispetto alla precedente leadership a Washington. Una volta ancora, il dialogo e la diplomazia per gli Stati Uniti sono strumenti soddisfacenti nelle relazioni internazionali. Inoltre, l’attuale governo è più energico nel richiedere la ripartizione degli oneri politici, finanziari e militari. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il presidente Obama è molto più orientato al multilateralismo che il suo predecessore e amerebbe vedere per le Nazioni Unite un ruolo più decisivo e una maggiore attenzione per lo sviluppo nell’area AfPak ed in altre regioni del mondo. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Le relazioni fra gli Stati Uniti e i governi dei paesi dell’Asia centrale come il Tajikistan, l’Uzbekistan, il Kyrgyzstan e il Kazakhstan si sono complicate con l’andar del tempo. L’attuale governo usamericano si rende conto della natura delicata di queste relazioni. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Visto che il Pakistan è divenuto parte integrale della crisi, ora gli Stati Uniti sono alla ricerca di una chiara definizione delle questioni nell’area AfPak, tenendo ben presente la necessità di proteggere le installazioni nucleari del Pakistan. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Nella lotta contro il terrorismo, si è aperto un nuovo fronte nello Yemen. Questo è avvenuto nella assenza completa di conoscenza da parte dell’opinione pubblica, fino all’arresto del 25 dicembre 2009 di Abdulmutallah, figlio di un banchiere nigeriano, che aveva tentato di far precipitare un jet delle linee statunitensi sulla città di Detroit. Il mondo veniva a sapere così che lo Yemen stava diventando un pericoloso covo di al-Qaeda e roccaforte usata per l’addestramento di giovani Musulmani, come questo Abdulmuttalah. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Così lo Yemen è stato annoverato dagli Stati Uniti, e naturalmente dalla NATO, nel conto dei punti caldi attorno al cerchio più interno dell’area AfPak, e in quella zona veniva ulteriormente elevato il livello complesso delle operazioni militari sotto copertura e in campo aperto. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il presidente Obama si rende conto che sta scattando l’ora della politica sia a Washington che a Brussels e nelle altre capitali di Europa. Una presenza a tempo indeterminato degli Stati Uniti e dei loro alleati della NATO e i costi sempre crescenti, l’occupazione militare e il numero delle perdite, sia afghane che straniere, non sono più a lungo accettabili dai parlamenti e certamente non dalla pubblica opinione nei singoli paesi dell’Unione Europea. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un diplomatico europeo, di cui si è conservato l’anonimato, è stato citato dai media per avere dichiarato: “Tutti noi, a porte chiuse, ci raccontiamo che prima ce ne andiamo dall’Afghanistan, meglio è!” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Inoltre è abbastanza sicuro che quelli che stanno nel cerchio più esterno al conflitto, i paesi dell’Asia centrale, la Cina e la Russia intensificheranno la loro resistenza ai progetti dell’Occidente in Afghanistan e Pakistan. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I piani provocatori della NATO di espandere la sua sfera di influenza, inglobando come membri i paesi dell’Est, e così completando l’accerchiamento della Russia e della Cina, daranno origine solo ad ulteriori conflitti nell’area e provocheranno una ancor più pericolosa corsa agli armamenti, compreso lo sviluppo dei sistemi d’arma nucleari. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La Russia condivide a breve termine le preoccupazioni dell’Occidente nei confronti del fondamentalismo islamico, dei Taliban e della droga e per queste ragioni offre un qualche appoggio alla NATO, ad esempio consente il trasporto di materiali letali e non-letali attraverso il suo territorio per ferrovia o per via aerea. Questo non è in contraddizione con le fondamentali obiezioni della Russia alla presenza USA/NATO nel suo “cortile dietro casa”. I dirigenti della NATO dovrebbero tenere questo ben presente quando si lamentano del tiepido sostegno della Russia all’avventura della NATO. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La fiducia in sé e la risolutezza in continuo crescendo della Cina concorrono a lanciare nuove sfide all’Alleanza occidentale in Afghanistan. Il comportamento della Cina alla Conferenza Climatica dell’ONU tenutasi a Copenhagen, la sua sfida alle politiche degli Stati Uniti e dell’Unione Europea verso l’Iran, l’audacia dei suoi programmi di investimenti civili in Afghanistan e, da non sottovalutare, la recente decisione di partecipare con la sua marina militare al pattugliamento delle acque territoriali della Somalia sono indicatori di un più diretto e palese interventismo cinese nelle future crisi globali, compresa questa dell’Afghanistan. <br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b>L’urgenza di un cambiamento</b></span> </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’amministrazione Obama ha avuto una buona partenza in politica estera. Le opportunità di andare oltre le intenzioni per la risoluzione dei conflitti globali, compreso quello che interessa l’area AfPak, non si presenteranno per più di tanto tempo. Queste possibilità devono essere afferrate senza indugio. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il discorso di Obama del 1<sup>o</sup> dicembre 2009 su una nuova politica degli Stati Uniti nei confronti dell’ Afghanistan fornisce ulteriori chiarimenti su queste intenzioni e dà conferma delle politiche precedenti, negando sicurezza ai rifugi di Al Qaeda e dei rivoltosi Taliban, arrestando l’impeto dei Taliban, impedendo la caduta del governo afghano e rafforzando le forze militari e di polizia dell’Afghanistan. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Si suppone che l’arrivo in aggiunta di 30.000 uomini di truppa statunitensi e un’addizionale di 7.000 uomini delle truppe della coalizione possano favorire il meccanismo del cambiamento. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La novità nella proposta di Obama consiste nella maggior condivisione delle responsabilità con le autorità civili e militari dell’Afghanistan non solo a livello centrale, a Kabul, ma anche a livello regionale e, in modo particolare, a livello locale “per creare le condizioni per il trasferimento totale delle responsabilità agli Afghani” e per intensificare le relazioni degli Stati Uniti con il vicino Pakistan. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Quello che manca è una conferma da parte del governo degli Stati Uniti di avere compreso la vitale importanza di portare tutti quelli dei cerchi esterni ed interni al conflitto a discutere insieme alternative alla fallimentare opzione militare e come possa essere promossa in Afghanistan la ricostruzione nazionale sulla base di misure che rendano solida una durevole fiducia. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La crisi nella regione AfPak e in altre aree richiede un dialogo universalmente coinvolgente e di vasta portata. La comprensione da parte degli Stati Uniti e dei loro alleati occidentali delle cause del fondamentalismo islamico nell’area AfPak e in altre parti del mondo deve essere considerata come pre-requisito di avanzamento. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><i>(Questo documento si basa su una relazione presentata dall’autore nel giugno 2009 su invito dell’Istituto del Lussemburgo per gli Studi europei ed internazionali) </i> </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><b>[1]</b> ‘Corruzione’ è un termine che sfortunatamente viene usato dappertutto in maniera semplicistica ed indifferenziata. Non si tiene in conto delle differenti forme che la cosiddetta “corruzione” assume, dal semplice favoritismo che si basa sulle tradizioni locali agli atti moderni di disonestà criminale. Non è possibile un unico approccio nel considerare il comportamento degli Afghani, che i politici stranieri descrivono per loro comodità con “corruzione”. </span></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-83505350144270978962010-03-24T07:00:00.002+01:002010-03-24T08:55:40.800+01:00Verità e conseguenze dell’invasione di Gaza<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b></b></div><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><b><a href="http://www.tlaxcala.es/images/p10205_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/p10205_1.jpg" /></a></b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b><span style="color: #8c3800;"><i>Estratto dal nuovo libro di <a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1249">Norman Finkelstein</a> ,“This Time We Went Too Far – Questa volta siamo andati troppo in là”</i><br />
Tradotto da Curzio Bettio, <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10205&lg=it">Tlaxcala</a></span></b></span><span style="font-size: small;"><b><i><br />
</i></b></span><span style="font-size: small;"><b>Originale da: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10204&lg=en"><b>Truth and Consequences in the Gaza Invasion </b></a></span><br />
<div style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><b><i>Questo articolo è stato estratto dal nuovo importante libro di Norman Finkelstein sull’aggressione a Gaza,“This Time We Went Too Far – Questa volta siamo andati troppo in là” pubblicato questo mese da OR Books. Per acquistare una copia del libro si prega di consultare </i><i><a href="http://www.orbooks.com/">OR Books</a></i><i>. Questo volume non è disponibile nelle librerie o presso altri rivenditori online.</i></b></span></div><b><span style="color: #8c3800; font-size: x-small;"> <i><br />
</i></span></b></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><i style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img align="left" alt="" border="0" hspace="9" src="http://orbooks.com/ndxz-studio/site/sample/materials/this-time-cover.jpg" vspace="9" /></i><span style="font-size: small;"><b><i><br />
</i></b></span></div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Lo sdegno dell’opinione pubblica suscitato dall’invasione di Gaza non è arrivato inaspettato, piuttosto ha segnato il nadir, il punto più basso di una curva che rappresenta il costante declino dell’appoggio ad Israele. Come suggerito dai dati di inchieste presso Americani ed Europei, sia Gentili che Ebrei, negli ultimi dieci anni la pubblica opinione è diventata sempre più critica nei confronti della politica di Israele. Le immagini orrende di morte e di distruzione diffuse in tutto il mondo durante e dopo l’invasione hanno accelerato questo sviluppo di criticità. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un anno dopo, il britannico Financial Times in un suo editoriale recitava: “Il ripetersi sempre più pesante e la brutalità della guerra in questa regione instabile ha spostato l’opinione pubblica internazionale, rammentando ad Israele di non essere sopra alla legge. Israele non può più a lungo dettare i termini della discussione e del confronto.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un sondaggio negli Stati Uniti, che registrava le reazioni dopo l’attacco a Gaza, metteva in evidenza come gli USAmericani che si esprimevano dichiarandosi sostenitori di Israele precipitavano dal 69% di prima dell’attacco al 49% nel giugno 2009, mentre coloro che ritenevano che gli USA dovevano appoggiare Israele piombavano dal 69% al 44%. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Consumato dall’odio, sospinto da autogiustificazioni e confidando di poter controllare o intimidire la pubblica opinione, Israele procedeva a Gaza come se potesse farla franca per un assassinio di massa alla piena luce del giorno. Ma, mentre il sostegno ufficiale dell’Occidente ad Israele restava fedelmente compatto, la carneficina scatenava un’ondata di sdegno popolare in tutto il mondo. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Che questo derivasse dal fatto che l’aggressione avveniva sulla scia della devastazione procurata da Israele in Libano, o per la spietata persecuzione di Israele nei confronti della gente di Gaza, o per la pura vigliaccata dell’assalto, l’invasione di Gaza è sembrata segnare un punto di svolta nell’opinione pubblica, che richiama alla mente la reazione internazionale al massacro del 1960 a Sharpeville nel Sud-Africa dell’apartheid. </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Era prevedibile che organizzazioni ufficiali delle comunità della diaspora ebraica con collegamenti di vecchia data con Israele conferissero un appoggio a scatola chiusa. Ma, allo stesso tempo, organizzazioni ebraiche progressiste di nuova costituzione prendevano le distanze in misura più o meno rilevante. Mentre nel passato gli Ebrei tradizionalmente avevano appoggiato le guerre di Israele, durante questa invasione la maggior parte esprimeva perplessità, fatta eccezione per una minoranza sempre più ridotta di anziani che si schierava prendendo le difese di Israele e una minoranza in espansione di giovani che causticamente lo denunciavano.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Fra il dissociarsi crescente degli Ebrei più giovani dalla bellicosità di Israele e l’aumento delle perplessità degli Ebrei in generale nel fornire ad Israele appoggio, il massacro di Gaza registrava il crollo del sostegno fino a questo momento incondizionato alle guerre di Israele. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Per giunta, mentre le dimostrazioni contro la guerra in molti paesi occidentali erano etnicamente eterogenee (includevano una significativa presenza di Ebrei!), le dimostrazioni “pro” Israele erano composte quasi esclusivamente da Ebrei. <br />
Il fatto che l’opposizione attiva alla politica di Israele, per esempio nei campus universitari, si sia diffusa da nuclei arabo-musulmani verso la generalità di opinione, mentre l’appoggio energico ad Israele era ristretto ad una frazione dell’insieme etnico ebraico, questo è un evidente indicatore di che direzione hanno preso le cose. È passato il tempo dello “splendore” di Israele, sembra irrevocabilmente, e l’Israele deturpato che in anni recenti è andato a sostituirsi nella assunzione pubblica di consapevolezza è motivo di crescente imbarazzo. Non è che il comportamento di Israele sia divenuto tanto peggiore di quello in precedenza, ma piuttosto è la documentazione di questo comportamento che, finalmente, è venuta alla luce ed è andata diffondendosi. </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La verità non può più a lungo essere negata o venire respinta. La documentazione del conflitto arabo-israeliano esposta da valenti storici è in netto contrasto con la versione volgarizzata del calibro di <i>Exodus</i> di Leon Uris. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Le prove delle violazioni dei diritti umani da parte di Israele raccolte da importanti organizzazioni degne di fiducia non possono conciliarsi con il suo decantato impegno alla “purezza delle armi.” </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Le deliberazioni di istituzioni politiche e giudiziali di assoluto rilievo pongono pesanti dubbi sull’impegno conclamato di Israele per una risoluzione pacifica del conflitto. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Per tanto tempo i “supporter” di Israele hanno sviato l’impatto di questa registrazione di documenti raccolti, brandendo le spade gemelle dell’Olocausto e del “neo anti-Semitismo.” Ci si prefiggeva che gli Ebrei non sottostassero agli standard convenzionali morali/legali dopo le sofferenze uniche che avevano dovuto sopportare nel corso della Seconda Guerra Mondiale e si affermava che il criticismo nei confronti della politica di Israele era motivato da un odio sempre rinascente verso gli Ebrei. Tuttavia, a parte l’inevitabile indebolimento derivato da overdose, queste armi si sono dimostrate molto meno efficaci una volta che l’insieme delle critiche verso Israele irrompeva nel flusso dell’opinione pubblica. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Incapaci di smussare le critiche contro Israele, ora gli apologeti come per magia fanno spuntare bizzarre teorie per giustificare questo ostracismo. </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">George Gilder, guru della reaganomics, postula che un sistema di libero mercato singolarmente libera potenziale umano e allora in un tale sistema gli Ebrei sono e devono essere “rappresentati in modo elitario nelle gerarchie più alte” dato che loro sono forniti di maggior talento. Per converso, se gli Ebrei non esercitano il predominio, questo avviene in quanto si impone un sistema economico men-che-ideale. L’anti-Semitismo scaturisce dal risentimento procurato dalla “superiorità e eccellenza ebraica” e dalla “manifesta supremazia degli Ebrei su tutti gli altri gruppi etnici,” mentre l’odio per Israele è dettato dal fatto che Israele si è evoluto (sotto la tutela ispirata di Benjamin Netanyahu) in un perfetto sistema a libero mercato che “condensa il genio degli Ebrei,” rendendolo “una delle potenze capitaliste guida ” ed oggetto delle invidie nel mondo: “Israele è odiato soprattutto per le sue virtù.” Se figurano Ebrei in posizione preminente fra i critici di Israele, questo è dovuto al fatto che “eccellono senza alcuna difficoltà in tutti i settori intellettuali tanto da sorpassare tutti i rivali anche nell’arena dell’anti-Semitismo.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Invece, l’Occidente deve preservare e proteggere Israele dal “mondo delle chimere e delle fantasie a somma-zero della vendetta jihadista e di morte ” e dalle “masse di barbari”, perché il genio ebraico ha permesso all’umanità di “svilupparsi e prosperare”: gli Ebrei sono “essenziali alla razza umana.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">“Se Israele venisse distrutto, l’Europa capitalista andrebbe incontro alla stessa sorte e l’America, come epitome di capitalismo produttivo e creativo stimolato dagli Ebrei, si troverebbe in pericolo”; “Israele si trova all’avanguardia della futura generazione tecnologica e sulla linea del fronte di una nuova guerra razziale contro il capitalismo e l’individualità e il genio ebraico”; “Proprio come le economie liberiste sono necessarie per la sopravvivenza del genere umano del pianeta, così la sopravvivenza degli Ebrei risulta vitale per il trionfo delle economie liberiste. Se Israele venisse schiacciato o distrutto, dovremo soccombere alle forze che ovunque prendono come obiettivo il capitalismo e la libertà.”</div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dall’altra parte dell’Atlantico, Robin Shepherd, direttore per gli affari internazionali alla Henry Jackson Society, con sede a Londra, afferma che Israele ha dovuto subire forti critiche in Occidente non tanto per il suo atteggiamento rispetto ai diritti umani ma in quanto si tratta di uno Stato democratico, capitalista, che combatte in prima linea a fianco degli Stati Uniti contro la minaccia portata alla “civiltà” dall’ Islam radicale: “Israele è divenuto un nemico non per qualcosa che ha fatto” ma “perché si trova dalla parte opposta della barricata.” La “principale piattaforma che genera tensioni in Occidente” per questa “ondata travolgente di isteria, inganno e distorsione contro lo Stato ebraico” è costituita da Marxisti totalitaristi e da simpatizzanti liberal-sinistrorsi che, delusi dal proletariato occidentale ed insoddisfatti per le lotte di liberazione nel Terzo Mondo, hanno fatto causa comune con l’“Islam militante” per distruggere l’ordine mondiale liberal-capitalista. Quantunque questi critici di Israele non siano anti-Semiti nel senso tradizionale “soggettivo” di disprezzare gli Ebrei in quanto tali, costoro sono colpevoli di anti-Semitismo “oggettivo”, visto che Israele è assolutamente centrale per l’identità ebraica nel mondo contemporaneo. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4689004159665673061&postID=8350535014427097896" name="OLE_LINK1"></a>Ma l’opposizione ad Israele molto probabilmente proviene anche dai sangue blu dell’ancien régime che desiderano restaurare le gerarchie del vecchio mondo, prima che gli Ebrei arrivassero a sconvolgerle. Questa cospirazione “neo-anti-Semitica” largamente diffusa comprende “la maggior parte” di coloro che accusano Israele di commettere crimini di guerra e altre violazioni del diritto internazionale. Allora, è ben inteso che dietro alla condanna di Israele da parte di Amnesty International e della Corte Internazionale di Giustizia, dei Nobel per la pace Jimmy Carter e Mairead Corrigan Maguire, del Financial Times e della BBC si nasconde la mano diabolica della congrega fra radicali di sinistra, fanatici islamici ed aristocratici latifondisti. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Per quelli che desiderano saperne di più, Shepherd “caldamente” raccomanda il film <i>The Case for Israel</i> – <i>La causa in favore di Israele </i>di Alan M. Dershowitz. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sebbene queste giustificazioni dell’isolamento di Israele siano carenti di credibilità, è fuori dubbio che le azioni di Israele siano in caduta precipitosa. Mentre Israele aveva guadagnato in Occidente molti simpatizzanti dopo le sue splendide vittorie nel giugno 1967, in anni recenti Israele è stato relegato in uno status quasi di paria, specialmente in Europa. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Una ricerca del 2003 dell’Unione Europea ha definito Israele come la più grande minaccia alla pace mondiale. Un sondaggio di opinione del 2008 indicava Israele come il più grosso ostacolo al conseguimento della pace nel conflitto israelo-palestinese. In un sondaggio Servizio dal Mondo della BBC realizzato alla vigilia dell’invasione di Gaza, non meno di 19 su 21 paesi presi in considerazione esprimevano un predominante punto di vista negativo su Israele. </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Intanto, in un articolo dal titolo “<i>Second Thoughts about the Promised Land – Ripensamenti sulla Terra Promessa</i>,” l’ Economist riportava nel 2007 che, sebbene “molti Ebrei della diaspora ancora danno il loro sostegno forte ad Israele…il loro grado di incertezza sta aumentando.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Voci di Ebrei in dissenso hanno cominciato a coagularsi in Gran Bretagna, Germania e in tutto il mondo, sfidando l’egemonia delle organizzazioni ufficiali ebraiche che ripetono a pappagallo la propaganda di Israele. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Negli Stati Uniti l’immagine nel suo complesso e le tendenze forse non sono così pronunciate, ma sono non meno degne di nota. Sulla base di dati forniti da sondaggi si può ampiamente affermare che gli USAmericani avevano su Israele punti di vista favorevoli in maniera consistente e simpatizzavano molto più per Israele che per i Palestinesi. Ora anche gli Statunitensi in modo schiacciante appoggiano un approccio USA imparziale nell’ambito del conflitto israelo-palestinese e più di recente hanno espresso “equanimi livelli di simpatia ” per entrambe le parti, mentre una sostanziale minoranza ritiene che la politica degli USA sia incline (od oscilli troppo) a favore di Israele; una robusta maggioranza di USAmericani “pensano che Israele non stia facendo bene la sua parte nel metttere in atto tentativi di risolvere il conflitto”; e in certe occasioni gli Statunitensi hanno sostenuto l’uso di sanzioni per frenare Israele.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Significativamente, una maggioranza di Statunitensi inoltre sono favorevoli all’insediamento di due Stati sui confini del giugno 1967, fatto che comporta il totale ritiro di Israele dai territori occupati durante la guerra del giugno. “Sì, i sondaggi rilevano un forte appoggio per Israele,” osservava nel 2007 M. J. Rosenberg, direttore per l’analisi politica del Forum sulle Politiche di Israele, a proposito delle recenti tendenze; comunque, “questo appoggio ad Israele, che ben esiste, è largo ma non troppo radicato.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Questo fenomeno può essere riscontrato quasi ogni giorno nella rubrica “Lettere alla Redazione”. Ogni volta che appare un editoriale su Israele, specialmente se contiene critiche, vengono indirizzate al direttore tantissime lettere. Molte appoggiano le posizioni di Israele. E quasi senza eccezione, queste lettere sono scritte da Ebrei. Quella larga maggioranza [di USAmericani non Ebrei] che presumibilmente è sostenitrice di Israele in effetti non interviene mai. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Secondo un sondaggio del 2007 della Lega Anti-Diffamazione (ADL) l’opinione favorevole degli Statunitensi nei confronti di Israele si trova segnatamente ad un livello inferiore rispetto alla loro favorevole opinione verso la Gran Bretagna e il Giappone, mentre è allo stesso livello di quella relativa all’India e al Messico. Quasi la metà di coloro che hanno risposto al sondaggio ritiene che gli USA dovrebbero collaborare con gli Stati arabi “moderati”, “anche a spese di Israele.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La metà o più degli interpellati ritenevano di stigmatizzare Israele ed Hezbollah allo stesso modo per la guerra in Libano dell’estate 2006 ed appoggiavano una (più) neutrale presa di posizione degli Stati Uniti. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Per di più, in anni recenti, influenti congregazioni religiose, come la Chiesa Presbiteriana USA, il Consiglio Mondiale delle Chiese, la Chiesa Unita di Cristo e la Chiesa Unita Metodista, tutte hanno sostenuto iniziative, compreso il disinvestimento azionario e dismissioni d’impresa, per forzare Israele a mettere fine all’occupazione. </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un’indagine del 2005 condotta dal sondaggista ebreo Steven M. Cohen rilevava che “l’attaccamento degli Ebrei statunitensi ad Israele si è indebolito sensibilmente negli ultimi due anni…, dando continuità ad un andamento che dura da tempo.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Gli interpellati dal sondaggio che ribadivano le loro preoccupazioni per Israele erano in numero inferiore rispetto ad altri di sondaggi precedenti di analoga natura. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sorprendentemente, non vi è un parallelo declino nelle altre dimensioni di identità ebraica, compresa l’osservanza religiosa e l’affiliazione comunitaria. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La ricerca riscontrava che era un 26% ad affermare di essere “veramente” attaccato emozionalmente ad Israele, in confronto al 31% che dichiarava lo stesso sentimento in una simile inchiesta condotta nel 2002. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Circa i due terzi, il 65%, ribadiva di seguire attentamente le notizie riguardanti Israele, in diminuzione dal 74% del 2002, mentre il 39% dichiarava di discutere frequentemente sulla questione Israele con amici ebrei, in diminuzione dal 53% del 2002. <br />
Inoltre, Israele veniva meno come componente dell’identità ebraica personale di coloro che erano stati coinvolti nell’inchiesta. Quando veniva loro proposta una selezione di fattori, come la religione, la comunità e la giustizia sociale, così come “l’atteggiamento generoso nei confronti di Israele,” e si richiedeva, “Per lei personalmente, l’essere ebreo comporta qualche conseguenza?,” il 48% dichiarava che Israele aveva una “qualche” importanza, rispetto al 58% del 2002. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ancora, il 57% affermava che “l’atteggiamento generoso nei confronti di Israele è una parte veramente importante del mio essere ebreo,” confrontato con il 73% di una inchiesta consimile del 1989. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un sondaggio del 2007 del Consiglio Ebraico Americano rilevava che il 30% di Ebrei si sentiva “abbastanza distante” o “decisamente distante” da Israele. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Cohen pronostica: “A lungo andare prevedo una polarizzazione nella comunità ebraica degli USA, da una parte un piccolo numero in crescita più devoto e attaccato ad Israele, d’altro canto un gruppo più ampio che si lascia trasportare lontano.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un sondaggio del 2006 metteva in evidenza che, fra gli Ebrei USAmericani sotto i 40 anni, almeno un terzo si sentiva “abbastanza distante” o “decisamente distante” da Israele, mentre un sondaggio del 2007 trovava che fra gli Ebrei di età inferiore ai 35 anni un buon 40% registrava uno “scarso attaccamento” a Israele (solo un 20% dimostrava un “alto attaccamento”). E cosa straordinaria, meno della metà rispondeva affermativamente che “la distruzione di Israele sarebbe stata una tragedia personale.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’ex presidente dell’Agenzia Ebraica recentemente suonava l’allarme per il fatto che “meno del 24% dei giovani Ebrei nel Nord America fanno parte di organizzazioni ebraiche. Meno del 50% degli Ebrei del Nord America sotto i 35 anni provano un forte senso di appartenenza al popolo ebraico. Meno del 25% di Ebrei del Nord America sotto i 35 anni si definiscono Sionisti.”</div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_Y-z-fb-HGGA/SVr02buSN8I/AAAAAAAAG2I/ao3VacAGQ3Y/s1600/gaza_graf1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="http://4.bp.blogspot.com/_Y-z-fb-HGGA/SVr02buSN8I/AAAAAAAAG2I/ao3VacAGQ3Y/s640/gaza_graf1.jpg" width="640" /></a></div><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Nei campus nazionali l’appoggio ad Israele si limita a quegli studenti ebrei che fedeli al sionismo sono riuniti nelle Hillel. Uno studio commissionato da organizzazioni di sostegno ebraico riporta : “Gli studenti ebrei dei college sono indiscutibilmente meno attaccati ad Israele rispetto a quelli delle generazioni precedenti. Israele sta perdendo la battaglia nei cuori e nelle menti di questa schiera.” Infatti, di quasi mezzo milione di studenti ebrei che frequentano istituti di studi superiori, “solo circa il cinque per cento hanno qualche frequentazione con la comunità ebraica.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Perplessità nei confronti di Israele, che confina con la disaffezione, può essere riscontrata anche in influenti settori della società statunitense, nel pubblico dei lettori e sempre nelle personalità di spicco della vita intellettuale degli Stati Uniti.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un recente sondaggio ha riscontrato che la maggioranza degli opinion-leader negli USA considera l’appoggio ad Israele come la “ragione più importante dei contrasti che gli Stati Uniti hanno in tutto il mondo.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In un saggio del 2003 sulla Review of Books di New York, lo storico ebreo Tony Judt sosteneva che “Israele oggi è un male per gli Ebrei ” e metteva in dubbio sia la vitalità economica che l’appetibilità di uno Stato ebraico. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">John J. Mearsheimer dell’Università di Chicago e Stephen M. Walt dell’Harvard Kennedy School, erano i coautori nel 2006 di un autorevole documento che riportava alle giuste proporzioni la storia idealizzata dell’immagine di Israele e in cui si asseriva che Israele era diventata una “passività strategica ” per gli Stati Uniti. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un libro dell’ex Presidente degli Stati Uniti Jimmy Carter, provocatoriamente intitolato <i>Palestine Peace Not Apartheid - Pace in Palestina, no apartheid</i>, deplorava la politica di Israele nei Territori Occupati di Palestina e assegnava ad Israele la diretta responsabilità di avere trascinato il processo di pace in un vicolo cieco. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sebbene la lobby ebraica abbia scatenato contro questi interventi contrattacchi al vetriolo, le sue solite calunnie presuntive di anti-Semitismo e di negazionismo dell’Olocausto non hanno fatto breccia. Quando, nel 2006, le pressioni della lobby hanno portato alla cancellazione di una conferenza già programmata di Tony Judt, egli ha assunto immediata celebrità nei circoli intellettuali degli Stati Uniti. I suoi critici, come quel Abraham H. Foxman della Lega Anti-Diffamazione, venivano derisi per “scagliare spaventose accuse di anti-Semitismo” e per essere un “anacronismo.” Carter, nondimeno, veniva accusato di essere un plagiario, in paga degli sceicchi arabi, un anti-semita, un apologeta del terrorismo, un simpatizzante dei Nazi e un negazionista al limite del lecito dell’Olocausto. Tuttavia, il libro di Carter è finito nella lista dei bestseller del New York Times e vi è rimasto per mesi, vendendo qualcosa come 300.000 copie in brossura. Sebbene snobbato dal presidente della Brandeis University, al contrario Carter riceveva una standing ovation dal corpo studentesco quando si era recato a parlare presso quella istituzione ebraica storica. (Metà dell’auditorio usciva dalla sala quando il professore di diritto di Harvard Alan M. Dershowitz si era alzato per replicare a Carter). </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Mearsheimer e Walt hanno dato alle stampe per i tipi della casa editrice Farrar, Straus e Giroux, il loro libro, <i>The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy - La Israel Lobby e la politica estera degli Stati Uniti</i>, che è diventato anch’esso un bestseller del Times. <i>[N.d.tr.: sorprendentemente edito in italiano da Mondadori] </i></div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Si tratta di un ulteriore testimonianza delle fortune declinanti di Israele; nel corso della durata in carica del primo ministro Ehud Olmert, anche Foxman e il sempiterno supporter di Israele Elie Wiesel si sono dati a stigmatizzare Israele per avere mancato di perseguire la pace. </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il malcontento pubblico, che iniziava a ribollire nei confronti della politica di Israele in anni recenti, ha raggiunto il punto di ebollizione dell’indignazione nel corso dell’invasione di Gaza.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Malgrado il blitz propagandistico orchestrato da Israele con estrema oculatezza; malgrado l’inclinazione in modo schiacciante filo israeliana dei servizi informativi dei mezzi di comunicazione, specialmente durante i primi giorni dell’aggressione; e malgrado il sostegno all’assalto ufficialmente dichiarato in Occidente – malgrado tutto questo, grandi manifestazioni popolari in tutta l’Europa Occidentale (Spagna, Italia, Germania, Francia, e Gran Bretagna) hanno fatto scomparire per dimensioni le dimostrazioni in favore di Israele.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un’ondata di occupazioni studentesche si sono diffuse rapidamente per tutta la Gran Bretagna, comprendendo Oxford, Cambridge, Manchester, Birmingham, London School of Economics, School of Oriental and Asian Studies, Warwick, King’s, Sussex, e Cardiff. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Perfino in tradizionali bastioni di appoggio ad Israele come il Canada, dove la propensione filo israeliana del sistema politico di estrema destra e dei media è particolarmente intensa, una pluralità di settori dell’opinione pubblica ha disapprovato l’aggressione e l’Unione canadese del Pubblico Impiego approvava una mozione che proponeva un boicottaggio accademico di Israele. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dichiarando dopo il cessate-il-fuoco che “gli avvenimenti di Gaza ci hanno colpito profondamente,” un gruppo di 16 fra giudici e inquirenti di tutto il mondo di grandissima esperienza – fra cui Antonio Cassese (Primo Presidente e Giudice del Tribunale Internazionale per i Crimini nella ex Jugoslavia e Presidente della Commissione di Inchiesta dell’ONU per il Darfur) e Richard Goldstone (Procuratore Generale del Tribunale Internazionale per i Crimini nella ex Jugoslavia e nel Rwanda e Presidente della Commissione di Inchiesta dell’ONU per il Kosovo) facevano appello per un’“inchiesta internazionale sulle gravi violazioni delle leggi di guerra commesse da tutte le parti in conflitto a Gaza.”</div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Non stupisce il fatto che gli apologeti di Israele attribuiscano la diffusa indignazione per l’invasione di Gaza all’anti-Semitismo. Può essere postulata la norma generale che più profondo è l’abisso in cui affonda la condotta criminale di Israele più alto è il livello dei decibel degli strilli di anti-Semitismo. Abraham H. Foxman dichiarava che “gli Ebrei devono affrontare una epidemia, una pandemia di anti-Semitismo. Si tratta di un anti-Semitismo il più intenso, il più diffuso, il peggiore che si possa ricordare in tempi recenti.” Questo fomentare paure da parte di Foxman non era una novità, visto che aveva pronosticato tempo addietro nel 2003 che l’anti-Semitismo stava sollevando “una grave minaccia alla sicurezza del popolo ebraico, come quella che si era dovuto affrontare negli anni Trenta.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Proprio come nel passato, i risultati di sondaggi usati per dare fondamento a queste esagerazioni registravano “indicatori” di “opinioni del più pernicioso anti-Semitismo,” tali da riscontrare che “larghi settori dell’opinione pubblica in Europa continuano a ritenere che gli Ebrei ancora parlino troppo di quello che è capitato loro durante l’Olocausto.” Secondo il “filosofo” della comunicazione Bernard-Henri Lévy, di Parigi, chi mette in dubbio che l’olocausto nazista sia stato uno “spartiacque morale nella storia dell’uomo” dovrebbe essere considerato un anti-Semita. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Alcuni episodi, certamente sgradevoli, di presunto anti-Semitismo in Europa si sono manifestati in e-mail e scritte murali, mentre l’anti-semitismo europeo, nonostante la montatura propagandistica, impallidiva rispetto al pregiudizio contro i Musulmani. (Un aumento di animosità nei confronti di Ebrei e Musulmani, negli ultimi anni le due curve tendono a correlarsi, appare in parte dovuto ad una rinascita di etnocentrismo fra gli Europei più anziani, meno educati e politicamente conservatori.) </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Tuttavia è più vicino al vero che la messa in atto da parte di uno Stato, auto-proclamatosi ebraico, di azioni sfrenate omicide ripetute in Libano e a Gaza, e l’aperto sostegno a questi comportamenti violenti conferito da parte di organizzazioni ufficiali ebraiche di tutto il mondo, siano stati la causa di deplorevoli, anche se completamente prevedibili, “esternazioni” secondo cui tutti gli Ebrei in generale venivano ritenuti responsabili. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Se, come ha asserito il Forum israeliano di Coordinazione dell’Opposizione all’anti-Semitismo, vi è stata “una rapida impennata in numero e in intensità dei casi di anti-Semitismo” durante il massacro di Gaza; se “con il cessate-il-fuoco vi è stato un marcato decremento in numero e in intensità dei casi di anti-Semitismo”; e se “un’altra vampata nella regione, simile all’operazione scatenata contro Gaza, probabilmente causerebbe una ancor più severa esplosione di attività anti-Semite contro le comunità ebraiche nel mondo,” allora un metodo efficace per combattere l’anti-Semitismo potrebbe essere per Israele quello di smetterla con i massacri. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">È anche vero che il divario crescente fra il sostegno ufficiale ad Israele guerrafondaio e la repulsione popolare contro questo può alimentare teorie di complotti anti-Semitici. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ad esempio, in Germania la dirigenza politica e l’insieme dei mezzi di comunicazione non sopportano alcuna posizione critica nei confronti di Israele a causa della “speciale relazione” che vede la sua origine nella “storica responsabilità” della Germania.</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il cancelliere Angela Merkel ha superato gli altri leader europei nell’abbracciare la causa di Israele durante l’invasione di Gaza. Tuttavia, recenti sondaggi hanno mostrato come il 60% dei Tedeschi respinge la nozione di obblighi particolari della Germania nei confronti di Israele, (i giovani rifiutano tutto questo per il 70%), il 50% ritiene che Israele sia un paese aggressivo e il 60% pensa che Israele persegua i propri interessi in modo spietato. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Più in generale, Gideon Levy richiamava alla mente “la scena surreale al momento culminante del brutale assalto a Gaza, quando i capi dell’Unione Europea si erano recati in Israele e pranzavano con il primo ministro facendo bella mostra di un appoggio unilaterale per la parte cha stava provocando morte e distruzione.” E sebbene fosse stato Israele a rompere la tregua e a scatenare l’invasione, i leader europei intrattenevano colloqui con gli Stati Uniti (e con il Canada) su come ostacolare l’accesso alle armi non agli aggressori ma alle vittime! </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">È solo questione di tempo prima che gli Europei comincino a chiedersi, se non lo hanno già fatto, per ordine di chi la loro politica estera si muova con queste modalità. </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ascrivere il disgusto popolare dei Gentili per il massacro di Gaza all’anti-Semitismo si è dimostrato del tutto irrazionale a fronte del diffuso e palese dissenso ebraico. Mentre organizzazioni ebraiche ufficiali delle comunità diffondevano dichiarazioni in favore di Israele, proliferavano organizzazioni ebraiche ad hoc che presentavano istanze che deploravano l’invasione. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Più significativamente, Ebrei di notevole importanza nella vita delle comunità ebraiche censuravano le azioni di Israele, sebbene con toni in generale smorzati. Quando Israele era pronto a lanciare l’offensiva di terra dopo una settimana di attacchi aerei, un gruppo di Ebrei più illustri della Gran Bretagna, pur dichiarandosi “profondi e appassionati sostenitori” di Israele, esprimevano “orrore” all’aumentare “ delle perdite di vite umane da entrambe le parti ” e raccomandavano ad Israele di cessare immediatamente le operazioni militari contro Gaza. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In una nota più aspra, Gerald Kaufman, membro del Parlamento britannico ed ex ministro ombra per gli affari esteri, dichiarava durante un dibattito sulla questione di Gaza alla Camera dei Comuni: “Mia nonna si trovava ammalata a letto quando i Nazisti fecero irruzione nella sua città natale di Staszow. Un soldato tedesco la colpì a morte nel suo letto. Mia nonna non è morta per fornire una copertura ai soldati di Israele per andare ad ammazzare nonne palestinesi a Gaza.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Kaufman arrivava ad accusare il governo di Israele di avere “crudelmente e cinicamente sfruttato il continuo senso di colpa fra i Gentili per il massacro di Ebrei nell’olocausto come giustificazione dei loro assassini di Palestinesi.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Intanto, in Francia, il popolare scrittore ebreo Jean-Moïse Braitberg richiedeva al presidente di Israele di rimuovere il nome di suo nonno dal momumento di Yad Vashem dedicato alle vittime dell’olocausto nazista, “cosicché non possa essere usato per giutificare l’orrore che viene riversato sui Palestinesi.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In Germania, Evelyn Hecht-Galinski, figlia dell’ex presidente del Consiglio Centrale degli Ebrei in Germania, scriveva : “Non il governo di Hamas eletto regolarmente, ma il brutale occupante…deve essere posto sul banco degli imputati all’Aja,” mentre la sezione germanica degli Ebrei europei per una Pace Giusta pubblicava una dichiarazione che sottolineava come “gli Ebrei Tedeschi Dicevano NO alle Uccisioni commesse dall’Esercito Israeliano.”<br />
In Canada, otto donne ebree che occupavano il Consolato di Israele invitavano “tutti gli Ebrei a pronunciarsi contro questo massacro,” e il celebre pianista canadese Anton Kuerti dichiarava: </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">“Gli incredibili crimini di guerra che Israele sta commettendo a Gaza . . .mi fanno vergognare di essere Ebreo.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In Australia, due romanzieri di fama ed un ex ministro del governo federale firmavano un appello di Ebrei che condannavano Israele per la sua aggressione gravemente spropositata. </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’amministrazione Bush e il Congresso degli Stati Uniti sostenevano Israele in modo inqualificabile nel corso di tutta l’invasione. Una risoluzione, che assegnava la totale colpevolezza delle morti e delle distruzioni ad Hamas, passava all’unanimità al Senato e alla Camera con 390 voti a favore e 5 contrari. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Molto del flusso di informazioni nei media negli Stati Uniti, in modo altrettanto sfacciato, era in linea con la parte in causa israeliana. Il giornalista Max Blumenthal osservava : “Dal capodanno, un drappello osannante Israele ha trasformato le pagine di opinione dei maggiori quotidiani usamericani in uno spazio personale dei più violenti e rumorosi. Di tutti i contributi editoriali pubblicati dal Washington Post, Wall Street Journal, e New York Times, da quando Israele ha iniziato la guerra contro Gaza, . . . solo uno ha offerto uno scettico punto di vista sull’aggressione.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La concezione del New York Times di editoriali… equilibrati veniva conseguita giustappunto mediante le fantasie di Jeffrey Goldberg sul male non redimibile di Hamas e con le raccomandazioni di Thomas Friedman per Israele ad infliggere “pesanti sofferenze alla popolazione di Gaza.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il suo rivale cittadino, il New York Daily News, pubblicava un editoriale di apertura del Rabbino Marvin Hier che incalzava i leader mondiali a “non. . . ricostruire più Gaza ” anche se “molti civili soffriranno ”, dato che “i terroristi e coloro che li appoggiano non hanno diritto a ricevere aiuti importanti per la loro crudeltà, per i loro misfatti e per la loro omertà.” E questo è il fondatore e decano del Centro Simon Wiesenthal e del suo Museo della Tolleranza! </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Nel bel mezzo di questa atmosfera da linciaggio anche organizzazioni per i diritti umani, come Human Rights Watch, riservavano per Hamas la loro più forte condanna. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Nonostante questa elite riversasse torrenti di veleno, i sondaggi dell’opinione pubblica mostravano che, pur con dure critiche ad Hamas, solo circa il 40% degli USAmericani approvavano l’attacco di Israele, mentre fra coloro che votavano Democratico (il partito di affiliazione di molti Ebrei) il consenso crollava al 30%. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In una teatrale esibizione di indipendenza, che richiamava alla mente Jimmy Carter come autore di <i>Palestine Peace Not Apartheid</i>, l’icona liberal Bill Moyers stigmatizzava Israele sul suo popolare programma di questioni pubbliche <i>Bill Moyers Journal</i>, quantunque in un contesto assai critico nei confronti di Hamas: “Uccidendo indiscriminatamente vecchi, bambini, intere famiglie, distruggendo scuole ed ospedali, Israele ha fatto esattamente ciò che fanno i terroristi.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Come Carter, anche Moyers immediatamente finì sotto il tiro di Abraham H. Foxman, che lo accusava di “razzismo, revisionismo storico ed indifferenza al terrorismo,” e del professore di diritto ad Harvard Alan M. Dershowitz, che screditava Moyers per “la sua falsa moralistica equidistanza ” fra il terrorismo di Hamas e l’esercito di Israele, che “inavvertitamente aveva ammazzato qualche civile palestinese che era stato usato da Hamas come scudo umano.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ma ancora come Carter, Moyers riusciva a guadagnare terreno, visto che altri liberal si erano levati in sua difesa, e ad uscire illeso dopo la raffica di diffamazioni. </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Quando si scatenò l’invasione di Gaza e le immagini sconvolgenti del massacro trasmesse dal vivo da Al-Jazeera non potevano più oltre essere ignorate, cominciarono a presentarsi crepe nel flusso delle informazioni dei media moderati. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sotto il titolo inquietante “Si sta esaurendo il tempo di una soluzione a due Stati?” il notiziario televisivo più seguito negli Stati Uniti <i>60 Minutes</i> mandava in onda un segmento di programma devastante sui coloni ebrei nella West Bank, che includeva scene strazianti di “Arabi che subivano l’occupazione delle loro abitazioni ” da parte di soldati israeliani. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La pagina editoriale di destra del Wall Street Journal pubblicava un articolo del professore di diritto George E. Bisharat dal titolo di testa “Israele sta commettendo crimini di guerra.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il giornalista del New York Times Roger Cohen, di solito tanto compassato, confessava in un paio di colonne di “vergognarsi per le azioni di Israele.” In un secondo articolo, Cohen considerava che “l’espansione continua di Israele mediante gli insediamenti, l’assedio a Gaza, la West Bank rinchiusa da muri e lo sfrenato ricorso alla forza ad alta tecnologia” era “progettata precisamente per colpire a randellate, indebolire e umiliare il popolo palestinese, fino a far svanire la sua dignità e il sogno di uno Stato palestinese.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">L’ex editore della New Republic e lo scrittore conservatore Andrew Sullivan giudicava che l’attacco israeliano era “tutt’altro che una esigenza moralmente stringente…Si tratta di una guerra decisamente unilaterale,” ed etichettava come “thugs” [<i>N.d.tr. : i thugs erano membri di una setta religiosa indiana di strangolatori</i>] i sodali con la destra ebraica per “il terribile massacro di uomini che ora veniva inflitto da Israele (e finanziato in parte dagli USAmericani).” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Philip Slater, autore dello studio sociologico <i>The Pursuit of Loneliness</i>, dichiarava: “La Striscia di Gaza è poco più di un grande campo di concentramento israeliano, in cui i Palestinesi vengono aggrediti a piacere, privati di cibo, carburante, energia, perfino privati di strutture ospedaliere…Diventerebbe difficile avere una qualche stima per loro, se non sparassero in risposta qualche razzo! ”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Intanto il Consiglio Comunale di Cambridge, Massachusetts, un enclave liberal e sede dell’Università di Harvard, adottava una risoluzione “che condannava gli attacchi e l’invasione di Gaza da parte dell’esercito israeliano e il lancio di razzi contro la gente di Israele,” e un gruppo di professori universitari statunitensi lanciava una campagna nazionale che faceva appello al boicottaggio accademico e culturale di Israele. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un sondaggio condotto fra Ebrei statunitensi riscontrava che il 47% approvava con forza l’aggressione israeliana, ma, in netto contrasto con la usuale solidarietà sempre e comunque, il 53% era o equidistante (il 44% approvava “solo un po’” o disapprovava “solo un po’”) o decisamente disapprovava (il 9%).</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Osservatori di esperienza nel campo delle comunità ebraiche statunitensi sottolineavano un “cambio di marea dopo Gaza.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">A prescindere dai “settori più conservatori filo-israeliani delle comunità,” M. J. Rosenberg del Israel Policy Forum notava che “si faceva poca mostra di sostegno per questa guerra. A New York, una città in cui nel passato erano state fate marce di ‘solidarietà’ che avevano visto la partecipazione anche di 250.000 persone, solo 8.000 persone si erano recate a Manhattan per una dimostrazione della comunità in una domenica soleggiata.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In pubblico contrasto con la leadership tradizionale ebraica, organizzazioni ebraiche di recente costituzione come J Street <i>[N.d.tr. : </i><i>un gruppo di pressione politica con l’obiettivo di rappresentare gli ebrei americani di sinistra]</i> delimitavano un terreno di mediazione che “riconosceva che né gli Israeliani né i Palestinesi avevano il monopolio di essere nel giusto o nell’errore,” e raccomandavano “di liberare il Medio Oriente dall’approccio piuttosto limitato di noi-contro-loro.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Costituito nel 2008, J Street si propone come controparte liberal dell’American Israel Public Affairs Committee (AIPAC). È ancora troppo presto per prevedere se J Street, che attualmente si uniforma ad una agenda politica vagamente progressista, sebbene si definisca anche “vicinissimo” a Kadima, il partito politico israeliano guidato da Tzipi Livni, si calcificherà in una “leale opposizione” o accentuerà il suo criticismo nei confronti della politica di Israele, quando la spaccatura che divide gli Ebrei statunitensi da Israele si allargherà. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Anche l’organizzazione “American Jews for a Just Peace” metteva in circolazione una petizione rivolta ai “Soldati Israeliani per Cessare i Crimini di Guerra,” e “Jews Say No” manifestava davanti all’Organizzazione Sionista Mondiale e agli uffici dell’Agenzia Ebraica, e “Jews against the Occupation” calavano uno striscione sull’autostrada nella West Side di New York City che affermava “<i>Jews Say: End Israel’s War on Gaza NOW! – Gli Ebrei affermano: la Guerra di Israele contro Gaza deve finire ORA!</i>” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Negli ambienti intellettuali ebraici liberal, solamente alcuni perenni fautori di Israele, la maggior parte dei quali si erano imbarcati a destra dopo il giugno 1967, si sono avventurati a vele spiegate in difesa dell’invasione. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Era del tutto ovvio per il filosofo morale Michael Walzer che Israele avesse esaurito le opzioni non-violente prima dell’aggressione e che Hamas portasse la responsabilità per la morte di civili. Per Walzer la sola “difficile questione” consisteva nel fatto se Israele si fosse impegnato al massimo per ridurre il numero di queste vittime. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Era del tutto ovvio per Alan M. Dershowitz che Israele avesse fatto “tutti gli sforzi possibili per evitare l’uccisione dei civili” e che in questo non fosse riuscita perché Hamas aveva ricercato una stategia del tipo “bimbo morto”, vale a dire quella di costringere Israele ad ammazzare bambini palestinesi in modo da raccogliere le simpatie internazionali. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Era del tutto ovvio per l’editore di New Republic Martin Peretz che l’assedio di Gaza non risultasse così tanto spietato dal suo attento esame delle scarpe dei Palestinesi: “Bisogna guardare attentamente alle loro scarpe ‘sneakers’, visibilmente nuove e, senza dubbio, costose.”<br />
Era del tutto ovvio per lo scrittore Paul Berman che, se una “possibilità” esiste per Hamas di minacciare di genocidio Israele in un giorno futuro, “se ad Hamas e ai suoi alleati e a coloro che la pensano nello stesso modo come Hezbollah viene permesso di prosperare senza alcun ostacolo, e se allo stesso modo viene concesso al governo dell’Iran e al suo programma nucleare di progredire,” allora Israele avrebbe il diritto di scatenare subito un attacco. </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dopo un tale ammasso di ipotetici affastellati di condizionali è difficile immaginare quale paese al mondo potrebbe dirsi al sicuro da un attacco proditorio e quale paese potrebbe non ricevere giustificazioni nel lanciare arbitrariamente un attacco. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Se, a prescindere da questa congrega di difensori di Israele, Ebrei liberal riconoscevano che l’attacco di Israele costituiva un problema di natura morale, cionondimeno non potevano sopportare che i loro panni sporchi venissero messi in piazza alla vista dei Gentili. Dunque, riviste e giornali di opinione destinati ad un pubblico di Ebrei dell’alta borghesia cittadina, come il New Yorker e il New York Review of Books, sorvolavano sul massacro di Gaza. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Comunque, un folto gruppo molto influente di intellettuali Ebrei, di dominio pubblico liberal, non sono stati in silenzio: la nuova generazione di bloggers ebraici liberal e collaboratori regolari con siti web liberal-democratici, come Salon.com e Huffington Post, meno dipendenti dalla classe dirigente, editori ebrei, inserzionisti, finanziatori e social networks, parlava da e per una generazione che ha raggiunto la maggiore età quando in larga misura la mitologia sionista è stata espulsa e sostituita da equilibrate ricerche storiche.La classe dirigente politica di Israele è andata evolvendo con modalità reazionarie e squallide. La documentazione sui diritti umani in Israele è stata sottoposta ad inchieste laceranti da parte delle organizzazioni sociali per i diritti umani. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La paranoia Olocausto-indotta e lo spaccio di accuse di anti-Semitismo tangibilmente contrastano con la quotidiana realtà di una assimilazione ebraica ovunque trionfante, dalla Ivy League <i>[N.d.tr.: lega delle otto principali università del nord-est degli Stati Uniti]</i> a Wall Street, da Hollywood a Washington, dai circoli d’élite all’altare del matrimonio. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Professionalmente, mentalmente ed emozionalmente emancipati dai ceppi del passato, questi Ebrei frequentatori assidui di Internet sono passati all’offensiva denunciando l’invasione di Gaza dal suo inizio. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il simbolismo potrebbe a mala pena essere evitato. Mentre i sostenitori di Israele, che non si danno mai per vinti, come Walzer, Dershowitz, e Peretz sono stati abbarbicati fin dalla loro gioventù alla barca sionista, la generazione di giovani intellettuali noti ebrei che ora si presentano su Internet ne sono saltati fuori. “Li compatisco per il loro odio nei confronti del loro retaggio,” Peretz ha sibilato. “Sono solo strida fastidiose.”<br />
<br />
Ecco le strida fastidiose nelle loro parole! </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ezra Klein (età 25 anni; blogger per American Prospect) nel secondo giorno dell’invasione così diffondeva: “Il lancio di razzi risulta senza dubbio ‘profondamente disturbante’ per gli Israeliani. Ma hanno fatto traboccare il vaso i tanti checkpoints, le strade chiuse o riservate, la limitazione dei movimenti, la terribile disoccupazione, l’oppressione inflessibile, le umiliazioni quotidiane, gli insediamenti illegali - ah, scusate! ‘avamposti’ – costruzioni ‘profondamente disturbanti’ per i Palestinesi, e decisamente molto più lesive ed oltraggiose. E i 300 morti Palestinesi dovrebbero creare qualche disturbo anche a noi tutti!”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Adam Horowitz (età 35 anni; blogger per Mondoweiss) nel quarto giorno dell’invasione, in risposta ad un editoriale di Benny Morris in prima pagina del New York Times, diffondeva: “Evidentemente, lei vede solo le reazioni e non le cause. Lei elenca le reazioni ad Israele e alla colonizzazione ebraica della Palestina storica portata avanti da Israele senza citare l’elefante nella stanza, che le mura che avviluppano Israele sono del tutto auto-prodotte.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Matthew Yglesias (età 28 anni; blogger per Think Progress) nel sesto giono dell’invasione diffondeva: “Mentre Israele dichiarava il desiderio di abbandonare i Palestinesi di Gaza nella loro enclave minuscola, sovrappopolata, economicamente non vitale, il ‘disimpegno’ del 2005 da Gaza non ha mai comportato il permesso ai Palestinesi di controllare i confini o di esercitare la piena sovranità su questa loro area. Il progetto fondamentalmente prospettava che, se i Palestinesi cessavano le violenze contro Israele, allora la Striscia di Gaza avrebbe avuto un tarttamento simile a quello di una riserva indiana.”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dana Goldstein (età 24 anni; blogger per American Prospect) nel dodicesimo giorno dell’invasione diffondeva: “Io voglio credere che l’esperienza storica, collettiva dell’Ebraismo e del Sionismo produca qualcosa di meglio, qualcosa di più umano, di ciò per cui siamo stati testimoni in Medio Oriente in questa ultima settimana.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Glenn Greenwald (età 42 anni; blogger per Salon.com) nel tredicesimo giorno dell’invasione diffondeva: “Questa non più dirsi una guerra, questo è un massacro unilaterale senza pari,” e il </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">30 gennaio 2009, “Proprio non è possibile compiere effettivi progressi nelle intenzioni domestiche di rinvigorire la Costituzione e di revocare le nostre espansioni militari e di intelligence, se allo stesso tempo siamo impotenti e ciecamente sosteniamo Israele nelle sue varie guerre (e di conseguenza trasciniamo anche noi stessi in queste guerre).” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Il 20 febbraio 2009 Greenwald rispondeva ad una insinuazione mossagli da Jeffrey Goldberg di essere un “picchiatore contro Israele che odia gli Ebrei”: “la gente come Jeffrey Goldberg . . . ha così tanto abusato, manipolato e sfruttato le accuse di ‘anti-Semitismo’ e di ‘anti-Israele’ per fini scorretti e scopertamente politici che questi termini si sono svuotati di significato, hanno perso quasi del tutto il loro stimolo e di fatto sono diventati così banali da assumere caratteristiche caricaturali…Infatti, gente come Goldberg è diventata extra rancida e sprezzante nella sua retorica, precisamente perché sa che questi espedienti retorici hanno cessato di funzionare.” “Vi è un deciso cambio di marea quando la politica usamericana discute di Israele,” concludeva Greenwald, “Queste persone non possiedono più la capacità di soffocare il dissenso tramite tattiche di criminale intimidazione e sanno che è per questo che ora non possono fare altro che alzare il volume dei loro attacchi insultanti. La devastazione di Gaza da parte di Israele, con l’uso di bombe, armamenti, denaro e copertura diplomatica statunitense, e l’intrappolamento della popolazione civile di Gaza priva di difese sono così brutali ed orrende da guardare che era inevitabile un cambiamento del punto di vista della gente sul conflitto in Medio Oriente.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Subito dopo la fine dell’invasione di Gaza, la falange dei blogger liberal ebrei ancora una volta ha reso pan per focaccia alla lobby israeliana quando questa ha cercato di bloccare la nomina da parte dell’amministrazione Obama di Chas Freeman, un funzionario critico nei confronti della politica di Israele. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Un altro indizio decisamente eclatante è stato uno sketch dal titolo “Strip Maul – Colpi di maglio sulla Striscia” mandato in onda su Daily Show di Comedy Channel, il 5 gennaio 2009. Il conduttore del programma televisivo, il comico Jon Stewart, è ebreo ed ha un enorme seguito fra i giovani. Egli metteva in ridicolo l’appoggio unanime, instupidito e dominato da stereotipi, dei politici verso Israele, ricevendo boati di approvazione dal pubblico in studio (“Questo è il nastro di Möbius dei problemi in discussione – esiste solo un’unica parte!”); <i>[N.d.tr.: </i><i>il </i><i>nastro di Möbius</i><i>, dal nome del matematico tedesco </i><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/August_Ferdinand_M%C3%B6bius"><i>August Ferdinand Möbius</i></a><i>, è un esempio di </i><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Superficie_%28matematica%29"><i>superficie</i></a><i> non </i><a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Orientabilit%C3%A0"><i>orientabile</i></a><i>. Le superfici ordinarie, intese come le superfici che nella vita quotidiana siamo abituati ad osservare, hanno sempre due "lati" (o meglio, facce), per cui è sempre possibile percorrere idealmente uno dei due lati senza mai raggiungere il secondo, salvo attraversando una possibile linea di demarcazione costituita da uno spigolo (chiamata "bordo"). Per queste superfici è possibile stabilire convenzionalmente un lato "superiore" o "inferiore", oppure "interno" o "esterno". Nel caso del nastro di Möbius, invece, tale principio viene a mancare: esiste un solo lato e un solo bordo.]</i>; rivolgeva l’attenzione verso “la segmentazione e l’assedio di Gaza che schiacciavano le persone”; e paragonava la situazione di un Palestinese a quella di qualcuno costretto “a vivere nel mio corridoio di ingresso e obbligato a passare attraverso posti di controllo ogni volta che deve prendere un s**t. (<i>Una qualsiasi cosa in qualche altra parte della casa</i>) ”</div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La metamorfosi generazionale che ha riguardato Israele si è resa molto più evidente nei campus universitari. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Inside Higher Ed riportava in un articolo: “In molti campus è stato riscontrato un deciso slittamento verso un più evidente sentimento filo palestinese e anti-Israele, causato, in parte, dall’aggressione bellica a Gaza di questo inverno.” </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ampie sale per conferenze di collegi universitari traboccavano di partecipanti alle assemblee che condannavano il massacro a Gaza. Mentre i gruppi “filo” israeliani, che di solito erano usi protestare dentro e fuori le conferenze, ora praticamente non si erano fatti vedere. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Gli studenti della Cornell University delineavano dei tracciati con 1.300 bandiere nere in commemorazione dei morti di Gaza. (Più tardi, l’esposizione veniva distrutta da un atto vandalico). </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Gli studenti dell’Università di Rochester, dell’Università del Massachusetts, della New York University, della Columbia University, dell’Haverford College, del Bryn Mawr College, e dell’Hampshire College organizzavano lanci di petizioni, proteste e sit-in per raccogliere contributi finanziari in favore di studenti palestinesi e per sostenere il disinvestimento dalle imprese di armamenti e dalle compagnie che facevano affari con gli insediamenti illegali di Israele. Gli studenti dell’Hampshire College esercitavano con successo pressioni sugli amministratori del college per disinvestire dalle corporation statunitensi che traevano direttamente vantaggi dall’occupazione. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sebbene le organizzazioni filo-israeliane dichiarassero che “i campus dei college e delle università…erano diventati focolai di una nuova virulenta pressione di anti-Semitismo,” in molti campus a giocare un ruolo guida erano stati gli studenti ebrei attraverso i comitati locali di “Students for Justice in Palestine ” e giovani attivisti ebrei creativi ed impegnati in “Birthright Unplugged” e in “Anarchists Against the Wall”, a fianco di singoli personaggi come Anna Baltzer, autrice del saggio <i>Witness in Palestine</i>, che era andata scuola per scuola offrendo la sua personale testimonianza sugli orrori giornalieri che si rivelavano in Palestina. </div><div align="justify" lang="fr-CA" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I legami di solidarietà che sono andati ad instaurarsi tra giovani Ebrei e giovani Musulmani in opposizione all’occupazione – i gruppi animatori in molti campus erano costituiti da radicali ebrei laici e giovani donne musulmane osservanti – danno ragione alla speranza che una giusta pace duratura possa ora essere acquisita. </div><div align="justify" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dopo avere parlato del massacro di Gaza presso una università del Canada, gli organizzatori mi hanno offerto un distintivo che recava la scritta “I ♥ GAZA.” Ho appuntato il distintivo sul mio zainetto e mi sono diretto all’aeroporto. Quando stavo in coda per salire in aereo, un passeggero dietro di me mi sussurrò “Mi piace il suo distintivo.” Eh sì, ho pensato, i tempi stanno proprio cambiando. Un paio di ore più tardi chiedevo un bicchiere d’acqua all’assistente di volo. Porgendomi il bicchiere si chinava verso di me e anche lui mi sussurrava“Mi piace il suo distintivo.” Eh sì, ho pensato, qui sta succedendo veramente qualcosa! </div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-64680361518077881452010-03-05T07:00:00.002+01:002013-06-20T19:15:55.694+02:00Perché servono così tanti agenti del Mossad per assassinare con un cuscino un Palestinese?<div style="font-family: inherit;">
<b><i>di Gilad Atzmon. Tradotto da Curzio Bettio, Tlaxcala</i></b></div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<i><b><img align="left" alt="" border="0" height="342" hspace="9" src="http://www.gilad.co.uk/storage/pillow%20J.jpg?__SQUARESPACE_CACHEVERSION=1267438444627" vspace="9" width="359" /></b></i></div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<span style="font-size: small;"><b><i>Mentre in Gran Bretagna, Francia, USA ed Argentina il Mossad può godere localmente dell’appoggio di migliaia di </i></b></span><a href="http://www.the7thfire.com/new_world_order/zionism/mossad_local_assistants_or_sayanim.htm" target="new"><span style="font-size: small;"><b><i>Sayanim</i></b></span></a><span style="font-size: small;"><b><i>, ebrei che sono felici di tradire i loro vicini in favore del diletto Stato ebraico, quando agisce nei paesi arabi il Mossad deve tirarsi dietro i suoi tanti assassini e i loro assistenti, e li infiltra, usando differenti metodi fraudolenti. </i></b></span></div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Tuttavia, è fonte di meraviglia il fatto che ci siano voluti 26 agenti del Mossad per mettere in atto un singolo omicidio nei confronti di un inerme Palestinese combattente per la libertà, utilizzando <a href="http://www.haaretz.com/hasen/spages/1146911.html">un cuscino</a>*. Tenterò di fare un po’ di luce su questa sconcertante questione. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Il Mossad non è proprio una comune agenzia di intelligence guidata da fastidiosi Gentili. In effetti è gestita da Eletti e la sua ragion d’essere è quella di servire lo Stato ebraico e il Progetto Nazionale ebraico. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Negli ultimi giorni abbiamo appreso che più di due dozzine di agenti del Mossad sono stati identificati, al momento, dalla polizia di Dubai. Per questo, ci si dovrebbe anche aspettare che in un collettivo di assassini ebrei tanto numeroso e variegato, operante in un paese arabo ostile, sia necessaria e riscontrabile la presenza di almeno un rabbino combattente, come custode delle disposizioni Kosher, che mantenga aperta una linea diretta con Dio e che tenga sempre vivo il vindice spirito ebraico! </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<img align="left" alt="" border="0" hspace="9" src="http://www.gilad.co.uk/storage/pillow%20rabbi.jpg?__SQUARESPACE_CACHEVERSION=1267438501346" vspace="9" /></div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Per quanto a Dubai il cibo sia rinomato per la sua sorprendente squisitezza, al momento non si trovano a disposizione in centro-città negozi di prodotti gastronomici kosher. Dunque, esiste anche la necessità di un esperto ebraicamente addestrato che sia in grado di acquistare opportunamente il pesce per il <a href="http://www.epicurious.com/recipes/food/views/Classic-Gefilte-Fish-40014">gefilte</a> (<i>polpette di carpa</i>) e il pollo per la minestra. Inoltre, dovrebbe servire almeno uno chef che sappia come trasformare pollo e acqua in Potere Ebraico (minestra di pollo). </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Noi dobbiamo sempre ricordare che, secondo il punto di vista ebraico, il cibo è di estrema importanza. Diversamente dagli animali, che uccidono solo quando hanno bisogno di mangiare o stanno percependo un pericolo incombente, gli Israeliani ammazzano anche per “motivazioni ulteriori” (democrazia, pluralismo, guerra “contro il terrorismo”, ecc.) e preferiscono farlo a stomaco pieno.</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Fra interessi culinari e regolamenti dietetici kosher, abbiamo così assegnato i ruoli a 3 membri del team. Tuttavia, altri 23 potenziali assassini sono più che sufficienti per ammazzare una sola persona.</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Ma esistono altri elementi da prendere in considerazione. Tenendo ben presenti le recenti rivelazioni rispetto all’<a href="http://www.gilad.co.uk/writings/oy-vey-the-mossad-is-going-meshuge.html">instabilità mentale</a> di alcuni membri del Mossad, è più che verosimile che uno psichiatra, un analista freudiano, un paramedico psichiatrico e un’infermiera risultino indispensabili per assistere gli eroi ebraici “prima e dopo” l’azione letale. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Certamente, questo riduce la nostra squadra a 19 potenziali assassini, giust’appunto!</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<img align="left" alt="" border="0" hspace="9" src="http://www.gilad.co.uk/storage/pillow%20girl.jpg?__SQUARESPACE_CACHEVERSION=1267438553628" vspace="9" /></div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Da quanto apprendiamo dalla stampa, 6 di questi agenti del Mossad erano donne. Questo dovrebbe comportare che qualche estetista ci vuole. Almeno un parrucchiere specializzato in “situazioni che fanno arricciare i capelli”. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Inoltre si rende necessario un consulente di Cosmesi Ebraica e qualcuno che si intenda di manicure e pedicure. Uno che sia in grado di trasformare l’unghia di una donna ebrea in una spada sionista letale (nel caso in cui nel guanciale tecnologico dovesse prodursi un qualche guasto). Avremo anche bisogno di uno specialista in parrucche, però che sappia trasformare un ragazzo di Tel Aviv in un giovinetto dell’Essex. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Questi “specialisti in bellezza G(<i>iudaica</i>)” riducono il nostro team di assassini a 17 componenti.</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Ma non è ancora finita, stando a quanto appreso dalla stampa. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
I nostri assassini del Mossad erano piuttosto appassionati di tennis. Chiaramente non avrebbero mai riposto la loro fiducia su un arbitro arabo o jihadista, quindi dovevano portarsi dietro il loro arbitro di fiducia. Probabilmente necessitavano di un arbitro di tennis israeliano kosher e di qualche atletico colono come raccattapalle. Supponiamo che abbiano assunto 2-3 raccattapalle e un arbitro: questo ridurrebbe il nostro team di potenziali assassini a soli 14 elementi.</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<img align="left" alt="" border="0" hspace="9" src="http://www.gilad.co.uk/storage/pillow%20remeber.jpg?__SQUARESPACE_CACHEVERSION=1267441077738" vspace="9" />A detta del <a href="http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/middle_east/article7034933.ece">Times</a>, l’Olocausto gioca un ruolo di primo piano nella filosofia del Mossad. “Dobbiamo essere forti, usare il nostro cervello e difendere noi stessi in modo tale che l’Olocausto non abbia più a ripetersi”, afferma Meir Dagan, l’attuale capo del Mossad. Esattamente, il Mossad sta ammazzando nel nome del passato ebraico!</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Ed è più che probabile che il Mossad abbia <i>schleped</i>, infiltrato a Dubai alcuni dei suoi più bravi sacerdoti dell’Olocausto, tali che ricordassero alle spie per quale motivo dovevano essere dei giustizieri e perché dovevano allontanarsi dall’umana famiglia. Tenendo conto della narrazione mitica sulla cifra del sei, è ragionevole presumere che il Mossad abbia inviato a Dubai almeno sei mentori in Olocausto, uno per ogni milione.</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<br /></div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<img align="left" alt="" border="0" height="324" hspace="9" src="http://www.gilad.co.uk/storage/pillow%20amaerica.jpg?__SQUARESPACE_CACHEVERSION=1267441134291" vspace="9" width="335" /></div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Tuttavia, com’è noto, l’Olocausto nazista è soltanto uno fra innumerevoli altri Giudeicidi. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
“Mai perdonare, mai dimenticare”, questa è evidentemente la prospettiva del futuro ebraico. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Nel complesso, possiamo annoverare 9 o 10 sacerdoti ebrei del Giudeicidio, in modo da includere i pogrom in Europa orientale del 19° secolo, l’Inquisizione, <a href="http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=1351&letter=A&search=amalek">Amalek</a> e così via. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Questo dovrebbe restringe la nostra lista di potenziali killer a soli 5 membri. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Per quanto gli ebrei nazionalisti e i loro leader spirituali abbiano promesso solennemente di “non dimenticare mai” e di ricordare per sempre, vi sono in realtà alcune cose su cui insistono a passare sopra, a rimuovere o ad ignorare. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Per esempio, sembrano non riuscire ad afferrare l’effettivo significato della Missione di Inchiesta delle Nazioni Unite sul Conflitto di Gaza, nota anche come <a href="http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/specialsession/9/FactFindingMission.htm">Rapporto Goldstone</a>. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Gli ebrei insistono nel rigettare la lettura di <a href="http://inventionofthejewishpeople.com/">Shlomo Sand</a>, che interpreta la loro storia come un’accozzaglia di favole fantasmatiche di totale invenzione, ai limiti della <a href="http://www.gilad.co.uk/writings/the-wandering-who-by-gilad-atzmon.html%22">totale assurdità</a>. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Insistono ad evitare di prendere in considerazione il fatto che i dispacci di AIPAC (<i>American Israel Public Affairs Committee, un gruppo di pressione americano noto per il forte supporto ad Israele</i>), <a href="file:///c.ijITI2PHKoG/b.5466355/k.3BBE/Support_AJC_Stop_a_Nuclear_Iran/apps/ka/sd/donor.asp">AJC</a> (<i>American Jewish Committee</i>), ADL (<i>Anti Defamation League</i>), <a href="http://www.guardian.co.uk/politics/2009/nov/16/pro-israel-lobby-conservatives-channel4-">LFI</a> (<i>Labour Friends of</i><i> </i><i>Israel</i>) e CFI (<i>Catholics for Israel</i>), tutti esercitano su di noi la loro pressione in favore di una ideologia razzista espansionista, il <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_Nations_General_Assembly_Resolution_3379">sionismo</a>. <br />
</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Con un Ministro per gli Affari Esteri britannico David Miliband iscritto nella lista dei propagandisti come <a href="http://www.infoisrael.net/authors.html">“Promotore di Hasbara (propaganda) israeliana”</a> e con i sionisti che predicano le guerre interventiste nei mezzi di informazione di massa, con Bernie Madoff che ci fa la lezione sulla tecnica Ponzi e con <a href="http://www.gilad.co.uk/writings/credit-crunch-or-rather-zio-punch-by-gilad-atzmon.html">Alan Greenspan</a> che ci ha procurato la più grande catastrofe finanziaria di sempre, si crea l’assoluto bisogno di qualche specialista ebreo in grado di indottrinare gli agenti del Mossad in modo da ridurli nella cecità più completa e in una totale amnesia. Suppongo che con gente del calibro di Wolfowitz, Miliband, Goldstone, Abe Foxman, Greenspan, Madoff, Olmert, Livni, Sharon, Peres e tanti altri come costoro, ci vorranno ben più di 5 esperti per convincere la squadra di killer del Mossad che la causa ebraica sia realmente <i>kosher</i>. </div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<img align="left" alt="" border="0" hspace="9" src="http://www.gilad.co.uk/storage/pillow%20cool.jpg?__SQUARESPACE_CACHEVERSION=1267438953356" vspace="9" /></div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Come si può ben vedere, abbiamo già messo nel conto almeno 26 indispensabili assistenti all’assassinio, senza mai citare un solo operatore-al-cuscino del Mossad. Come possiamo constatare, sono necessari ben più di 26 agenti del Mossad per ammazzare un Palestinese disarmato. Suppongo che nei prossimi giorni la polizia di Dubai esibirà molte altre foto di Israeliani in parrucca.</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
Devo ammettere che, con Israele in giro, la vita è sempre piena di sorprese. Che cosa mai faremo quando se ne sarà andato?</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
* Troverete il vostro cuscino ebraico cliccando <a href="http://www.cafepress.com/+jewish+pillows">qui</a>.</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<br /></div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<br /></div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<hr id="null" />
</div>
<div align="justify" style="font-family: inherit;">
<b><span style="font-size: xx-small;">Originale da: </span><a href="http://www.gilad.co.uk/writings/why-it-takes-so-many-mossad-agents-to-kill-a-palestinian-wit.html" target="new"><b><i><span style="font-size: xx-small;">l'autore</span></i></b></a><b><span style="font-size: xx-small;">-</span></b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10077&lg=en" target="new"><b><span style="font-size: xx-small;">Why it takes so many Mossad agents to kill a Palestinian with a Pillow? </span></b></a><br />
<br />
<span style="font-size: xx-small;">Articolo originale pubblicato il 1-3-2010<br />
</span><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=18"><span style="font-size: xx-small;">L’autore</span></a><br />
<br />
<span style="font-size: xx-small;">Gilad Atzmon è un autore associato a </span><a href="http://www.tlaxcala.es/"><span style="font-size: xx-small;">Tlaxcala</span></a><span style="font-size: xx-small;">, la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística, della quale Curzio Bettio fa parte. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </span><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10111&lg=it"><span style="font-size: xx-small;">http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10111&lg=it</span></a><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10084&lg=fr"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/fr.jpg" /></a></b></div>
<div style="font-family: inherit;">
<b></b></div>
Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-32199797748534612132010-03-04T07:00:00.000+01:002010-03-04T23:33:50.277+01:00La tecnica del “colpo di stato colorato”di John LAUGHLAND. Tradotto e commentato da Curzio Bettio, Tlaxcala<br />
<blockquote dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px"><p align=justify><font size=3><strong><em>La tecnica di un colpo di stato, a cui più di recente si fa riferimento anche con “rivoluzione colorata”, trova riscontro delle sue origini in una ricca letteratura che ci fa risalire agli inizi del XX secolo. È stata applicata con successo dai neo-conservatori statunitensi per preparare il terreno a “cambiamenti di regime” in una serie di repubbliche dell’ex Unione Sovietica. Comunque, la tecnica ha avuto un effetto contrario a quello desiderato quando è stata tentata in ambienti culturali diversi (Venezuela, Libano, Iran). <br />
John Laughland, che per il Guardian ha prodotto articoli su alcune di queste operazioni, accende una nuova luce su questo fenomeno.</EM></STRONG></FONT> </P></BLOCKQUOTE><p align=justify>Nel corso di questi ultimi anni, tutta una serie di “rivoluzioni” è esplosa in differenti parti del mondo. <br />
</P><p align=justify><strong>Georgia</STRONG><br />
Nel novembre 2003, il presidente Edouard Chevardnadze è stato rovesciato in seguito a manifestazioni e ad asserzioni non comprovate di elezioni presidenziali truccate. <br />
</P><p align=justify><strong>Ucraina</STRONG><br />
Nel novembre 2004, manifestazioni – la cosiddetta “Rivoluzione arancione” – hanno avuto inizio nel momento in cui venivano formulate accuse consimili di elezioni truccate. Il risultato è stato che il paese ha perso il suo antico ruolo geopolitico di ponte fra l’Est e l’Occidente ed è stato sospinto verso un’adesione alla NATO e all’Unione Europea. Considerato che la Kievan Rus è stato il primo Stato russo e che l’Ucraina attualmente ha assunto una posizione contraria alla Russia, siamo in presenza di un avvenimento storico. <br />
Tuttavia, come affermava George Bush, “voi siete sia con noi che contro di noi”. Benché l’Ucraina abbia inviato un contingente di truppe in Iraq, evidentemente è stata considerata ancora troppo amica di Mosca. <br />
<br />
<strong>Libano</STRONG><br />
Poco dopo le dichiarazioni da parte degli Stati Uniti e dell’ONU che le truppe siriane dovevano ritirarsi dal Libano, e successivamente all’assassinio di Rafik Hariri, le manifestazioni di Beirut sono state presentate come la “Rivoluzione dei Cedri”. Un’enorme contro-manifestazione di Hezbollah, il più importante partito filo-siriano, passava sotto silenzio nello stesso momento in cui la televisione mostrava senza fine la folla anti-siriana. <br />
Esempio particolarmente eclatante di malafede orwelliana, la BBC spiegava ai telespettatori che “Hezbollah, il più grande partito politico del Libano, è fino a questo momento la sola voce dissidente che sostiene la permanenza dei Siriani nel Libano.” <br />
Com’è possibile che la maggioranza popolare possa essere una “voce dissidente”? [1]<br />
<br />
<strong>Kirgizistan<br />
</STRONG>Dopo le “rivoluzioni georgiana ed ucraina”, numerosi sono coloro che predicevano che l’ondata di “rivoluzioni” si sarebbe abbattuta sulle ex repubbliche sovietiche dell’Asia centrale. E questo è quello che è avvenuto. <br />
I commentatori sono sembrati divisi sulla questione di sapere quale colore attribuire all’insurrezione di Bichkek: rivoluzione “dei limoni” o dei “tulipani”? Non sono riusciti a mettersi d’accordo. <br />
Ma erano sicuramente d’accordo su un punto: queste rivoluzioni sono “fredde”, anche se sono violente. Infatti, il presidente del paese, Askar Akaïev, è stato rovesciato il 24 marzo 2005 e i contestatori hanno preso d’assalto il palazzo presidenziale e lo hanno saccheggiato. <br />
<br />
<strong>Uzbekistan</STRONG><br />
Quando ribelli armati si impadronirono di edifici governativi, liberarono dei prigionieri e presero ostaggi nella notte fra il 12 e il 13 maggio 2005 nella città uzbeka di Andijan (situata nella valle di Ferghana dove i torbidi si erano innescati parimenti per il vicino Kirgizistan), la polizia e l’esercito accerchiarono i ribelli e ne risultò uno stallo che procedette per lungo tempo. Vennero condotti negoziati con i ribelli, i quali non cessavano mai di rincarare le loro rivendicazioni. <br />
Quando le forze governative li attaccarono, i combattimenti produssero qualcosa come 160 morti, di cui 30 fra le forze di polizia e dell’esercito. <br />
Nondimeno, i media occidentali immediatamente presentarono in maniera distorta questi scontri violenti, pretendendo che le forze governative avessero aperto il fuoco su dei contestatari disarmati, sul “popolo”. <br />
Questo mito, che si ripete senza posa, della rivolta popolare contro un governo dittatoriale è accettato a destra come a sinistra dello schieramento politico. <br />
<br />
Una volta, il mito della rivoluzione era manifestamente riservato alla sinistra, ma quando il putsch violento ha avuto luogo nel Kirgizistan, il <em>Times</EM> si è tanto entusiasmato a proposito delle scene di Bichkek, che ricordavano all’articolista i film di Eisenstein sulla rivoluzione bolscevica; il <em>Daily Telegraph</EM> esaltava la “presa del potere da parte del popolo” e il <em>Financial Times</EM> faceva ricorso ad una metafora maoista ben conosciuta quando vantava la “lunga marcia del Kirgizistan verso la libertà”. <br />
<br />
Una delle idee chiave che stanno alla base di questo mito è naturalmente quella che il “popolo” appoggia questi avvenimenti e che questi ultimi sono spontanei. In realtà, sicuramente, queste sono operazioni ben concertate, spesso messe in scena tramite i mezzi di comunicazione, e, di abitudine, create e controllate da reti transnazionali di organizzazioni non governative, che sono strumenti del potere dell’Occidente. </P><p align=center><font color=#8c3800><img src="http://beneaththerowantree.com/newsletterstuff/february/souljourneycloseweavewrap.jpg"></FONT></P><p align=justify><strong>La letteratura sui colpi di Stato <br />
</STRONG>Il mito della rivoluzione popolare spontanea perde la sua pregnanza in considerazione della vasta letteratura sui colpi di Stato e sulle principali tattiche utilizzate per provocarli. <br />
Ben inteso, è stato Lenin a sviluppare la struttura organizzativa dedicata al rovesciamento di un regime, struttura che attualmente ci è nota sotto il nome di partito politico. <br />
Lenin differisce da Marx per il fatto che non pensava che il cambiamento storico avvenisse come risultato di forze anonime ineluttabili. Lenin pensava che era necessario provocare il cambiamento. <br />
<br />
<img alt="" hspace=9 src="http://www.parcoletterario.it/imcom/autori/lajolo/registi/malaparte_curzio.jpg" align=left vspace=9 border=0>Ma è stato probabilmente Curzio Malaparte che per primo, nel suo <em>Tecnica del colpo di Stato</EM>, ha dato una forma celebre a queste idee [2]. <br />
<br />
Pubblicato nel 1931, questo libro presenta il ribaltamento di regime come una procedura tecnica. Malaparte era in disaccordo con coloro che pensavano che i cambiamenti di regime avvenivano spontaneamente. <br />
Egli inizia il suo libro riportando una discussione fra diplomatici a Varsavia nella primavera del 1920. <br />
La Polonia era stata invasa dall’armata rossa di Trotskij, (comunque la Polonia aveva invaso l’Unione Sovietica occupando Kiev nell’aprile 1920), e i bolscevichi erano alle porte di Varsavia.<br />
<br />
La discussione aveva luogo fra il ministro della Gran Bretagna, Sir Horace Rumbold, e il Nunzio papale, Monsignor Ambrogio Damiano Achille Ratti (che due anni più tardi sarebbe divenuto Papa con il nome di Pio XI). <br />
L’Inglese affermava che la situazione politica interna alla Polonia era così caotica che era inevitabile una rivoluzione e che il corpo diplomatico doveva abbandonare la capitale e rifugiarsi a Poznan. Il Nunzio non era d’accordo, insistendo sul fatto che una rivoluzione era senza dubbio possibile in un paese civilizzato come l’Inghilterra, l’Olanda o la Svizzera e non in un paese in preda all’anarchia. Naturalmente, l’Inglese era sconvolto all’idea che una rivoluzione potesse scoppiare in Inghilterra. “Mai!” sbottò. <br />
<br />
I fatti gli hanno dato torto, visto che in Polonia non è scoppiata alcuna rivoluzione e questo, secondo Malaparte, perché le forze rivoluzionarie non erano sufficientemente ben organizzate. Questo aneddoto permette a Malaparte di accostarsi alle differenze tra Lenin e Trotskij, due esperti in colpo di Stato. Egli sottolinea come il futuro Papa avesse ragione e che era sbagliato affermare essere necessarie certe condizioni perché avvenga la rivoluzione. <br />
Per Malaparte, come per Trotskij, è possibile provocare un cambiamento di regime non importa in quale paese, anche nelle democrazie stabili dell’Europa occidentale, a condizione che vi sia un gruppo di uomini sufficientemente determinati ad effettuarlo. </P><p align=justify><strong>Fabbricare il consenso</STRONG> <br />
Questo ci porta a fare riferimento ad altri testi relativi alla manipolazione mediatica. <br />
Lo stesso Malaparte non affronta questo aspetto, che però a) risulta decisamente importante e b) costituisce un elemento della procedura tecnica utilizzata per i cambiamenti di regime, anche al giorno d’oggi. <br />
<br />
A dire il vero, il controllo dei media durante un capovolgimento di regime è così importante che una delle caratteristiche di queste rivoluzioni consiste nella costruzione di una realtà virtuale. Il controllo di questa realtà è esso stesso uno strumento di potere, tanto che al momento dei colpi di Stato classici nelle “repubbliche delle banane”, la prima cosa di cui si impadronivano i rivoluzionari era la radio. <br />
Attualmente, le persone provano ancora una forte ripugnanza ad accettare l’idea che gli avvenimenti politici siano deliberatamente manipolati.<br />
<br />
Questa stessa ripugnanza è un prodotto dell’ideologia dell’informazione, che lusinga la vanità delle persone e le induce a credere di avere accesso ad una somma considerevole di informazioni. <br />
In effetti, l’apparente diversificazione di informazioni derivate dai media moderni nasconde una estrema povertà delle fonti originali, nella stessa maniera in cui una strada piena zeppa di ristoranti su una spiaggia della Grecia può nascondere la realtà di un’unica cucina nel retrostante. <br />
<br />
Le informazioni sugli avvenimenti importanti provengono spesso da un’unica fonte, quasi sempre da un’agenzia di stampa, e anche coloro deputati alla diffusione delle informazioni, come la BBC, si accontentano di riciclare le informazioni ricevute da queste agenzie, comunque presentandole come farina del loro sacco. <br />
<br />
I corrispondenti della BBC spesso stanno nelle loro camere di albergo quando spediscono i loro dispacci, leggendo per gli studi di Londra le informazioni che sono state loro trasmesse da colleghi in Inghilterra, che a loro volta le hanno ricevute da agenzie di stampa. <br />
<br />
Un secondo fattore che spiega la ripugnanza a credere alla manipolazione dei media è legato al sentimento di onniscienza che la nostra epoca di mezzi di comunicazione di massa ama assecondare: criticare le informazioni della stampa è come dire alle persone che sono credulone, e questo messaggio non è gradevole da ricevere. <br />
<br />
La manipolazione mediatica ha molteplici aspetti. Uno dei più importanti è l’iconografia politica. Questa è uno strumento molto importante utilizzato per difendere la legittimità dei regimi che hanno preso il potere attraverso una rivoluzione. Basti pensare ad avvenimenti emblematici, come la presa della Bastiglia del 14 luglio 1789, l’assalto al Palazzo d’Inverno durante la rivoluzione dell’ottobre 1917, o la marcia su Roma di Mussolini del 1922, per rendersi conto che certi avvenimenti possono essere elevati al rango di fonti pressoché eterne di legittimità. <br />
<br />
Ciononostante, l’importanza della costruzione politica di immagini va ben al di là dell’invenzione di un emblema specifico per ciascuna rivoluzione. Essa implica un controllo molto più rigoroso dei mezzi di informazione e generalmente questo controllo deve essere esercitato su un lungo periodo, non solamente al momento del cambiamento di regime. <br />
<br />
Risulta veramente essenziale che la linea del partito venga ripetuta ad nauseam. <br />
Un aspetto della cultura mediatica di questo periodo, che numerosi dissidenti denunciano alla leggera, è che le opinioni degli oppositori possono venire espresse ed anche pubblicate, ma questo avviene precisamente perché, non rappresentando solo che gocce d’acqua in un oceano, queste non rappresentano mai una minaccia per la marea propagandistica. </P><p align=justify><strong>Willi Münzenberg</STRONG><br />
<img alt="" hspace=9 src="http://www.enterstageright.com/archive/articles/0104/012604theredmillionaire.jpg" align=left vspace=9 border=0>Uno dei maestri moderni del controllo dei mezzi di comunicazione è stato il comunista tedesco, da cui Goebbels ha appreso il suo mestiere, Willi Münzenberg. <br />
Münzenberg non è stato solamente l’inventore della manipolazione, ma anche il primo ad avere messo a punto l’arte di creare una rete di giornalisti formatori di opinioni, per diffondere le idee funzionali alle necessità del Partito comunista tedesco e dell’Unione Sovietica. Con ciò, fece una fortuna edificando un vasto impero mediatico. <br />
<br />
Münzenberg è stato coinvolto nel progetto comunista fin dall’inizio. Apparteneva al circolo ristretto dei compagni di Lenin a Zurigo e nel 1917 accompagnò il futuro capo della rivoluzione bolscevica dalla stazione centrale di Zurigo alla stazione di Finlandia a San Pietroburgo in un treno piombato, con l’aiuto delle autorità imperiali germaniche. <br />
<br />
Lenin richiese a Münzenberg di combattere la pubblicità deleteria suscitata dalla situazione di emergenza spaventosa del 1921, che sconvolgeva lo Stato sovietico di recente instaurato, per cui 25 milioni di contadini della regione del Volga rischiavano di morire di fame.<br />
<br />
Münzenberg, che allora era rientrato a Berlino, dove in seguito veniva eletto come deputato comunista al Reichstag, fu incaricato di creare una organizzazione di soccorso operaio, il Foreign Committee for the Organisation of Worker Relief for the Hungry in Soviet Russia – Comitato Estero per l’organizzazione del Soccorso Operaio contro la fame nella Russia Sovietica, il cui obiettivo era quello di far credere che i soccorsi umanitari provenivano da fonti diverse dalla Herbert Hoover’s American Relief Administration – Amministrazione di Herbert Hoover del Soccorso Americano. <br />
<br />
Lenin temeva non solamente che Hoover utilizzasse il suo progetto umanitario per inviare spie nell’URSS, (cosa che effettivamente avvenne), ma ugualmente – fattore forse più importante – che il primo Stato comunista al mondo non dovesse soffrire fatalmente della pubblicità negativa dovuta al fatto che l’America capitalista gli veniva in aiuto a qualche anno dalla Rivoluzione. <br />
<br />
Münzenberg, dopo avere ottenuto un grande successo nella raccolta di fondi e cibo per le vittime della carestia russa, rivolse la sua attenzione verso attività di propaganda più generali. <br />
Innalzò un vasto impero mediatico, conosciuto sotto il nome di “Trust Münzenberg”, che possedeva due quotidiani a larga diffusione in Germania, una rivista settimanale di massa e aveva interessi in altre pubblicazioni nel mondo. <br />
<br />
Si mise in luce in modo particolare nel mobilitare l’opinione pubblica mondiale contro l’America in occasione del processo a carico di Sacco e Vanzetti (i due immigrati italiani anarchici condannati a morte innocenti per omicidio nel Massachusetts nel 1921) e nel contrastare l’idea propagandata dai nazisti secondo cui l’incendio del Parlamento tedesco, il Reichstag, nel 1933, fosse opera di un complotto comunista. Ricordiamo che i nazisti presero come pretesto questo incendio per procedere ad arresti e ad esecuzioni in massa di comunisti. (Attualmente si pensa che il fuoco sia stato appiccato in realtà a titolo individuale dall’uomo che fu immediatamente arrestato nell’edificio, un piromane di nome Martinus van der Lubbe).<br />
<br />
Münzenberg riuscì a convincere una parte importante dell’opinione pubblica attraverso una menzogna opposta a quella dei nazisti, vale a dire che quelli che avevano dato fuoco erano gli stessi nazisti che cercavano un pretesto per sbarazzarsi dei loro principali avversari. <br />
<br />
Il fatto più importante per la nostra epoca è che Münzenberg comprese bene come sia importante influenzare i facitori di opinioni. <br />
<br />
Egli prendeva essenzialmente come obiettivo gli intellettuali, partendo dall’idea che erano i più facili da influenzare in ragione della loro grande vanità. In modo particolare, aveva contatti con un gran numero di personalità del mondo letterario degli anni Trenta. Münzenberg ne incoraggiò molti a sostenere i Repubblicani durante la guerra civile spagnola e a fare di questa lotta una causa celebre dell’antifascismo comunista. <br />
<br />
Attualmente, la tattica di Münzenberg riveste una grande importanza nella manipolazione dell’opinione pubblica in favore del Nuovo Ordine Mondiale. <br />
Più che mai, “esperti” fanno la loro comparsa sui nostri piccoli schermi per delucidarci sugli avvenimenti e costoro sono sempre veicoli della linea ufficiale di qualche partito o fazione. Essi vengono tenuti sotto controllo con modalità differenti, generalmente con il denaro o con lusinghe. </P><p align=justify><strong>Psicologia della manipolazione dell’opinione pubblica</STRONG> <br />
Esiste tutta una serie di opere che puntano il dito su un aspetto un po’ differente dalla tecnica specifica messa a punto da Münzenberg. Si tratta delle modalità con cui si inducono le persone ad agire collettivamente, ricorrendo a stimoli di natura psicologica. <br />
<br />
Potrebbe essere che il primo teorico importante in questa materia sia stato il nipote di Freud, Edward Bernays, che scriveva nella sua opera <em>Propaganda</EM>, apparsa nel 1928, come fosse del tutto naturale e giustificato che i governi plasmassero la pubblica opinione per fini politici [3]. <br />
<br />
Il primo capitolo porta il titolo rivelatore seguente: “Organizzare il caos”. <br />
<br />
Per Bernays, la manipolazione consapevole ed intelligente delle opinioni e delle abitudini delle masse è un elemento importante delle società democratiche. <br />
<br />
Coloro che manipolano i meccanismi segreti della società costituiscono un governo invisibile, che rappresenta il potere effettivo. Noi siamo eterodiretti, i nostri pensieri sono condizionati, i nostri gusti sono costruiti ad arte, le nostre idee sono suggerite essenzialmente da uomini di cui noi non abbiamo mai inteso parlare. È la conseguenza logica della maniera in cui la nostra società democratica è strutturata.<br />
<br />
Un grande numero di esseri umani devono cooperare per potere vivere insieme in una società che funzioni bene. In quasi tutti gli atti della nostra vita quotidiana, che si tratti della sfera politica, di affari, dei nostri comportamenti sociali o delle nostre concezioni etiche, noi siamo dominati da un numero relativamente ridotto di persone che conoscono i processi mentali e le caratteristiche sociali delle masse. Sono queste persone che controllano la pubblica opinione. <br />
<br />
Per Bernays, molto spesso questi membri del governo invisibile non conoscono essi stessi chi sono gli altri membri. La propaganda è il solo mezzo per impedire all’opinione pubblica di sprofondare nel caos.<br />
<br />
Bernays ha continuato a lavorare su questo argomento dopo la guerra e nel 1947 ha pubblicato The <em>Engineering of Consent</EM> – La costruzione del consenso [4], titolo al quale Edward Herman e Noam Chomsky hanno fatto riferimento quando hanno pubblicato nel 1988 la loro opera importantissima <em>La fabrique du consentement </EM> [5]. <br />
<br />
Il rapporto con Freud è decisivo in quanto, come andremo ad esaminare, la psicologia è uno strumento capitale per influenzare l’opinione pubblica. <br />
<br />
Secondo due degli autori che hanno collaborato a <em>La fabrique du consentement</EM>, Doris E. Fleischmann e Howard Walden Cutler, ogni leader politico deve fare appello alle emozioni umane primarie al fine di manipolare le opinioni. <br />
<br />
L’istinto di conservazione, l’ambizione, l’orgoglio, la bramosia, l’amore per la famiglia e per i bambini, il patriottismo, lo spirito di imitazione, il desiderio di comando, il gusto dell’azione, così come altri bisogni, sono le materie brute psicologiche che ciascun leader deve prendere in considerazione nei suoi tentativi per conquistare l’opinione pubblica alle sue idee. <br />
<br />
Per mantenere la fiducia nei leader, la maggior parte delle persone hanno necessità di essere sicuri che tutto quello in cui credono sia corrispondente al vero. <br />
<br />
Questo era quello che Münzenberg aveva ben compreso: il bisogno fondamentale degli uomini di credere in ciò che essi vogliono credere. Thomas Mann faceva allusione a questo fenomeno quando attribuiva l’ascesa di Hitler al desiderio collettivo del popolo tedesco di credere ad un “racconto di fate” che dissimulava la squallida realtà. <br />
<br />
Su questo argomento, meritano di essere citate altre opere che non trattano per ragioni temporali della propaganda elettronica moderna ma che si rivolgono piuttosto verso la psicologia delle masse. Pensiamo ai classici come la <em>Psychologie des foules – Psicologia delle masse</EM> di Gustave Le Bon (1895) [6], <em>Masse und Macht – Massa e potere</EM> d’Elias Canetti (1960) [7] e <em>Le viol des foules par la propagande politique – Lo stupro delle folle da parte della propaganda politica</EM> di Serge Tchakhotine (1939) [8]. <br />
<br />
Tutte queste opere fanno abbondante riferimento alla psicologia e all’antropologia. Non bisogna dimenticare l’opera grandiosa dell’antropologo René Girard, i cui scritti sulla logica dell’imitazione (mimesis) e sulle azioni violente collettive sono eccellenti strumenti per comprendere perché l’opinione pubblica può tanto facilmente essere indotta a sostenere la guerra e altre forme di violenza politica. </P><p align=justify><strong>Tecnica della formazione dell’opinione pubblica <br />
</STRONG>Dopo la guerra, numerosissime tecniche messe a punto dal comunista Münzenberg furono adottate dagli Stati Uniti, come dimostrato in modo magnifico dall’eccellente lavoro di Frances Stonor Saunders, <em>Qui mène la danse ? La CIA et la Guerre froide culturelle – Chi conduce la danza? La CIA e la Guerra fredda culturale</EM> [9]. <br />
<br />
Saunders spiega in maniera estremamente dettagliata come, all’inizio della Guerra fredda, gli Statunitensi e i Britannici dettero inizio ad una importante operazione clandestina destinata a finanziare intellettuali anti-comunisti. [10]. <br />
<br />
L’elemento fondamentale è che essi concentrarono la loro attenzione su alcune personalità della sinistra, soprattutto su trotskisti che non avevano mai smesso di sostenere l’Unione Sovietica, se non nel 1939 quando Stalin firmò il Patto di non-aggressione con Hitler, e che avevano spesso collaborato in precedenza con Münzenberg. <br />
<br />
Un gran numero di queste persone, che si situavano al punto di congiunzione fra il comunismo e la CIA all’inizio della Guerra fredda, sono divenuti dei neo-conservatori di primo piano, in particolare Irving Kristol, James Burnham, Sidney Hook e Lionel Trilling [11].<br />
<br />
Le origini di sinistra, per meglio dire trotskiste, del neo-conservatorismo sono conosciute, anche se continuo ad essere sorpreso da nuovi particolari che vado scoprendo, ad esempio che Lionel e Diana Trilling sono stati sposati da un rabbino che considerava Felix Dzerjinski, fondatore della polizia segreta bolscevica, la Čeka ( antenata del KGB), il controaltare comunista della polizia politica di Himmler, come un modello di eroismo. <br />
<br />
Queste origini di sinistra mantengono una relazione particolare con le operazioni clandestine evocate da Saunders, visto che l’obiettivo della CIA era precisamente quello di influenzare gli oppositori di sinistra al comunismo, vale a dire i trotskisti. Molto semplicemente, l’idea della CIA era che gli anti-comunisti di destra non avevano alcun bisogno di essere influenzati ed ancor meno di venire pagati.<br />
<br />
Stonor Saunders cita Michael Warner quando scrive:<br />
“Per la CIA la strategia di sostenere la sinistra anti-comunista doveva diventare il fondamento teorico delle operazioni politiche della CIA contro il comunismo nel corso dei due decenni successivi.” <br />
Questa strategia veniva descritta in The Vital Center : The Politics of Freedom di Arthur Schlesinger (1949) [12], opera che costituisce una delle pietre angolari di quello che più tardi divenne il movimento neo-conservatore. <br />
<br />
Stonor Saunders scrive:<br />
“L’obiettivo di sostenere gruppi di sinistra, non era né di distruggere né di dominare questi gruppi, ma piuttosto di mantenere con loro una discreta prossimità e di dirigere il loro pensiero, di procurare loro un modo per liberarsi dalle inibizioni inconscie e, al limite, di opporsi alle loro azioni nel caso in cui fossero diventati eccessivamente… radicali.” <br />
<br />
Le modalità attraverso cui questa influenza di sinistra fece sentire i propri effetti furono molteplici e variegate. <br />
Gli Stati Uniti erano decisi a fornire di se stessi un’immagine progressista, <img alt="" hspace=9 src="http://www.alaindanielou.org/local/cache-vignettes/L285xH400/arton335-da1f6.jpg" align=right vspace=9 border=0>che contrastasse con quella di una Unione Sovietica “reazionaria”. In altre parole, volevano mettere in attuazione le stesse cose che facevano i Sovietici. <br />
<br />
Ad esempio, negli ambienti musicali statunitensi, <strong>Nicolas Nabokov</STRONG> (il cugino dell’autore di <em>Lolita</EM>) era uno dei principali esponenti del Congresso per la libertà della Cultura. <br />
<br />
Nel 1954, la CIA aveva finanziato un festival della musica a Roma nel corso del quale l’amore “autoritario” di Stalin per compositori russi come Rimski-Korsakov e Tchaïkovski veniva “contrato” dalla musica moderna non ortodossa ispirata dal dodecafonismo di Schoenberg. Per Nabokov, promuovere una musica che eliminava in modo eclatante le gerarchie naturali, era lanciare un chiaro messaggio politico. <br />
<br />
Un altro progressista, il pittore Jackson Pollock, ex comunista, fu allo stesso modo sostenuto dalla CIA. I suoi “imbrattamenti” venivano considerati rappresentare l’ideologia americana di “libertà” opposta all’autoritarismo della pittura del realismo socialista. <br />
<br />
(Questa alleanza con i comunisti aveva preceduto la Guerra fredda: il pittore di affreschi messicano comunista Diego Rivera venne patrocinato da Abby Aldrich Rockefeller ma la loro collaborazione ebbe bruscamente termine quando Rivera si rifiutò di ritirare un ritratto di Lenin da una scena di massa dipinta sui muri del Rockefeller Center nel 1933.)</P><p align=center><br />
<br />
<img height=339 src="http://stacyshalom.files.wordpress.com/2009/12/jackson-pollock-in-action.jpg" width=315><font size=1> </FONT><img style="WIDTH: 314px; HEIGHT: 339px" height=339 src="http://chilangabanda.com/wp-content/uploads/2007/09/diego-rivera.jpg" width=329><br />
<font size=1><strong>Jackson Pollock Diego Rivera</STRONG></FONT></P><p align=justify>Questa commistione fra la cultura e la politica venne incoraggiata apertamente da un organismo della CIA che portava un nome molto orwelliano, l’Ufficio di Strategia Psicologica, PSB. <br />
<br />
Nel 1956, questa organizzazione sostenne una tournée europea della Metropolitan Opera (Met), che aveva lo scopo politico di incoraggiare il multiculturalismo.<br />
<br />
L’organizzatore, Junkie Fleischmann, affermava: <br />
“Noi, negli Stati Uniti, siamo un melting-pot e con questo dimostriamo che i popoli possono intendersi indipendentemente dalla razza, dal colore della pelle o dalla loro confessione.<br />
Utilizzando il termine melting-pot, o una qualsiasi altra espressione, noi potremo presentare il Met come un esempio per cui gli Europei immigrati negli Stati Uniti hanno potuto intendersi, e, di conseguenza, suggerire che una specie di Federazione europea è sicuramente possibile.” <br />
<br />
Sia detto per inciso, questo è esattamente l’argomento utilizzato da Ben Wattenberg che, nella sua opera The First Universal Nation, sostiene che gli Stati Uniti possiedono un diritto particolare all’egemonia mondiale in quanto inglobano tutte le nazioni e razze del pianeta. <br />
<br />
L’identica idea è stata espressa da Newt Gingrich e da altri neoconservatori. <br />
<br />
Fra gli altri temi proposti, alcuni sono al centro dell’ideologia neo-conservatrice di oggi. Il primo fra questi corrisponde all’opinione autenticamente liberale di un universalismo morale e politico. Questo ha costituito il nucleo della filosofia della politica estera di George W. Bush. In numerose occasioni Bush ha dichiarato che i valori politici sono i medesimi nel mondo intero ed ha utilizzato questa affermazione per giustificare l’intervento militare in favore della “democrazia”. <br />
<br />
Agli inizi degli anni Cinquanta, Raymond Allen, direttore dell’Ufficio di Strategia Psicologica (l’Ufficio di Strategia Psicologica fu immediatamente designato unicamente attraverso le sue iniziali PSB, senza dubbio allo scopo di tenere nascosto quello che veniva direttamente espresso dal nome intero) era già pervenuto alla seguente conclusione: <br />
<br />
“I principi e gli ideali contenuti nella Dichiarazione di Indipendenza e nella Costituzione sono destinati ad essere esportati e costituiscono il patrimonio degli uomini in tutto il mondo. Noi dovremo orientarci verso i bisogni fondamentali dell’umanità che, io credo, siano gli stessi per l’agricoltore del Texas come per quello del Pendjab.”</P><p align=justify>Certamente, sarebbe falso attribuire la diffusione delle idee unicamente alla manipolazione clandestina. Le idee si iscrivono in vasti movimenti culturali, le cui fonti originali sono molteplici. Ma è fuori dubbio che il dominio di queste idee può essere considerevolmente facilitato mediante operazioni clandestine, particolarmente in quanto i membri delle società dell’informazione di massa sono straordinariamente influenzabili. Non solamente essi credono a ciò che leggono sui giornali, ma immaginano di essere arrivati in modo autonomo alle conclusioni. Di conseguenza, l’astuzia per manipolare l’opinione pubblica consiste nell’applicare quello che è stato teorizzato da Bernays, introdotto e messo in pratica da Münzenberg ed elevato al rango di grande arte dalla CIA. <br />
<br />
Secondo l’agente della CIA Donald Jameson, rispetto ai comportamenti che l’Agenzia desidera suscitare mediante le sue attività, è evidente che la CIA desidera formare delle persone intimamente persuase che tutto quello che il governo mette in esecuzione sia giusto. Altrimenti detto, quello che la CIA e altre agenzie hanno messo in esecuzione in questo periodo è stato di adottare la strategia che bisogna associare al marxista italiano Antonio Gramsci, che affermava che l’“egemonia culturale” era essenziale per la rivoluzione socialista. </P><p align=justify><strong>Disinformazione</STRONG><br />
Sulle tecniche di disinformazione esiste una quantità enorme di testi. <br />
<br />
Ho già fatto menzione sul fatto importante, formulato da Tchakhotine, che il ruolo dei giornalisti e dei media è fondamentale per assicurarsi che la propaganda avvenga in modo costante. <br />
<br />
Tchakhotine scrive che la propaganda non dovrebbe interrompersi mai, formulando così una delle regole fondamentali della disinformazione moderna, vale a dire che il messaggio, per passare, deve essere ripetutamente reiterato. <br />
<br />
Prima di tutto, Tchakhotine afferma che le campagne di propaganda devono essere dirette in modo centralizzato e ben organizzate, cosa che è divenuta prassi nel tempo della “comunicazione” politica moderna. Per esempio, i membri laburisti del Parlamento Britannico non possono comunicare con i media senza l’autorizzazione del Direttore per le Comunicazioni, al numero 10 di Downing Street.<br />
<br />
Sefton Delmer era allo stesso tempo un teorico e un esperto esecutore della black propaganda (propaganda sporca, disinformazione). Aveva creato una falsa stazione radio che, durante la Seconda Guerra mondiale, trasmetteva dalla Gran Bretagna verso la Germania e diffondeva il mito che esistevano dei buoni patrioti tedeschi che si opponevano ad Hitler. [N.d.tr.: Gustav Siegfried Eins. Questo era il nome della stazione radio che fingendo di essere tedesca, riusciva a seminare tra i suoi ascoltatori (tedeschi) l’idea di una Germania non così monolitica come l’avrebbe voluta il Führer.] Si sosteneva la finzione che si trattasse in realtà di una stazione tedesca clandestina che trasmetteva utilizzando frequenze vicine a quelle delle stazioni ufficiali. Questo genere di “black propaganda” fa ancora parte dell’arsenale della “comunicazione” governativa statunitense. <br />
<br />
Il <em>New York Times</EM> ha rivelato che il governo emetteva dei bollettini informativi favorevoli alla sua politica, che venivano quindi diffusi nei programmi ordinari e presentati come produzioni delle stesse catene radiofoniche e televisive. <br />
<br />
Esistono numerosi altri autori che hanno trattato questo argomento e di alcuni di loro ho già parlato nella mia rubrica <em>All News Is Lies – Tutte le notizie sono falsità</EM>, ma forse l’opera che corrisponde al meglio al dibattito attuale è quella di Roger Mucchielli, <em>La Subversion</EM>, pubblicata in francese nel 1971, che dimostra come la disinformazione, una volta ritenuta tattica ausiliaria durante la guerra, sia divenuta la tattica predominante [13]. <br />
<br />
Secondo Mucchielli, la strategia si è sviluppata al punto tale che l’obiettivo attualmente è quello di conquistare un paese senza assolutamente attaccarlo fisicamente, in particolare facendo ricorso ad agenti interni che condizionano l’opinione pubblica. <br />
<br />
Essenzialmente, si tratta dell’idea proposta e posta in discussione da Robert Kaplan nel suo saggio pubblicato in <em>The Atlantic Monthly</EM> nel luglio/agosto 2003 e intitolato “<em>Supremacy by Stealth – Supremazia assunta furtivamente</EM>” [14]. <br />
<br />
Robert Kaplan, uno dei più sinistri teorici del Nuovo Ordine Mondiale e dell’Impero USamericano, difende esplicitamente l’utilizzazione illegale ed immorale della forza per permettere agli Stati Uniti di controllare il mondo intero. <br />
<br />
Il suo saggio tratta del ricorso alle operazioni segrete, alla forza delle armi, a sporchi inganni, alla disinformazione, alle influenze clandestine, alla costruzione dell’opinione pubblica, perfino agli assassini politici, tutti mezzi che rivelano un’“etica pagana” destinati ad assicurare il predominio statunitense. <br />
<br />
Un altro punto da sottolineare a proposito di Mucchielli è che è stato uno dei primi teorici a propugnare il ricorso a false organizzazioni non governative ONG, o “organizzazioni di facciata”, per provocare un cambiamento politico interno di un altro paese. <br />
<br />
Come Malaparte e Trotskij, Mucchielli aveva capito che non erano le circostanze “oggettive” che procuravano il successo o il fallimento di una rivoluzione, ma la percezione di queste circostanze creata ad arte dalla disinformazione. <br />
<br />
Inoltre, Mucchielli aveva compreso che le rivoluzioni storiche, che venivano invariabilmente presentate come il prodotto di movimenti di massa, in realtà erano frutto dell’azione di un gruppo assolutamente ristretto di cospiratori molto ben organizzati. <br />
<br />
Come Trotskij, Mucchielli insisteva sul fatto che la maggioranza silenziosa doveva essere completamente esclusa dai meccanismi del cambiamento politico, precisamente perché i colpi di Stato sono opera di un ristretto numero di individui e non della massa. <br />
<br />
L’opinione pubblica costituisce il “forum” dove si pratica la sovversione e Mucchielli descrive i differenti modi di utilizzare i mezzi di comunicazione di massa per creare una psicosi collettiva. Secondo lui, i fattori psicologici sono estremamente importanti a questo riguardo, in modo particolare nella ricerca di strategie importanti, come la demoralizzazione di una società. L’avversario deve essere indotto a perdere fiducia nella giustezza e nella fondatezza della sua causa e tutti gli sforzi devono essere prodotti per convincerlo che il suo avversario è invincibile. </P><p align=justify><strong>Ruolo dei militari <br />
</STRONG>Prima di affrontare questo punto, richiamiamo alla mente ancora una questione di ordine storico: il ruolo dei militari nella conduzione di operazioni segrete e nell’influenza esercitata sui mutamenti politici. Si tratta di una questione di cui alcuni analisti contemporanei ammettono tranquillamente la valenza attuale: Kaplan approva il fatto che l’esercito degli Stati Uniti venga utilizzato per “promuovere la democrazia”. <br />
<br />
Si compiace di sottolineare come un colpo di telefono di un generale USamericano sia spesso un mezzo migliore per incoraggiare un cambiamento politico in un paese del Terzo Mondo piuttosto che una esortazione dell’ambasciatore degli Stati Uniti. <br />
<br />
Kaplan cita un ufficiale addetto alle Operazioni Speciali dell’Esercito: <br />
“Chiunque sia il presidente del Kenya, è sempre lo stesso gruppo di…giovanotti a dirigere le forze speciali e le guardie del corpo del presidente. Noi li abbiamo addestrati. Questo è quello che si dice influenza diplomatica!”</P><p align=center><font color=#8c3800><img style="WIDTH: 193px; HEIGHT: 198px" height=304 src="http://waltergirardi.files.wordpress.com/2009/01/giulio-andreotti_2.jpg" width=290> <img style="WIDTH: 204px; HEIGHT: 197px" height=328 src="http://www.umema.it/images/Andreotti.jpg" width=307> <img style="WIDTH: 219px; HEIGHT: 201px" height=214 src="http://digilander.libero.it/Robert2000/Immagini/andreotti.jpg" width=288><br />
<font size=1><strong>Giulio Andreotti</STRONG></FONT></FONT></P><p align=justify><br />
L’aspetto storico dell’argomento è stato di recente studiato da un accademico universitario svizzero, Daniele Ganser, in un suo libro <em>Les Armées secrètes de l’OTAN</EM> [15]. <br />
<br />
Ganser comincia col menzionare il fatto che il 3 agosto 1990, Giulio Andreotti, allora Primo ministro, ammetteva l’esistenza di un’organizzazione armata segreta nel suo paese, dopo la fine della Seconda Guerra mondiale, conosciuta con il nome di Gladio, che era stata creata dalla CIA e dal MI6, e che era coordinata da una sezione poco ortodossa della NATO. <br />
<br />
Inoltre, Andreotti confermava una delle vociferazioni più persistenti nell’Italia del dopo-guerra. <br />
<br />
Tantissime persone, fra cui magistrati inquirenti, avevano l’opinione che Gladio non facesse parte solamente di una rete di organizzazioni armate segrete create dagli Stati Uniti in Europa occidentale per combattere un’eventuale occupazione sovietica, ma che queste reti si erano adoperate per influenzare il risultato delle elezioni, addirittura stringendo sinistre alleanze con organizzazioni terroristiche. L’Italia era un bersaglio particolare, in quanto il suo Partito comunista era decisamente potente. <br />
<br />
All’inizio, questo gruppo armato segreto era stato messo in piedi con lo scopo di prepararsi ad affrontare l’eventualità di una invasione, ma sembra che abbia effettuato ben presto operazioni segrete miranti ad influenzare gli stessi processi politici, pur in assenza di invasioni. <br />
<br />
Esistono numerose prove dell’ingerenza massicciamente invasiva degli Stati Uniti, soprattutto nelle elezioni italiane, in modo da impedire al Partito comunista l’accesso al potere. Per questa ragione molti miliardi di dollari erano stati offerti ai democratici cristiani. <br />
<br />
Ganser continua nel sostenere che esistono le prove che alcune cellule della Gladio hanno organizzato attentati terroristici con lo scopo di fare accusare i comunisti e di indurre la popolazione spaventata a reclamare poteri speciali per lo Stato destinati a “proteggerla” dal terrorismo. <br />
Ganser interpella l’individuo accusato di avere posizionato una delle bombe, Vincenzo Vinciguerra, che ha ben spiegato la natura della rete di cui era un semplice soldato. <br />
<br />
Gladio faceva parte di una strategia mirante a “destabilizzare, al fine di stabilizzare”. <br />
<br />
Le vittime degli attentati erano civili, donne, bambini, innocenti, sconosciuti, assolutamente estranei al gioco politico. La ragione era molto semplice: si trattava di forzare il popolo italiano a rivolgersi verso lo Stato per esigere una maggiore sicurezza. Questa era la logica politica che permeava tutti i massacri, di cui gli autori sono rimasti impuniti, dato che lo Stato non poteva dichiararsi colpevole di quello che era avvenuto.<br />
<br />
Esiste un rapporto evidente con le teorie del complotto a proposito dell’11 settembre. <br />
<br />
Ganser presenta tutta una serie di prove secondo cui si è agito là come con Gladio in Italia e le sue argomentazioni lasciano pensare che potrebbe essere avvenuta un’alleanza con dei gruppi estremisti, come in Italia ci si era affidati a gruppi dell’estrema sinistra come le Brigate Rosse. Dopo tutto, quando Aldo Moro fu rapito – e in seguito assassinato – egli si era recato in Parlamento per presentare un programma di coalizione fra democristiani, socialisti e comunisti, fatto che gli Stati Uniti erano assolutamente decisi a contrastare. </P><p align=justify><strong>I tattici della rivoluzione del nostro tempo <br />
</STRONG>Le opere storiche che ho citato ci aiutano a capire quello che sta avvenendo ai nostri giorni. I miei colleghi e il sottoscritto, del British Helsinki Human Rights Group, abbiamo potuto constatare che anche attualmente vengono utilizzate le stesse teniche.<br />
<br />
Le principali tattiche sono state perfezionate in America latina negli anni 1970–80. Molti agenti segreti, specialisti nei rovesciamenti di regime all’epoca di Reagan e di Bush padre, hanno esercitato il loro mestiere senza problemi nell’ex blocco sovietico sotto Clinton e Bush figlio. <br />
<br />
Il generale Noriega racconta nelle sue memorie che i due agenti della CIA e del Dipartimento di Stato, inviati prima per negoziare e poi per provocare la sua caduta dal potere a Panama nel 1989, si chiamavano William Walker e Michael Kozak. <br />
<br />
Ora, il primo è riapparso in Kosovo nel gennaio 1999 quando, a capo della Missione di verifica e controllo, sovrintendeva alla costruzione del castello di menzogne sulle “atrocità” che servì poi come pretesto alla guerra. <br />
<br />
In quanto a Michael Kozak, divenne ambasciatore in Bielorussia dove, nel 2001, inscenava l’operazione “Bianca cicogna” destinata a rovesciare il presidente Alexandr Loukachenko. <br />
In uno scambio di lettere con The Guardian, nel 2001, Kozak ebbe la sfrontatezza di riconoscere che in Bielorussia faceva esattamente quello che aveva fatto in Nicaragua e a Panama, vale a dire “promuovere la democrazia”[16]<br />
<br />
La tecnica moderna di colpo di Stato si presenta essenzialmente utilizzando tre tipi di strumenti:<br />
le ONG; il controllo dei media; gli agenti segreti. Le loro attività sono interscambiabili, tanto che vale la pena di effettuare analisi non separatamente. </P><p align=justify><strong>Serbia, 2000</STRONG><br />
Il rovesciamento di Slobodan Milosevic non fu il primo evento in cui manifestamente l’Occidente utilizzava influenze clandestine per provocare un cambiamento di regime. <br />
<br />
Il rovesciamento di Sali Berisha in Albania nel 1997 e quello di Vladimir Meciar in Slovacchia nel 1998 sono stati fortemente influenzati dall’Occidente e, nel caso di Berisha, un sollevamento estremamente violento è stato presentato come un giusto esempio di spontanea presa del potere da parte del popolo. <br />
<br />
Ho personalmente osservato come la comunità internazionale ed in particolare l’OSCE (Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa) abbiano falsificato i risultati del loro controllo delle elezioni in modo da assicurare il mutamento politico. <br />
<br />
Per questo, il rovesciamento di Milosevic a Belgrado, il 5 ottobre 2000, è importante, visto che si trattava di una personalità molto conosciuta e che la “rivoluzione” che lo ha destituito ha implicato un uso decisamente sfacciato del “potere popolare”. <br />
<br />
Il contesto del putsch contro Milosevic è stato brillantemente descritto da Tim Marshall, giornalista di <em>Sky TV</EM>. Quello che Marshall mostra è tanto valido in quanto approva gli avvenimenti da lui evocati e si vanta dei suoi numerosi contatti con i servizi segreti, in particolare con quelli della Gran Bretagna e degli Stati Uniti. <br />
Ad ogni istante, Marshall sembra essere al corrente di chi sono i principali agenti segreti. Il suo resoconto è denso di riferimenti ad “un agente del MI6 di Pristina”, a “fonti dei servizi segreti jugoslavi”, a “un uomo della CIA che ha aiutato a preparare il colpo di Stato”, ad “un agente dei servizi segreti della marina statunitense”, ecc. <br />
<br />
Egli cita rapporti segreti dei servizi informativi serbi, conosce chi è il capo di stato maggiore del ministro britannico della Difesa che aveva messo a punto la strategia del rovesciamento di Milosevic. <br />
<br />
Marshall sa che le conversazioni telefoniche del ministro per gli Affari esteri britannico sono ascoltate; conosce chi sono gli agenti dei servizi segreti russi che accompagnavano Evgueni Primakov, il Primo ministro russo, a Belgrado durante i bombardamenti della NATO; è al corrente in quali stanze dell’ambasciata di Gran Bretagna si trovavano dei microfoni e dove si trovavano le spie jugoslave che ascoltavano le conversazioni dei diplomatici; sa che un membro della Commissione per le relazioni internazionali della Camera dei rappresentanti degli Stati Uniti è in realtà un agente dei servizi segreti della marina; sembra sapere che decisioni dei servizi segreti sono spesso assunte senza il completo accordo dei ministri. <br />
<br />
Marshall descrive come la CIA abbia fatto da scorta alla delegazione dell’Esercito di Liberazione del Kosovo fino a Parigi per i colloqui di Rambouillet, prima della guerra, in cui la NATO lanciava alla Jugoslavia un ultimatum che sapeva non potere essere che respinto. Egli allude ad un “giornalista britannico” che serviva da intermediario fra Londra e Belgrado durante negoziati segreti tenuti ad alto livello estremamente importanti attraverso i quali i partecipanti avrebbero cercato di tradirsi gli uni con gli altri nel momento in cui il potere di Milosevic sarebbe crollato. <br />
<br />
Uno dei temi che attraversano il suo libro, suo malgrado, è che la linea di separazione fra giornalisti e spie è sottile. All’inizio del libro, Marshall tratta di sfuggita di “legami inevitabili fra funzionari, giornalisti e politici”, affermando che costoro “lavorano tutti nel medesimo ambito”. Egli continua in tono scherzoso nel dire che era stata una “associazione fra spioni, giornalisti da strapazzo e politicanti, più il popolo” a provocare la caduta di Milosevic. <br />
<br />
Marshall accetta il mito della partecipazione del “popolo”, ma il resto del suo libro mostra come in realtà il rovesciamento del presidente jugoslavo non sarebbe potuto avvenire se non attraverso strategie politiche concepite a Londra e a Washington.<br />
<br />
Prima di tutto, Marshall fa ben comprendere che nel 1988 il Dipartimento di Stato e i servizi di sicurezza avevano deciso di utilizzare l’Esercito di Liberazione del Kosovo (ELK) per sbarazzarsi di Milosevic. Viene citata una fonte secondo cui “il progetto degli Stati Uniti era chiaro: quando sarebbe arrivato il momento, avrebbero utilizzato l’ELK per ottenere la soluzione del problema politico”, e con “problema” si intendeva la sopravvivenza politica di Milosevic. <br />
<br />
Questo significava che si sosteneva il secessionismo terroristico dell’ELK per condurre in seguito una guerra contro la Jugoslavia al loro fianco.<br />
<br />
Marshall cita Karl Kirk, un agente dei servizi segreti della marina degli Stati Uniti: “Finalmente, ci siamo impegnati in una vasta operazione, allo stesso tempo scoperta e segreta, contro Milosevic”. La parte segreta dell’operazione consisteva non solamente nel rinforzare le differenti missioni con agenti dei servizi segreti britannici e statunitensi inviati in Kosovo come “osservatori”, ma ugualmente – e questo era cruciale – nel fornire aiuto militare , tecnico, finanziario, logistico e politico all’ELK, che conduceva traffici di droga e di esseri umani e che assassinava civili. <br />
<br />
La strategia vedeva la sua luce alla fine del 1998 quando una “importante missione della CIA fu messa all’opera in Kosovo”.<br />
<br />
Il presidente Milosevic aveva autorizzato ad entrare in Kosovo una missione diplomatica di osservatori per controllare la situazione di quella provincia. Immediatamente, questo gruppo fu ben infarcito di agenti segreti e delle forze speciali britanniche e statunitensi, di uomini della CIA e dei servizi segreti della marina USAmericana, di membri del Servizio Speciale Aereo (SAS) britannico e del “14.esimo Intelligence”, corpo dell’esercito britannico che opera al fianco del SAS per effettuare quella che viene definita come “deep surveillance”, sorveglianza profonda.<br />
<br />
Lo scopo immediato dell’operazione era di effettuare la “preparazione di intelligence del terreno del conflitto” [metodo di analisi di un terreno suscettibile di diventare campo di battaglia ], versione moderna di quello che il duca di Wellington aveva l’abitudine di fare, vale a dire percorrere il campo di battaglia in lungo e in largo per rendersi conto della configurazione del terreno prima di affrontare il nemico. <br />
<br />
Quindi, come scrive Marshall, “ufficialmente la KDOM [Missione Diplomatica di Osservazione in Kosovo] era diretta dall’OSCE in Europa, ma ufficiosamente dalla CIA. Si trattava di uno schieramento della CIA.” Infatti, la maggior parte dei suoi membri operavano per un altro reparto della CIA, la DynCorp, una compagnia con sede in Virginia che impiega, secondo Marshall, soprattutto “membri di unità di élite dell’esercito USAmericano o della CIA”. <br />
<br />
Veniva utilizzata la KDOM, che più tardi si trasformava nella Missione di verifica in Kosovo, solo per fare dello spionaggio! Al posto di eseguire i compiti di controllo e di osservazione loro assegnati, i membri della Missione utilizzavano i loro sistemi di posizionamento globale GPS (un metodo di orientamento satellitare) per localizzare ed identificare gli obiettivi che in seguito la NATO avrebbe bombardato. <br />
<br />
Si fa fatica a capire come gli Jugoslavi abbiano potuto permettere che 2000 agenti dei servizi segreti perfettamente addestrati percorressero il loro territorio, dato che, come viene dimostrato da Marshall, loro sapevano molto bene quello che stava avvenendo. <br />
<br />
<img alt="" hspace=9 src="http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/kosovo/art/iwalker.jpg" align=left vspace=9 border=0>Il capo della Missione di verifica in Kosovo era William Walker, l’uomo che aveva avuto per missione di scalzare Noriega dal potere a Panama e che era stato ambasciatore degli Stati Uniti in Salvador il cui governo, appoggiato da Washington, si serviva di squadroni della morte. <br />
<br />
Walker “scopriva” il “massacro” di Racak nel gennaio 1999, avvenimento utilizzato come pretesto per innescare il processo che avrebbe portato ai bombardamenti che ebbero inizio il 24 marzo. <br />
Numerose testimonianze lasciano pensare che Racak sia stata una messa in scena e che i corpi trovati là fossero quelli di combattenti dell’ELK e non di civili, come si ebbe a pretendere. <br />
Quello che è certo è che il ruolo di Walker è stato così importante che la strada nazionale del Kosovo che conduce a Racak a lui è stata intitolata. <br />
<br />
Marshall scrive che la data della guerra – primavera 1999 – non è stata solamente decisa alla fine di dicembre 1988, ma che era stata contemporaneamente comunicata all’ELK.<br />
<br />
Questo significa che, a “massacro” avvenuto, quando Madeleine Albright dichiarava : “Quest’anno la primavera è arrivata prima.”, lei si comportava esattamente come Goebbels quando, venendo a conoscenza dell’incendio del Reichstag nel 1933, avrebbe esclamato: “Come, di già?” <br />
<br />
In tutti i modi, Marshall scrive che quando la Missione fu ritirata alla vigilia dei bombardamenti della NATO, gli agenti della CIA che ne facevano parte consegnarono i loro cellulari satellitari e i loro GPS all’ELK. <br />
<br />
“Gli Stati Uniti addestrarono l’ELK, in parte lo equipaggiarono e di fatto gli consegnarono un territorio”, scrive Marshall, anche se lui stesso, come tutti gli altri reporter, aveva contribuito a propagare il mito delle atrocità commesse sistematicamente da parte dei Serbi contro una popolazione civile albanese totalmente inerte. <br />
<br />
Naturalmente, la guerra ebbe inizio e la Jugoslavia fu violentemente bombardata. Ma Milosevic restava al potere. Allora, Londra e Washington dettero inizio alla messa in pratica di ciò che Marshall definisce una “guerra politica” per poterlo destituire dal governo. <br />
<br />
La “guerra politica” consisteva nel consegnare importanti somme di denaro e nel portare aiuto tecnico, logistico e strategico, compreso l’invio di armi, a gruppi differenti dell’“opposizione democratica” e ad Organizzazioni Non Governative della Serbia. <br />
<br />
In quel momento, gli Stati Uniti operavano principalmente per via indiretta attraverso l’International Republican Institute [17], che aveva aperto uffici in Ungheria con lo scopo di sbarazzarsi di Milosevic. <br />
Marshall spiega che ad una riunione “ci si trovò d’accordo sul fatto che gli argomenti ideologici sulla democrazia, sui diritti civili e sull’approccio umanitario sarebbero stati molto più convincenti se accompagnati, all’occorrenza, da denaro bastante.” <br />
Questo denaro, e molte altre cose, di conseguenza, entrarono in Serbia attraverso valige diplomatiche, in molti casi appartenenti a paesi in apparenza neutrali come la Svezia che, non essendo ufficialmente membro della NATO, poteva mantenere completamente aperta la sua ambasciata a Belgrado. <br />
<br />
Marshall aggiunge che il denaro entrava da tanti anni. Mezzi di informazione “indipendenti”, come la stazione radio B92 (dello stesso editore di Marshall), venivano finanziati in gran parte dagli Stati Uniti. Alcune organizzazioni controllate da George Soros [18] allo stesso modo giocarono un ruolo essenziale, come più tardi in Georgia nel 2003–04. <br />
<br />
I cosiddetti “democratici” in realtà non erano niente altro che agenti stranieri, come veniva affermato in modo imperturbabile dal governo jugoslavo del tempo. <br />
Inoltre Marshall spiega un fatto che attualmente è di dominio pubblico, vale a dire che sono sempre gli Stati Uniti che hanno concepito la strategia consistente nel proporre un candidato, nel caso jugoslavo Vojislav Kostunica, per unificare l’opposizione. Kostunica presentava il grande vantaggio di essere quasi uno sconosciuto agli occhi dell’opinione pubblica. <br />
<br />
Marshall dimostra che la strategia comprendeva perfino un colpo di Stato accuratamente predisposto e che ebbe luogo come previsto. Egli mostra in maniera estremamente ricca di dettagli come i principali attori di quello che fu presentato dalle televisioni occidentali come un sollevamento “popolare” spontaneo in realtà non fossero null’altro che una banda di teppisti estremamente violenti e pesantemente armati al comando del sindaco della città di Cacak, Velimir Illic. Era un convoglio di Illic lungo 22 chilometri che aveva trasportato “armi, paras e squadre di kickboxeurs” fino all’edificio del Parlamento federale di Belgrado. <br />
Marshall ammette che gli avvenimenti del 5 ottobre 2000 “rassomigliavano sicuramente ad un colpo di Stato” piuttosto che ad una rivoluzione popolare, come volevano far credere tanto “candidamente” i media di tutto il mondo. </P><p align=justify><strong>Georgia, 2003</STRONG><br />
Molte delle tattiche applicate a Belgrado furono riprese ad nauseam in Georgia nel novembre 2003, per rovesciare il presidente Edouard Chevardnadze [19]. Furono espresse le medesime asserzioni di elezioni truccate e reiterate senza sosta. (In Georgia, si trattava di elezioni legislative, mentre quelle in Jugoslavia erano elezioni presidenziali). I media occidentali ripresero queste asserzioni, che erano state formulate ben prima dello scrutinio, senza porsi alcuna domanda. <br />
Venne scatenata una guerra di propaganda contro i due presidenti, nel caso di Chevardnadze dopo un lungo periodo in cui era stato incensato come un grande democratico riformatore. <br />
Le due rivoluzioni si produssero dopo un identico “assalto al Parlamento” trasmesso in diretta dalle televisioni. I due trasferimenti di potere furono negoziati dal ministro russo per gli Affari esteri Igor Ivanov che prese l’aereo prima per Belgrado e poi per Tbilissi al fine di condurre in porto il trapasso di poteri dei due presidenti in carica. E, last but not least, anche l’ambasciatore USAmericano fu il medesimo nei due casi: Richard Miles.</P><p align=center><img src="http://byebyeunclesam.files.wordpress.com/2009/06/otpor.jpg"><br />
<strong><font size=1>Otpor ...</FONT></STRONG></P><strong><font size=1></FONT></STRONG><br />
<p align=justify><br />
Comunque, la similitudine più evidente è consistita nell’utilizzazione di un movimento studentesco noto con il nome di Otpor (Resistenza) in Serbia e di Kmara (Basta! in georgiano) in Georgia [20]. <br />
I due movimenti avevano lo stesso simbolo, un pugno chiuso nero su bianco. <br />
Quelli di Otpor addestravano gli aderenti di Kmara, e tutti venivano sostenuti dagli Stati Uniti. <br />
Ed entrambi i movimenti erano manifestamente strutturati secondo la tattica comunista, che associa la parvenza di una struttura diffusa di cellule autonome con la realtà di una disciplina di natura leninista fortemente centralizzata.<br />
Come in Serbia, fu rivelato alla pubblica opinione il ruolo giocato dalle operazioni segrete e dal denaro statunitense, ma solamente dopo gli avvenimenti. Durante questi eventi, le televisioni non cessarono di parlare di un sollevamento di “popolo” contro Chevardnadze. <br />
Tutte le immagini contrarie a questa menzogna, che doveva produrre ottimismo, furono occultate, come il fatto che la “marcia su Tbilisi” guidata da Mikhail Saakachvili si era mossa da Gori, la città natale di Stalin, a partire dalla statua dell’ex tiranno sovietico, che resta pur sempre un eroe per tanti Georgiani. <br />
I media non si inquietarono per nulla quando il nuovo presidente Saakachvili fu confermato nelle sue funzioni attraverso un’elezione che lo gratificava di una percentuale staliniana del 96 %.</P><p align=center><font color=#8c3800><font size=1><strong><img src="http://www.acrstudio.com/teaching/dmdesign4/images/wk02symbols/Flag_of_Kmara.gif"><br />
</STRONG></FONT><font size=1><strong>...e Kmara</STRONG></FONT></FONT></P><p align=justify><strong>Ucraina, 2004</STRONG><br />
Nel caso dell’Ucraina, si osserva la medesima combinazione di attività da parte di ONG finanziate dall’Occidente, di mezzi di comunicazione e di servizi segreti [21]. <br />
Le ONG hanno giocato un ruolo enorme nel delegittimare le elezioni, addirittura prima che queste avessero luogo. Non cessavano di parlare di brogli generalizzati. In altri termini, le manifestazioni di strada che si scatenarono dopo il secondo ballottaggio, vinto da Yanoukovitch, si fondavano su affermazioni che circolavano ben prima dello spoglio del secondo turno. <br />
La principale ONG responsabile di queste accuse, il Comitato degli elettori di Ucraina, non aveva ricevuto un quattrino dagli elettori ucraini, ma in compenso era stata generosamente finanziata dai governi occidentali. I suoi uffici erano ornati di ritratti della Madeleine Albright e il National Democratic Institute era uno dei suoi principali sostenitori. Questo Comitato non cessava di fare propaganda contro Yanoukovitch.<br />
Durante questi avvenimenti, io stesso ho potuto riscontrare tanti abusi di questa propaganda, che consistevano principalmente nel ripetere instancabilmente che il governo praticava brogli elettorali, questo per dissimulare la frode praticata dall’opposizione che presentava Victor Youchtchenko, uno degli uomini più noiosi del mondo, come un politico carismatico e diffondeva la tesi ridicolmente inverosimile che egli era stato deliberatamente avvelenato dai suoi avversari. (Fino a questo momento nessuna azione giudiziaria è stata promossa a riguardo.) <br />
Si potrà trovare un resoconto più completo sulla propaganda e sulle frodi nel rapporto “Ukraine’s Clockwork Orange Revolution – La rivoluzione del movimento arancione in Ucraina” del British Helsinki Human Rights Group. <br />
Una spiegazione interessante del ruolo giocato dai servizi segreti è stata fornita nel New York Times da C. J. Chivers, che descrive come il KGB ucraino abbia sempre operato in favore di Youchtchenko, ben inteso, in collaborazione con gli Stati Uniti.[22]. <br />
Fra altri articoli importanti su questo argomento, ricordiamo quello di Jonathan Mowat intitolato “The New Gladio in Action ? Ukrainian Postmodern Coup Completes Testing of New Template – Una nuova Gladio in azione? Il colpo postmoderno in Ucraina completa la verifica empirica di un nuovo modello”, che descrive in dettaglio come la dottrina militare era stata adattata per provocare un cambiamento di regime e come erano stati utilizzati diversi strumenti, dalla psicologia ai falsi sondaggi d’opinione [23]. <br />
L’articolo di Mowat è particolarmente interessante quando tratta delle teorie di Peter Ackermann, l’autore di “<em>Strategic Nonviolent Conflict - Conflitto strategico non violento</EM>” [24] e di una relazione intitolata “<em>Between Hard and Soft Power: The Rise of Civilian-Based Struggle and Democratic Change – Fra potere duro e debole: il sorgere di lotte fondate su movimenti civili e il cambiamento democratico</EM>”, pronunciata presso il Dipartimento di Stato nel giugno 2004 [25]. <br />
<br />
Mowat è parimenti eccellente in materia di psicologia delle folle e della loro utilizzazione durante i putsch. Egli attira l’attenzione sul ruolo di “sciami di adolescenti” e su quello dell’“isteria dei ribelli” e fa ricondurre l’origine della loro utilizzazione per fini politici al Tavistock Institute negli anni 1960. Questo Istituto era stato creato dall’Esercito britannico in relazione alla guerra psicologica dopo la Prima Guerra Mondiale e fra i suoi illustri studiosi possiamo trovare David Owen, ex Segretario di Stato per gli Affari esteri e Radovan Karadic, ex-Presidente della Repubblica serba di Bosnia. <br />
Mowat mostra come le idee formulate in quell’Istituto da Fred Emery furono riprese da un certo Howard Perlmutter, professore di “architettura sociale” alla Wharton School e discepolo di Emery, per cui la diffusione del video “Rock a Katmandu” costituiva uno strumento appropriato per evocare il modo attraverso cui Stati di cultura tradizionale potevano essere destabilizzati, con l’obiettivo finale di dare luogo alla “civilizzazione globale”. <br />
Aggiungeva che per una tale trasformazione erano necessari due requisiti: “La costruzione di una rete, che operi a livello internazionale, di organizzazioni internazionali e locali” e “la creazione di eventi globali” tramite “la trasformazione, mediante l’uso dei mezzi di informazione di massa, di un evento locale in un avvenimento che possa avere ripercussioni internazionali immediate.” </P><p align=justify><strong>Conclusione</STRONG><br />
Nulla di tutto ciò che abbiamo analizzato può venire rapportato a “teorie del complotto”, in quanto ci si trova nella effettiva presenza di autentici complotti!<br />
Per gli Stati Uniti, la promozione della democrazia è un elemento importante della sua strategia generale sulla sicurezza nazionale. <br />
Importanti settori del Dipartimento di Stato, la CIA, agenzie para-governative come il National Endowment for Democracy e ONG finanziate dal Governo, come la Carnegie Endowment for International Peace, che ha pubblicato numerose opere riguardanti la “promozione della democrazia”, tutti hanno un punto in comune: prevedono l’ingerenza, a volte violenta, delle potenze occidentali, in modo particolare degli Stati Uniti, nella politica di altri Stati e questa ingerenza è molto spesso utilizzata per incoraggiare l’obiettivo rivoluzionario per eccellenza, il cambiamento di regime. </P><p align=justify><em><u><font size=3><strong>Note<br />
</STRONG></FONT></U></EM><br />
[<a title="Notes 1" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh1">1</A>] All’epoca della rivoluzione dei Cedri, Hezbollah costituiva la maggioranza relativa. Dopo il ritiro del contingente di pace siriano, Hezbollah dava vita ad una coalizione allargata, a cui partecipava, fatto da sottolineare, il Movimento patriotico libero del generale Michel Aoun.<br />
Questa coalizione, in occasione delle elezioni legislative, si dimostrava maggioritaria dopo lo spoglio dei voti. Tuttavia, tenuto conto del sistema elettorale che privilegia le liste di rappresentanza politica rispetto ai voti individuali, questa coalizione popolare risultava minoritaria in Parlamento. <br />
<br />
[<a title="Notes 2" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh2">2</A>] <i><a href="http://www.amazon.fr/Technique-coup-dEtat-Curzio-Malaparte/dp/224613983X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1262629947&sr=8-1-fkmr0">Technique du coup d’État</A></I>, di Curzio Malaparte. Prima edizione Grasset 1931. Riedizione in formato tascabile, Grasset & Fasquelle (2008). Ed. italiana Mondadori, 2002 (esaurito)</P><p align=justify>[<a title="Notes 3" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh3">3</A>] <i>Propaganda</I> di Edward L. Bernays, Horace Liveright (1928). <a href="http://www.voltairenet.org/IMG/pdf/Bernays_Propaganda_in_english_.pdf">Scaricabile</A>. Versione francese : <i><a href="http://www.amazon.fr/Propaganda-Comment-manipuler-lopinion-d%C3%A9mocratie/dp/2355220018/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1262630125&sr=1-1">Propaganda : Comment manipuler l’opinion en démocratie</A></I>, Zone (2007).</P><p align=justify>[<a title="Notes 4" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh4">4</A>] « <a href="http://ann.sagepub.com/cgi/reprint/250/1/113">The Engineering of Consent</A> », <i>The Annals of the American Academy of Political and Social Science</I>, 1947, 250 p. 113. (Questo articolo è stato riprodotto nella raccolta eponima “The engineering of consent”, University of Oklahoma Press, 1955.)</P><p align=justify>[<a title="Notes 5" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh5">5</A>] <i>Manufacturing Consent : The Political Economy of the Mass Media</I>, di Edward S. Herman e Noam Chomsky, Pantheon Books Inc (1988). Versione francese : <i><a href="http://www.amazon.fr/fabrication-consentement-propagande-m%C3%A9diatique-d%C3%A9mocratie/dp/2748900723/ref=sr_1_4?ie=UTF8&s=books&qid=1262631492&sr=8-4">La fabrication du consentement : De la propagande médiatique en démocratie</A></I>, Agone, 2008.</P><p align=justify>[<a title="Notes 6" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh6">6</A>] <i>Psychologie des foules</I>, di Gustave Le Bon, 1895. Scaricabile</P><p align=justify>[<a title="Notes 7" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh7">7</A>] <i>Masse und Macht</I>, di Elias Canetti, Fischer Taschenbuch Vlg. Versione francese : <i><a href="http://www.amazon.fr/Masse-puissance-Elias-Canetti/dp/2070705072/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1262631833&sr=8-1">Masse et puissance</A></I>, Gallimard, 1986.</P><p align=justify>[<a title="Notes 8" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh8">8</A>] <i>Le viol des foules par la propagande politique</I>, di Serge Tchakhotine, Gallimard, riedizione in formato tascabile 1992.</P><p align=justify>[<a title="Notes 9" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh9">9</A>] <i>Who Paid the Piper ?: CIA and the Cultural Cold War</I>, di Frances Stonor Saunders, Granta, 1999. Versione francese: <a href="http://www.amazon.fr/m%C3%A8ne-danse-Guerre-froide-culturelle/dp/220725416X"><i>Qui mène la danse ? La CIA et la Guerre froide culturelle</I></A>, Denoël, 2003.</P><p align=justify>[<a title="Notes 10" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh10">10</A>] A proposito del Congresso per la libertà della Cultura, leggere « <a href="http://www.voltairenet.org/article11249.html">Quand la CIA finançait les intellectuels européens</A> », di Denis Boneau e « <a href="http://www.voltairenet.org/article157970.html">Quand la CIA finançait les intellectuels italiens</A> », di Federico Roberti, <i>Réseau Voltaire</I>, 27 novembre 2003 e 5 settembre 2008.</P><p align=justify>[<a title="Notes 11" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh11">11</A>] « <a href="http://www.voltairenet.org/article15635.html">Les New York Intellectuals et l’invention du néo-conservatisme</A> », di Denis Boneau, <i>Réseau Voltaire</I>, 26 novembre 2004.</P><p align=justify>[<a title="Notes 12" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh12">12</A>] <i>The vital center ; the politics of freedom</I>, di Arthur M. Schlesinger, Boston Houghton Mifflin Co, 1949.</P><p align=justify>[<a title="Notes 13" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh13">13</A>] <i>La subversion</I>, di Roger Muchielli, C.L.C ; nuova edizione rivista e aggiornata, (1976)</P><p align=justify>[<a title="Notes 14" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh14">14</A>] « <a href="http://www.theatlantic.com/doc/print/200307/kaplan">Supremacy by Stealth</A> », di Robert Kaplan, <i>The Atlantic Monthly</I>, luglio/agosto 2003.</P><p align=justify>[<a title="Notes 15" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh15">15</A>] <i><a href="http://www.voltairenet.org/librairie/product_info.php?products_id=65">Les Armées secrètes de l’OTAN</A></I>, di Daniele Ganser, edizioni Demi-lune (2007). Questo libro è <a href="http://www.voltairenet.org/auteur124764.html?lang=fr">pubblicato</A> in appendice da Réseau Voltaire.</P><p align=justify>[<a title="Notes 16" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh16">16</A>] « <a href="http://www.guardian.co.uk/theguardian/2001/aug/21/guardianletters3/print">For Nicaragua, read Belarus</A> » di Mark Almond ; « Belarus and the Balkans », lettera di Michael Kozak ; « <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2001/sep/10/iantraynor/print">Belarus president tightens grip on a resentful people</A> » e « <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2001/sep/14/iantraynor/print">Belarussian foils dictator-buster... for now. Tested US foreign election strategy fails against Lukashenko</A> », di Ian Traynor, <i>The Guardian</I>, 21 e 25 agosto, 10 e 14 settembre 2001.</P><p align=justify>[<a title="Notes 17" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh17">17</A>] IRI è una sezione della NED. Vedere « <a href="http://www.voltairenet.org/article12196.html">La NED, nébuleuse de l’ingérence "démocratique"</A> », di Thierry Meyssan, <i>Réseau Voltaire</I>, 22 gennaio 2004.</P><p align=justify>[<a title="Notes 18" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh18">18</A>] « <a href="http://www.voltairenet.org/article11936.html">George Soros, spéculateur et philanthrope</A> », <i>Réseau Voltaire</I>, gennaio 2004.</P><p align=justify>[<a title="Notes 19" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh19">19</A>] « <a href="http://www.voltairenet.org/article11807.html">Les dessous du coup d’État en Géorgie</A> », di Paul Labarique,<i>Réseau Voltaire</I>, 7 gennaio 2004.</P><p align=justify>[<a title="Notes 20" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh20">20</A>] « <a href="http://www.voltairenet.org/article15870.html">L’Albert Einstein Institution : la non-violence version CIA</A> », di Thierry Meyssan, <i>Réseau Voltaire</I>, 4 giugno 2007.</P><p align=justify>[<a title="Notes 21" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh21">21</A>] « <a href="http://www.voltairenet.org/article15391.html">Washington et Moscou se livrent bataille en Ukraine</A> », di Emilia Nazarenko e la redazione; e « <a href="http://www.voltairenet.org/article15658.html">Ukraine : la rue contre le peuple</A> », 1 e 29 novembre 2004.</P><p align=justify>[<a title="Notes 22" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh22">22</A>] « <a href="http://www.nytimes.com/2005/01/17/international/europe/17ukraine.html?pagewanted=print&position=">Back Channels : A Crackdown Averted ; How Top Spies in Ukraine Changed the Nation’s Path</A> », di C. J. Chivers, <i>The New York Times</I>, 17 gennaio 2005.</P><p align=justify>[<a title="Notes 23" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh23">23</A>] « <a href="http://onlinejournal.org/Special_Reports/031905Mowat-1/031905mowat-1.html">The new Gladio in action ? Ukrainian postmodern coup completes testing of new template</A> », di Jonathan Mowat, <i>Online Journal</I>, 19 marzo 2005.</P><p align=justify>[<a title="Notes 24" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh24">24</A>] <i><a href="http://www.amazon.co.uk/Strategic-Nonviolent-Conflict-Dynamics-Twentieth/dp/0275939154/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1262628954&sr=8-1-spell">Strategic Nonviolent Conflict : The Dynamics of People Power in the Twentieth Century</A></I>, di Peter Ackerman et Christopher Kruegler, prefazione di Thomas C. Schelling, Greenwood Press (1993).</P><p align=justify>[<a title="Notes 25" href="http://www.voltairenet.org/article163449.html#nh25">25</A>] <i>Presentation at the US State Department. Between Hard and Soft Power : The Rise of Civilian-Based Struggle and Democratic Change</I>, di Peter Ackerman, 29 giugno 2004.</P><p align=justify> </P><p align=justify><font color=#ff0000 size=3> -------</FONT></P><p align=justify><font size=3><strong>A proposito delle “rivoluzioni colorate”…<br />
</STRONG><em>Commento del traduttore sui recenti svuiluppi in Ucraina</EM></FONT><br />
10 febbraio 2010</P><p align=justify>Elaborazione di Curzio Bettio sulle recenti elezioni presidenziali in Ucraina, esempio di come sull’esito finale di una consultazione elettorale possa incidere incombente la minaccia di una “rivoluzione colorata”, in questo caso della cosiddetta “Rivoluzione Arancione”</P><p align=justify>Domenica 7 febbraio 2010, in Ucraina, Yulia Tymoshenko e Viktor Yanukovich si sono affrontati nelle elezioni presidenziali, ma la prospettiva di disordini post-elettorali minacciava qualsiasi ipotesi di veloce ritorno alla stabilità, secondo quanto prevedevano alcuni analisti.<br />
Molti commentatori ritenevano possibile una vittoria di stretta misura di Yanukovich sulla Tymoshenko dopo un’aspra campagna elettorale, durante la quale ognuno dei due contendenti accusava l’altro di progettare brogli.<br />
Se il margine di vittoria fosse risultato effettivamente ristretto, appariva per certo che lo sconfitto avrebbe contestato i risultati.<br />
La 49enne Tymoshenko minacciava di portare in piazza i suoi elettori e di ripetere la cosiddetta “Rivoluzione Arancione”, già avvenuta nel 2004 dopo la contestata vittoria di Yanukovich che, dopo essere stato dipinto come “il cattivo nel 2004”, attualmente si dimostrava gongolante all’idea di una possibile vittoria, ignorando di fatto la minaccia di proteste.<br />
Comunque, un risultato elettorale chiaro sarebbe risultato decisivo, da un lato per una ripresa fruttuosa delle relazioni diplomatiche con la Russia compromesse dal 2004 dopo l’elezione di Viktor Yushchenko come presidente, data la sua posizione filo-occidentale, e d’altro canto per una accelerazione del processo di ingresso dell’Ucraina nell’Unione Europea.<br />
Un ritorno alla stabilità, dopo cinque anni di dispute interne tra primo ministro e presidente, consentirebbe anche di fornire nuova fiducia agli investitori, fondamentale per l’economia dell’Ucraina duramente colpita dalla crisi globale.<br />
Anche i 16,4 miliardi di dollari di prestito da parte del Fondo Monetario Internazionale dipendono dal risultato elettorale, dopo che l’ultima tranche del prestito è stato bloccata per il mancato rispetto, da parte ucraina, degli impegni sul bilancio.<br />
Eventuali scontri post-elettorali provocherebbero solo ritardi.<br />
“La possibilità, molto concreta, di una vittoria di stretta misura provocherebbe, quasi certamente, le contestazioni dello sconfitto, ritardando di fatto l’insediamento del nuovo presidente”, si legge in una nota del gruppo Eurasia.<br />
Yanukovich è particolarmente popolare nell’est industriale e nel sud del paese, oltre ad avere il sostegno degli industriali e dei gruppi di interesse meridionali.<br />
La Tymoshenko, invece, è molto forte nelle regioni occidentali e nel centro del paese, anche se molti commentatori dubitavano che questo potesse bastare a farle ottenere i voti necessari per battere il suo avversario.<br />
Yanukovich, appena la sua vittoria al ballottaggio delle elezioni presidenziali gli è sembrata cosa fatta, ha promesso di “conquistare la fiducia di tutti gli Ucraini”, una volta al lavoro. <br />
Quindi, dalla regione delle miniere alla presidenza, ma dietro l’ascesa del candidato filorusso ci sarebbero gli oligarchi dell'industria.<br />
Massiccio di corporatura, sbrigativo, autoritario, a volte un po’ ruvido, il cinquantanovenne Viktor Yanukovich è un perfetto “testimonial” dell’Est ucraino, collettivista e filorusso, ancora lontanissimo dall’Ovest ucraino che guarda all’Europa. <br />
Negli ultimi tempi ha cercato di ammorbidire la sua immagine di “uomo del Donetsk”, la regione mineraria dell’Ucraina, e ha perfezionato la lingua ucraina, che ancora pochi anni fa, abituato da sempre al russo, parlava decisamente male. <br />
Yanukovich aveva subito una brutta sconfitta nel 2004, quando la sua vittoria venne annullata a suon di manifestazioni e al nuovo voto per la presidenza la spuntò Viktor Yushchenko. <br />
“Dagli errori si impara, ci si rafforza”, ha ripetuto negli ultimi giorni pre-ballottaggio, deciso a non permettere di nuovo agli “ex arancioni” di sbarrargli la strada verso la massima carica del Paese. L’appoggio russo durante la campagna elettorale è stato all’insegna della massima discrezione e per staccarsi di dosso l’etichetta di “filorusso” Yanukovich ha parlato molto di democrazia e di Europa. <br />
Questo candidato dell’Est ucraino, con un passato da metalmeccanico e poi da direttore di fabbrica, nel 1997 fu nominato governatore del Donetsk all’epoca della presa del potere economico e politico dei grandi oligarchi, quando diversi clan lottavano per il controllo delle industrie e delle miniere nella regione. Dietro la sua repentina ascesa ci sarebbe stato il potentissimo uomo d’affari locale Rinat Akhmetov, poi diventato l’uomo più ricco del Paese. <br />
Nella parte orientale dell’Ucraina, politica e industria sono difficilmente scindibili e qui Yanukovich è davvero a casa sua: nessuno gli contesta errori linguistici e neppure gli vengono rinfacciati i suoi trascorsi giovanili burrascosi. <br />
La sua popolarità è sempre altissima e all’uscita dei seggi tutti confermavano, senza esitazione, il voto per il candidato filorusso. <br />
Messo fuori gioco dalla Rivoluzione arancione nel 2004, Yanukovich si è ripreso in fretta e già nel 2006 tornava primo ministro, sfruttando le divisioni nel campo filo-occidentale. <br />
Ieri la resa dei conti, l’ultima battaglia con “gli arancioni”: il risultato sembra è ormai chiaro, il nuovo presidente ha raggiunto il 48,67% di preferenze, tre punti percentuale in più su Iulia Tymoshenko, che comunque non si dà per vinta e denuncia irregolarità nel voto. <br />
La premier dichiara: “Serve un terzo turno”. Gli “arancioni” minacciano di tornare<br />
in piazza. E a Kiev cresce la tensione.<br />
La filo occidentale ucraina Yulia Timoshenko ha dato mandato ai suoi avvocati di impugnare in tribunale i risultati del ballottaggio presidenziale, suggerendo l’ipotesi di un terzo turno. <br />
Come accadde nel 2004, quando le proteste di piazza della rivoluzione arancione portarono all’annullamento per brogli della vittoria del leader filorusso, Viktor Yanukovich - vincitore dell’attuale ballottaggio - e al successo del presidente uscente, Viktor Yushenko. <br />
Ma “la vera vittoria sembrerebbe quella della democrazia”, come ha sottolineato l’Osce. <br />
Secondo l’Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione Europea, infatti, le elezioni si sono svolte “in modo trasparente e onesto”, nonostante le reciproche accuse di brogli. Anzi, “hanno dato una dimostrazione impressionante di democrazia”, e quindi sono “una vittoria per tutti in Ucraina”, ha sentenziato il presidente dell’assemblea parlamentare dell’Osce Joao Soares, invitando chiaramente la perdente ad una “transizione pacifica e costruttiva del potere”. <br />
Il Paese, che con la protesta di piazza aveva detronizzato il neo vincitore Yanukovich per supposte frodi di massa, cinque anni dopo è pronto ad accettarne il legittimo successo voltando le spalle ai litigiosi arancioni, a Viktor Yushenko, uscito umiliato al primo turno, e in parte anche ad un’Europa che sembra sempre più lontana e indifferente, interessata solo al transito del gas russo. <br />
Così un’Ucraina rassegnata si affida a Yanukovich e ai suoi agganci con la grande industria del sud-est russofono del Paese. Yanukovich ha già invitato la sua rivale a dimettersi e ha cominciato a corteggiare l’oligarca Serghiei Tighipko e l’ex presidente del parlamento Arseni Iatseniuk, entrambi usciti al primo turno. Il suo obiettivo dichiarato è creare una nuova maggioranza alla Rada, il parlamento ucraino, che deve riunirsi al più presto, per non dover essere costretto ad una conflittuale coabitazione con la Timoshenko. <br />
Il vero nodo del dopo elezioni è proprio questo. La premier non è tenuta per legge a dimettersi, se riesce a mantenere la sua fragile maggioranza. Ma non è escluso che molti deputati salgano sul carro del vincitore. <br />
In caso contrario, Yanukovich sarebbe costretto ad indire elezioni anticipate, con almeno due rischi: una nuova battaglia con la coriacea Timoshenko e l’ingresso nella Rada di Tighipko, astro nascente della politica ucraina (13% al primo turno) e possibile futuro premier. <br />
È in questo contesto politico che la Yulia deve giocarsi il suo spazio di manovra, non tanto nei tribunali e non più nelle piazze, dopo le valutazioni dell’Osce che l’hanno indotta a posticipare due volte una conferenza stampa nella sede del governo. <br />
Nella capitale, imbiancata da una nuova nevicata, non si sono colti segni di tensione e anche le diverse migliaia di militanti pro Yanukovich scesi in città per presidiare la commissione elettorale hanno un’aria festosa in piazza Maidan, già teatro della rivoluzione arancione. <br />
Nel documento presentato si fa cenno alle minacce della Yulia Tymoshenko di portare in piazza i suoi elettori e di ripetere la cosiddetta “Rivoluzione Arancione”, già avvenuta nel 2004.<br />
<br />
</P><p align=justify><hr id=null><br />
<p></P><p align=justify><font size=1><strong>Originale da: </STRONG></FONT><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10097&lg=en"><font size=1><strong>The Technique of a Coup d’État <br />
<br />
</STRONG></FONT></A><font size=1><strong>Articolo originale pubblicato il 21-7-2009 e il 4-1-2010<br />
<br />
</STRONG></FONT><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1052"><font size=1><strong>L’autore</STRONG></FONT></A><br />
<br />
<font size=1><strong>Curzio Bettio è membro di </STRONG></FONT><a href="http://www.tlaxcala.es"><font size=1><strong>Tlaxcala</STRONG></FONT></A><font size=1><strong>, la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </STRONG></FONT><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10098&lg=it"><font size=1><strong>http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10098&lg=it</STRONG></FONT></A><br />
<br />
<font size=1><span lang=IT style="FONT-SIZE: 7.5pt; COLOR: #8c3800; FONT-FAMILY: 'Verdana','sans-serif'; STRONG: justify><br />
</P><a id=apf2 href=" http: cronologia.leonardo.it storia a1946b.htm&usg='__CbD3cvXaHopmf-JDcnkOOeMw2KE=&h=273&w=290&sz=7&hl=fr&start=3&um=1&itbs=1&tbnid=B75PYxGX4ie6bM:&tbnh=108&tbnw=115&prev=/images%3Fq%3DGiulio%2BAndreotti%26um%3D1%26hl%3Dfr%26sa%3DN%26rlz%3D1B3WZPB_frFR356FR356%26tbs%3Disch:1"'><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10095&lg=de"><strong><img src="http://www.tlaxcala.es/images/de.jpg"></STRONG></A><strong> </STRONG><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10094&lg=fr"><strong><img src="http://www.tlaxcala.es/images/fr.jpg"></STRONG></A><br />
</P></SPAN></FONT>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-20661471343450984222010-02-27T07:00:00.001+01:002010-02-27T08:11:35.143+01:00Non uccidete la nostra indipendenza prima ancora che sia nata<div class="separator" style="clear: both; font-family: inherit; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1841.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1841.jpg" /></a></div><div style="font-family: inherit;"><b><i>di طارق شديد Tariq SHADID, 12-2-20100. Tradotto da Daniela Filippin per <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10054&lg=it">Tlaxcala</a></i></b><br />
<span style="font-size: x-small;"><b>Originale da: <a href="http://palestinethinktank.com/2010/02/12/tariq-shadid-empowering-the-palestinian-popular-voice-the-first-step-towards-unity-and-liberation/" target="new">Palestine Think Tank</a>- <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10053&lg=en">Empowering the Palestinian popular voice: the first step towards unity and liberation-<i>Don't kill our independence before it is even born</i></a></b></span></div><blockquote dir="ltr" style="font-family: inherit;"><div align="justify"><i><span style="font-size: small;"><b>La lotta per la liberazione dei palestinesi ha raggiunto una delle sue fasi più difficili da sempre. L’attuale e complessa situazione sta mostrando alcuni cambiamenti positivi, ed alcuni negativi, che dovrebbero essere tutti giudicati secondo i rispettivi valori. Tuttavia, è evidente un elemento immutabile: l’assenza di un chiaro e univoco riconoscimento della voce popolare palestinese. Sfortunatamente, questo avviene a livello di governo, nei media ufficiali e nella politica internazionale. Sembra un fenomeno duro a morire che continua ad influenzare ogni livello di coinvolgimento, dalla società civile fino ai piani alti.</b></span></i></div></blockquote><div align="justify" style="font-family: inherit;"><img align="left" alt="" border="0" hspace="9" src="http://palestinethinktank.com/wp-content/uploads/2010/02/news_megaphone.jpg" vspace="9" />In positivo, negli ultimi anni c’è stato un aumento di partecipazione da parte dei sostenitori internazionali sulla questione palestinese. Da quando è esplosa l’ondata genocida che ha investito Gaza nell’inverno del 2008-9, aggiungendosi a un assedio già soffocante, c’è stato un aumento percepibile nell’intensità dei suoni della protesta da parte della comunità internazionale, soprattutto a livelli non-governativi. Aiuti internazionali come il convoglio di Galloway, Viva Palestina e quello di Code Pink, hanno conquistato le testate, mentre facevano del loro meglio per portare aiuti umanitari alla popolazione devastata di Gaza. Il movimento globale di BDS (boicottaggio, disinvestimento e sanzioni) ha raccolto alcuni significativi successi nelle aree del boicottaggio e del disinvestimento contro Israele, e continua a rafforzare le voci che invitano a sanzionare l’entità sionista. A livello politico, il rapporto Goldstone ha inferto un duro colpo alla credibilità israeliana e alla sua immagine artificiosa, come benevola isola di progresso e democrazia nel Medio Oriente. </div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Tuttavia, questi cambiamenti positivi stanno avendo luogo in un ambiente che lascia sperare sempre meno nell’auto-determinazione palestinese. L’occupazione israeliana non è cessata dagli Accordi di Oslo ma, al contrario, si è intensificata. La scena politica palestinese non si è rafforzata, ma è caduta vittima di divisioni interne senza precedenti. Le aggressioni israeliane contro civili palestinesi sotto forma di assassini, incarcerazioni, demolizioni di case e confische di terreni agricoli e proprietà non ha allentato la morsa sotto le pressioni della comunità internazionale, ma è diventata ancora più spietata. Il sostegno dei governi arabi è diminuito e in alcuni casi si è persino trasformata in una stretta collaborazione verso gli obiettivi dell’asse coloniale e dominatrice israelo-americana-europea. </div><div align="justify" style="font-family: inherit;"><br />
<span style="font-size: small;"><b>Varietà e diversità</b></span></div><div align="justify" style="font-family: inherit;"><br />
In questa giungla sempre più confusa di intrighi politici, osserviamo una gran varietà di reazioni da parte palestinese. Alcune voci reclamano una totale abolizione della soluzione dei due stati e un radicale ritorno all’idea originale dell’unico stato unito per tutti i suoi cittadini, senza distinzione di religione o origine etnica. Un ottimo esempio di questo è la direzione che viene propagandata fra gli altri da Ali Abunimah, punta di diamante della Electronic intifada, che non ha problemi a definire la soluzione dell’unico stato come la sola fattibile per raggiungere la pace. Fisicamente e politicamente parlando, Hamas si trova sempre più isolata all’interno del territorio di Gaza, che viene spregiativamente chiamato un “emirato” dai propri avversari. I sostenitori dei “due stati”, più notevolmente rappresentati da Mahmoud Abbas e dal suo gruppo, stanno trovando sempre maggiori difficoltà a rendere chiaro ai propri seguaci come intenderebbero trasformare l’ideale romantico della soluzione dei due stati in realtà – contro ogni avversità – e a quale livello di indipendenza palestinese condurrebbe, se si materializzasse questa soluzione. </div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Oltre a questa scissione politica più palese, vi sono diverse alternative individuali che sono emerse recentemente. Un esempio scioccante è l’opinione espressa in un’intervista concessa a Le Figaro del 6 gennaio da Sari Nusseibeh, presidente dell’università di Al Quds. Egli ha risposto alla domanda “Quale prospettiva per la gente palestinese?”, con le seguenti parole: “La mia prossima proposta sarà di chiedere a Israele di conquistarci, di annetterci, riconoscendoci come cittadini di serie C. I palestinesi godrebbero di diritti di base, movimento, lavoro, salute, educazione, ma senza avere diritti politici. Non saremmo cittadini, solo sudditi.”</div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Si può tranquillamente supporre che un’affermazione tanto estrema, che viola anche i più fondamentali principi della lotta palestinese, sia una voce solitaria che non rappresenta l’opinione esistente dei palestinesi. Lascia molto perplessi come qualcuno che sia alla testa di uno dei più grandi istituti educativi della comunità civile palestinese, sia pronto ad offrire una totale capitolazione della lotta contro l’entità sionista. La risposta si può trovare nella mancanza di principio, visione, o semplicemente nella disperazione. Potrebbe ben essere che un’opinione tanto distruttiva non sarebbe mai stata espressa se la scena fosse dominata dal suono collettivo della voce popolare palestinese. </div><div align="justify" style="font-family: inherit;">La diversità sopra descritta illustra quanto possa essere difficile parlare di una posizione politica palestinese unitaria. Ovviamente, eccezioni come Sari Nusseibeh dovrebbero semplicemente essere accantonate, ma anche così rimarrebbe una bella varietà di pareri e soluzioni proposte da parte palestinese. Come sempre nei momenti critici, l’unità è difficile da trovare al livello della soluzione, sebbene sia facile da trovare nei comuni principi di partenza. Visto che nessuno di coloro che propongono una soluzione sono anche in possesso dei mezzi per ottenerla, si capisce che l’unità va cercata e ottenuta. </div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Vi sono principi palestinesi universali collegati dalla loro storia fisica e politica, condivisi dalla stragrande maggioranza e attraversando l’intero spettro palestinese. E’ vero che vi sono interessi particolari che mirano a escludere i milioni di palestinesi espatriati e rifugiati, in modo da poter consolidare il proprio ascendente e potere, locale e personale. Eppure, a parte questo trascurabile numero di disturbatori dell’unità palestinese, è difficile trovare palestinesi che dissentano dal fatto che lo scopo principale della loro causa sia il ritiro dei sionisti da tutti i territori occupati, inclusa Gerusalemme Est, la capitale della Palestina, e il diritto di rientro dei rifugiati.</div><div align="justify" style="font-family: inherit;"><br />
<span style="font-size: small;"><b>La voce del popolo</b></span></div><div align="justify" style="font-family: inherit;"><br />
E’ negli interessi della stessa Israele creare perplessità sia nei palestinesi che nella comunità internazionale riguardo a questi argomenti. Nel partecipare ai negoziati di Oslo, sin dal principio questo fu l’unico obiettivo di Israele. Da un punto di vista israeliano, fu un astuto “processo di rappacificazione”, che lasciò il tempo di lavorare su fatti compiuti, facendo in modo che i risultati fossero irreversibili. Quindi, è nell’interesse demografico e politico degli israeliani escludere i palestinesi espatriati dall’equazione, non solo sotto forma della loro assenza fisica, ma anche nel loro diritto di opinione e di rappresentazione come un’inalienabile parte del popolo palestinese.</div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Tristemente, l’entità sionista ha dimostrato di aver saputo ingraziarsi una manciata di palestinesi disposti a sostenere questa soluzione divisiva. Tuttavia, soltanto la pia illusione di qualche esaltato smanioso di potere potrebbe vedere in questo sparuto gruppo di aspiranti “leader” qualcosa che rappresenti la collettiva identità palestinese, per non tacer delle fantasie dei sionisti che mirano a conquistare e sottomettere l’intera Palestina storica. La verità è che la maggior parte dei palestinesi sono molto ben consci della loro provenienza, attraverso legami di famiglia e storie, e semplicemente non possono essere separati artificialmente per adattarsi alle mire personali di ambiziosi politici. </div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Quindi esiste sicuramente una voce popolare palestinese unificata, che trascende tutti i confini geografici e le segregazioni politiche – ma la stiamo ascoltando?<br />
<br />
Nel vuoto politico che è stato lasciato dalla mancanza di unità politica palestinese, e in assenza di una chiara piattaforma per una voce non-politicizzata, osserviamo anche un crescente numero di oratori ebrei e israeliani, disposti a parlare in favore dei diritti palestinesi. Questo fenomeno può essere visto da una varietà di angolazioni, ed ha aspetti sia positivi che negativi.</div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Nei confronti della causa palestinese, può essere vantaggioso che alcune dichiarazioni politiche a favore dei diritti e dell’indipendenza palestinesi siano portate avanti da ebrei e israeliani, visto che sono percepiti come più credibili da un pubblico occidentale (provenienti direttamente dalla fonte, per così dire). Un altro vantaggio sta nel fatto che è rincuorante osservare che non tutti quelli nati all’interno dell’entità sionista sono razzisti. Ad un livello personale rappresentano una vittoria morale dei veri valori umani sopra ai bigotti valori di odio e avidità. Da un punto di vista più pragmatico, esattamente come la disomogeneità politica palestinese serve gli interessi dell’occupante israeliano, analogamente la diversità israeliana dovrebbe beneficiare la lotta palestinese per l’indipendenza. </div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Tuttavia, lo sconfinato entusiasmo rende facile il lasciarsi sfuggire uno svantaggio piuttosto evidente che scaturisce da simili sviluppi. Innanzitutto, rispetto all’obiettivo dell’indipendenza palestinese, corre in direzione opposta la necessità di dar voce a dei non-palestinesi, senza parlare di ottenere il risultato previsto della liberazione palestinese. Una crescente dipendenza da questi ebrei coscienziosi crea il risultato di dare l’impressione che i palestinesi siano un popolo impotente, incompetente e immaturo, incapace sia di gestire i loro stessi affari che di organizzare la loro stessa lotta, dipendendo dalla misericordia del loro stesso invasore per ottenere un qualsiasi risultato a loro vantaggio. </div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Quindi è di vitale importanza rendersi conto di quanto poco del parere pubblico israeliano di maggioranza sia rappresentato da questi ammirevoli attivisti. Raramente c’è stato un tempo in cui l’assenza di un vero movimento di pace israeliano si sia notata altrettanto come durante il massacro di Piombo Fuso a Gaza. Tuttavia, per quanto triste possa suonare, sarebbe davvero ingannevole dire che la presenza di attivisti israeliani fra gli attivisti anti-muro e fra i partecipanti alle proteste di Sheikh Jarrah rappresenti una voce israeliana numericamente significativa all’interno della loro società. Per fare un paragone azzardato: per la stragrande maggioranza degli israeliani, la posizione di questi attivisti nella società israeliana è considerata un’aberrazione, come il sopra-citato parere di Sari Nusseibah lo è fra i palestinesi. E’ pericoloso illudersi con simili percezioni romanzate.</div><div align="justify" style="font-family: inherit;"><br />
<span style="font-size: small;"><b>Ritrovare la nostra voce</b></span></div><div align="justify" style="font-family: inherit;"><br />
Considerando ciò che è stato sopra espresso, non dovrebbe mai essere sottovalutato un israeliano che venga eletto rappresentante di un movimento civile palestinese, o in un qualsiasi altro ruolo chiave. A prescindere dalle qualifiche o dalle intenzioni di quella persona, è un errore di giudizio strategico da parte di un simile movimento fare una scelta del genere. Sarebbe un esempio di autentica sciocchezza da parte dei palestinesi permettere che si concretizzi una situazione dove gli israeliani diventano sia colonizzatori che liberatori. </div><div align="justify" style="font-family: inherit;">È richiesto un radicale cambiamento di mentalità anche a livello di sostegno internazionale dei diritti palestinesi. Gli attivisti che siano sinceri nel loro desiderio per l’indipendenza palestinese, dovrebbero sostenerla ad ogni livello. Ciò significa che dovrebbero iniziare a fare del loro meglio per preparare il palcoscenico per delle voci popolari palestinesi, e dare un’alta priorità ai loro oratori, scrittori, artisti e attivisti. C’è una forte tendenza a cadere in una romantica ammirazione degli israeliani coraggiosi che alzano la testa contro le violazioni dei diritti umani commesse da israeliani, dando in simultanea quasi nessun merito ai palestinesi che esprimono le loro vedute.</div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Dipende anche dai sostenitori internazionali scegliere i propri eroi palestinesi, se veramente vogliono fare sul serio. Se tutti coloro che ammirano sono ebrei o israeliani, da un punto di vista palestinese sarà difficile credere nell’autenticità delle loro intenzioni. Esistono centinaia di attivisti, scrittori e giornalisti palestinesi in tutto il mondo, come Ramzy Baroud, Mohammed Omer, Haitham Sabbah, Ali Abunimah e Khaled Amayreh (fate una ricerca con Google dei loro nomi dopo aver finito questo articolo), solo per menzionare una minuscola parte di quelli degni di nota. Sono oratori eccellenti e scrivono in perfetto inglese, sono capaci di presentare una narrativa equilibrata della loro causa, delle loro aspirazioni, e della giustezza della loro lotta.</div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Se quelli che sostengono i palestinesi in occidente si ritrovano a pendere soltanto dalle labbra di scrittori e oratori ebrei e israeliani, dovrebbero seriamente mettere in discussione il modo in cui pensano di credere nella vera causa palestinese. Sostengono la liberazione palestinese, oppure sono semplicemente promotori di una “Israele più morale”? Il primo e più cruciale passo che farebbe tutta la differenza, in modo da poter veramente iniziare ad aiutare e liberare i palestinesi, sarebbe quello di sfilare l’insensata museruola dalla voce popolare palestinese, permettendole di risuonare forte e chiara. </div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Come tutti i popoli colonizzati, i palestinesi sono caduti preda del vecchio adagio, “Divide et impera”. In questo senso, nulla è cambiato. Dunque, il primo passo verso la loro liberazione è lavorare per risolvere questa divisione, aspetto più importante per la continuazione dell’esistenza dell’identità nazionale palestinese che conquistarsi garanzie politiche da qualsiasi superpotenza al mondo. E siccome queste divisioni politiche non sono facilmente conquistabili (perché sono almeno parzialmente causate e mantenute in vita da influenze esterne), esiste un’azione primaria e facile da compiere, che non richiede nulla se non convinzione personale e visione. Sto parlando di un’azione semplice, che chiunque potrebbe compiere. </div><div align="justify" style="font-family: inherit;">Si tratta semplicemente di riprenderci la lotta come qualcosa di nostro, ritrovando la nostra voce popolare, facendo in modo che venga sentita, parlando forte e chiaro per l’unità e la liberazione palestinese. Dovremmo anche sempre dare priorità agli oratori e gli scrittori palestinesi, anziché affrettarci ogni volta ad inoltrare articoli di Amira Hass e Gideon Levy nelle nostre mailing list, dando pochissimo rilievo o interesse agli scritti della nostra stessa gente. Ti sei accorto di aver fatto tutto ciò? Facciamo in modo di cambiare. Non abbiamo il lusso di poter competere uno contro l’altro – dovremmo rimpossessarci del nostro stesso potere d’influenza. La nostra stessa voce, quella palestinese, è insostituibile. Se permettiamo ad altri di parlare in nostro nome, abbiamo già ucciso la nostra indipendenza prima ancora che sia nata.</div><div align="justify" style="font-family: inherit;"></div><b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=10054&lg=it" target="new"><span style="font-size: xx-small;"></span></a></b><br />
<div style="font-family: inherit;"><b></b></div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-49180727838084022312010-02-10T07:00:00.002+01:002010-02-10T18:46:19.207+01:00A rischio la principale fonte di cibo dei poveri: "Chiediamo all'Europa di non approvare il riso OGM della Bayer"<div class="separator" style="clear: both; font-family: inherit; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1729.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1729.gif" /></a></div><div style="font-family: inherit;"><i><span style="font-size: small;">di </span></i><b><i><span style="font-size: small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1729">Coalizione contro i pericoli derivanti dalla Bayer</a>, 1/2/2010</span></i><span style="font-size: xx-small;"> </span></b></div><blockquote dir="ltr" style="font-family: inherit; margin-right: 0px;"><div align="justify"><span style="font-size: small;"><b><i>La</i> Coalizione contro i pericoli derivanti dalla Bayer <i>sollecita le Autorità Europee a rifiutare l'approvazione all'importazione del riso Liberty Link (LL62), prodotto da Bayer CropScience. Il riso LL62 è stato modificato con un gene che permette alle piante di resistere al glufosinato, un erbicida prodotto dalla Bayer con i marchi Basta e Liberty.</i></b></span></div></blockquote><div align="justify" style="font-family: inherit;">L'approvazione da parte dell'Europa all'importazione del riso geneticamente modificato, consentirebbe alla Bayer di promuoverne la coltivazione nei paesi in via di sviluppo. Questo potrebbe portare alla contaminazione dei tipi di riso coltivati nelle zone di origine, a una diminuzione della diversità e potrebbe addirittura mettere a rischio la principale fonte di cibo dei paesi poveri. L'impatto negativo ricadrebbe più pesantemente proprio sul settore più vulnerabile, quello dei poveri nelle aree rurali.</div><div align="center" style="font-family: inherit;"><b><span style="font-size: xx-small;"><img src="http://2.bp.blogspot.com/_hYgv7fAh5w0/S2kGlUMNPKI/AAAAAAAAAFQ/_s2eL6jVsMs/s640/Bayer.jpg" /></span><b><span style="font-size: xx-small;">Carlos Latuff</span></b></b></div><div style="font-family: inherit;"><b><b><span style="font-size: xx-small;"></span><br />
</b></b></div><div align="justify" style="font-family: inherit;"><b><b><br />
</b></b>Con il riso LL62, le dosi d'uso del glufosinato verrebbero aumentate aumentando così anche le possibilità che residui dell'erbicida rimangano nel riso. Secondo una valutazione dell'Autorità Europea per la sicurezza alimentare (EFSA), il glufosinato comporta un alto rischio per i mammiferi. La sostanza viene classificata come reprotossica. Il nuovo regolamento della UE mette al bando tutti i pesticidi CRM (cancerogeni, mutageni e reprotossici) delle categorie I e II. Il glufosinato è classificato tra i reprotossici di categoria II.</div><div style="font-family: inherit;">La Bayer ha fatto richiesta di poter importare il riso LL62, già nel 2003. La richiesta è stata respinta più volte dal Consiglio dei Ministri del Parlamento Europeo, ma non è ancora stata ritirata. La Bayer sta cercando di ottenere l'approvazione anche in Brasile, Sud Africa, India e Filippine. Fino ad oggi le approvazioni all'importazione in Europa sono state concesse principalmente per mangimi geneticamente modificati. Il riso Liberty Link sarebbe il primo prodotto OGM destinato al consumo umano diretto.</div><div style="font-family: inherit;">Negli Stati Uniti un tipo di riso geneticamente modificato simile al LL62, denominato LL601, è stato ritrovato in campioni di forniture destinate al consumo umano. La Bayer ha condotto esperimenti in pieno campo della varietà LL601 tra il 1998 e il 2001, ma non è chiaro come sia avvenuta l'attuale contaminazione. Come la varietà LL62, questo riso è resistente al diserbante Liberty prodotto dalla Bayer.</div><div style="font-family: inherit;">Philipp Mimkes della <i>Coalizione contro i pericoli derivanti dalla Bayer</i> (CBG), che da 30 anni sta monitorando la Bayer: “Chiediamo l'applicazione rigorosa del principio di precauzione nei confronti del riso geneticamente modificato, invitando a non approvare l'importazione nei paesi dell'Unione Europea del riso LL62 in quanto non ci sono prove sufficienti che tale riso non causi danni alla salute umana o all'ambiente”</div><div style="font-family: inherit;"><b>Vedere anche:</b></div><ul style="font-family: inherit;" type="disc"><li><a href="http://www.blogger.com/www.cbgnetwork.de/3171.html%20">Contaminazione con Riso OGM: la Bayer condannata a pagare 2 milioni di dollari </a> <br />
</li>
<li><a href="http://www.cbgnetwork.de/1620.html" title="http://www.cbgnetwork.de/1620.html">Riso OGM: Lettera aperta alla European Food Safety Authority a Parma</a> <br />
</li>
<li><a href="http://www.cbgnetwork.de/81.html" title="http://www.cbgnetwork.de/81.html">RIFIUTARE RISO GENETICAMENTE MODIFICATO</a> <br />
</li>
<li><a href="http://www.cbgnetwork.de/2786.html" title="http://www.cbgnetwork.de/2786.html">Ritirare il glufosinato dal mercato immediatamente!</a> </li>
</ul><div align="center" style="font-family: inherit;"><object height="340" width="560"><param NAME="movie" VALUE="http://www.youtube.com/v/dsxFZ0rUCoM&hl=fr_FR&fs=1&"><param NAME="allowFullScreen" VALUE="true"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/dsxFZ0rUCoM&hl=fr_FR&fs=1&"
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></OBJECT></div><div style="font-family: inherit;"><br />
</div><hr id="null" style="font-family: inherit;" /><div style="font-family: inherit;"><span style="font-size: x-small;"><b>Originale da: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9912&lg=en"><b>Staple food endangered: EU urged not to approve Bayer´s GM Rice</b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b>Articolo originale pubblicato il 1-2-2010<br />
</b><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1729"><b>L’autore</b></a><br />
</span><span style="font-size: x-small;"><b>La </b><a href=""><b>Coalizione contro i pericoli derivanti dalla Bayer </b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b>è un partner di </b><a href="http://www.tlaxcala.es/"><b>Tlaxcala</b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b>, la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori, revisori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9984&lg=it"><b>http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9984&lg=it</b></a></span><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9928&lg=fr"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/fr.jpg" /></a> <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9913&lg=es"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/es.jpg" /></a></div><div style="font-family: inherit;"><b> </b></div><blockquote dir="ltr" style="font-family: inherit;"></blockquote><div style="font-family: inherit;"><b></b></div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-82910518569637478762010-02-04T07:00:00.000+01:002010-02-04T13:06:28.534+01:00Errori ricorrenti dell’attivismo e alcuni suggerimenti per correggerli<div style="font-family: inherit;"></div><div align="justify" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; font-family: inherit; text-align: center;"><a href="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1064.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://www.tlaxcala.es/images/auteur_1064.jpg" width="200" /></a></div><div style="font-family: inherit;"><i> <span style="font-size: small;">Un editoriale di <a href="http://palestinethinktank.com/2010/01/22/common-activist-errors-and-some-proposals-to-rectify-them/" target="new">Palestine Think Tank</a>- </span><span style="font-size: small;">scritto da Yousef Abudayyeh, Mohamed Khodr, Mary Rizzo, Haitham Sabbah e Saja , 22-1-2010. Tradotto da Curzio Bettio, <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9930&lg=it">Tlaxcala</a></span></i><br />
<b><span style="font-size: x-small;">Originale : </span><span style="font-size: x-small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9929&lg=en">Common Activist Errors and Some Proposals to Rectify Them</a></span><br />
</b></div><div align="center" style="font-family: inherit;"></div><blockquote dir="ltr" style="font-family: inherit; margin-right: 0px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://palestinethinktank.com/wp-content/uploads/2010/01/jihad-massaker1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img align="left" alt="Jihad Mansour" border="0" hspace="9" src="http://palestinethinktank.com/wp-content/uploads/2010/01/jihad-massaker1.jpg" vspace="9" /></a></div><div align="justify"><span style="font-size: small;"><b><i>Recentemente, l’attivismo e gli attivisti in favore della Palestina sono stati al centro dell’attenzione dei media. Questa è decisamente una bella notizia. Si tratta di una opportunità che noi attivisti dobbiamo cogliere, specialmente dal momento che agli stessi Palestinesi sono negati spazi di comunicazione in quasi tutti i mezzi di informazione di massa. </i></b></span><span style="font-size: small;"><b><i>Riflettendo su questo fatto, noi del “Palestine Think Tank” (PTT) abbiamo deciso di rendere pubbliche alcune nostre osservazioni, riflessioni e proposte in modo da valorizzare il lavoro di tutti gli attivisti, anche il nostro. </i></b></span><span style="font-size: small;"><b><i>Questa è una sintesi delle questioni che noi riteniamo riguardino certi errori ricorrenti dell’attivismo e anche una sintesi delle nostre proposte per evitare che gli errori producano danni. </i></b></span><span style="font-size: small;"><b><i>Nelle prossime settimane ognuno di questi punti verrà sviscerato in specifici saggi. </i></b></span><span style="font-size: small;"><b><i>Noi speriamo che le nostre osservazioni e le nostre proposte possano essere prese in considerazione da tutti coloro che impegnano il loro tempo e le loro energie in favore della causa palestinese.</i></b></span> </div></blockquote><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>1. Unità, a cui non viene data la giusta importanza, e frazionismo nel nostro interno. </b>Forse il problema prevalente che ha priorità su tutti gli altri è quello dell’unità. <br />
Di Unità ve ne sono di due tipi: una è fondamentale, l’altra è meramente quella fra i sostenitori. <br />
Unità fondamentale è quella fra Palestinesi come popolo. <br />
I Palestinesi hanno un nemico comune, l’occupante, l’avversario sionista, lo stato ebraico, e un comune obiettivo, che dovrebbe essere condiviso da tutti, il riconoscimento di tutti i loro diritti e la messa in applicazione degli stessi. Le divisioni settarie dovrebbero semplicemente essere superate, come vengono infatti superate nel campo sionista. <br />
I Palestinesi sono sparpagliati in giro per il mondo, e la maggior parte di essi vive in esilio. <br />
La lotta sostenuta da loro negli ultimi 62 anni e il nome “Palestina” sono sopravvissuti per merito dei sacrifici dei Palestinesi in Libano, Giordania, Siria, negli Stati del Golfo, in Europa e in tante altre parti. <br />
La loro lotta nazionale è una e una sola, ed è per la liberazione della loro patria, della loro Terra Madre. È per il ritorno alle loro case e ai loro villaggi e per conquistare un’esistenza pacifica e democratica. <br />
Non dovremmo consentire che questa lotta nazionale si riduca ad una questione ormai segnata dal destino, di un governo di Hamas a Gaza e di uno “Stato” ad autogoverno decisamente limitato guidato da Abbas in quello che resta della West Bank. <br />
Hamas e Fatah sono due fazioni politiche, che non rappresentano la suprema voce di tutti i Palestinesi nel mondo, e non possono proporre se stessi come tale. <br />
Proprio come in ogni altro paese nel mondo, lo spirito nazionale e il patriottismo non appartengono alle fazioni, ma al Popolo. <br />
È tragico che i contrasti fra queste fazioni abbiano portato fuori strada le aspirazioni dei Palestinesi e che oppositori dell’una e dell’altra parte siano stati costretti al silenzio, imprigionati e addirittura uccisi. Questo non è ciò per cui i Palestinesi hanno sacrificato le loro esistenze.<br />
Nulla di buono può avvenire in Palestina finché Hamas e Fatah, ognuno con sostenitori esterni, restano divisi. <br />
Avere una popolazione palestinese divisa fra posizioni settarie provoca una situazione drammatica e dannosa e questa divisione è precisamente quello che Israele spera rimarrà, a favore della sua politica di “Divide et Impera”. Essere divisi serve agli interessi dei sionisti.<br />
I Palestinesi devono assumere come prioritario il superamento delle differenze settarie. Se gli attuali dirigenti non vogliono questo, altri leader devono emergere e si guadagneranno un più diffuso appoggio. <br />
Già molti dirigenti sono consapevoli del pubblico sentimento e delle richieste di dedicare le loro energie ad una riconciliazione, che non deve essere solo una promessa ma deve fondarsi su fatti, e i Palestinesi dovrebbero vincolare le dirigenze a questo obiettivo. <br />
Una Palestina unita che ritorna ad essere uno Stato Arabo costituisce la più grave minaccia per Israele, e per questo devono essere indette elezioni, poiché i Palestinesi, come tutti gli altri popoli, hanno il diritto di scegliersi i loro dirigenti. <br />
Inoltre, noi dobbiamo distinguere fra elezioni che avvengono sotto occupazione, il cui scopo primario deve essere quello di rendere l’esistenza un po’ più facile per i Palestinesi che vivono sotto il brutale dominio Sionista, ed elezioni che invece coinvolgono tutti Palestinesi sparsi per il mondo, che dovrebbero in questo modo far emergere una loro dirigenza politica che sia in grado, che abbia la volontà e che sia pronta ad affrontare le questioni che stanno di fronte a TUTTI i Palestinesi: la liberazione della Palestina e il Ritorno dei Palestinesi alle loro case e ai loro villaggi di origine. <br />
I politici devono essere subordinati agli interessi nazionali e tutte le parti allora dovrebbero arrivare ad un accordo di collaborazione tutto rivolto alla realizzazione degli interessi della nazione, pur conservando la loro identità e le loro proposte. <br />
Come acquisire l’unità deve occupare la quantità di spazio più importante nel dibattito. Si tratta di un problema cruciale. <br />
L’unità dei non-palestinesi è differente. Questa loro unità deve essere messa al servizio degli obiettivi dei Palestinesi e deve sostenere le azioni che possono portare alla giustizia e alla libertà per questo popolo. Al momento, il principale obiettivo dovrebbe essere quello di lavorare per tutto quello che può facilitare l’unità dei Palestinesi e di rendere prioritaria l’agenda per uno Stato palestinese. </div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>2. Dobbiamo seguire le orme del metodo sionista </b>Nel fare questo, siamo costretti ad essere “reattivi” e non “attivi”. Questo significa lasciar perdere la nostra impostazione individuale, non dare sviluppo alle nostre specifiche strategie. <br />
Esiste una miriade di risposte individuali, ma poca coordinazione fra esse, anche a livello ideologico. Può risultare facile che le nostre risposte possano rivolgersi con l’essere controproduttive, se entrano in conflitto con altre risposte. Non esiste una interconnessione fra le nostre risposte, come avviene invece nella strategia Sionista. <br />
I sionisti hanno una “narrazione”, i Palestinesi hanno la loro storia. Noi abbiamo bisogno di studiarla, ti tenerla al centro dell’attenzione e di essere in grado di difenderla con capacità. <br />
Molto è stato scritto sull’anti-sionismo, e l’argomento è stato esaurito al punto da risultare semplicemente ripetitivo. Ora, noi dobbiamo focalizzare la nostra attenzione sulle priorità e le strategie pro-palestinesi, un’area che è praticamente intatta e che si apre su “attivi” orizzonti. <br />
I Palestinesi stanno sopportando la peggiore brutalità e noi dobbiamo appoggiarli con consigli e speranza ed ascoltare quali sono le loro idee. Noi dobbiamo proporre questo approccio “positivo ed attivo” a tutti gli attivisti nel mondo e continuare a diffondere questo punto di vista fino ad estenderlo al popolo della Palestina. </div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>3. Noi usiamo la terminologia sionista</b> <br />
Questo è un errore che commettiamo decisamente troppo spesso. Noi dobbiamo creare la nostra terminologia o arricchire il nostro bagaglio linguistico con un “migliore” lessico. <br />
I Sionisti lo hanno fatto, possiedono i Manuali Hasbara (di Propaganda) e si addestrano alla propaganda. Se la nostra terminologia verrà ripetuta sufficientemente spesso, la gente inizierà a comprendere le questioni fondamentali. <br />
Un esempio: noi usiamo i termini Gaza/West Bank come sostituti per Palestina, non realizzando che la Palestina è molto di più di tutto questo. <br />
Inoltre, anche “Territori palestinesi” è una terminologia errata e ha creato un costrutto mentale tale che la Palestina risulta essere equivalente solo alle parti al di fuori della Linea Verde. Questa è un’idea che è stata imposta, ma che deve essere rigettata. <br />
In ogni caso, noi dobbiamo fare riferimento a Gaza come a “Gaza, Palestina occupata”, come dobbiamo ricordarci di dire “Ramallah, Palestina occupata”, “Gerusalemme, Palestina occupata” ed anche “Tel Al-Rabie, Palestina occupata”. Sì, chiamando Tel Aviv con il suo nome originale può risultare radicale, ma forse necessario. <br />
In buona sostanza, questo serve ad aprire una discussione di una qualche efficacia. </div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>4. Noi non concentriamo le nostre energie</b> <br />
Sicuramente troppo spesso le nostre energie sono distratte in certi momenti verso questioni non attinenti, però considerate come importanti o correlate; queste sono orientate a servire come diversivi o ci portano su piani scivolosi, specialmente quando le indirizziamo su percorsi di “reazione”. <br />
Alcune di queste questioni sono l’Olocausto in Europa, il programma nucleare dell’Iran, le politiche identitarie ebraiche, le politiche identitarie musulmane. <br />
Allo stesso modo, troppo spesso ci dimentichiamo di interconnettere eventi globali e politiche internazionali e di come tutto questo vada ad incidere sui Palestinesi. <br />
Noi dobbiamo puntare la nostra attenzione sugli avvenimenti, sulla realtà e non su minacce presunte, su aggressioni preventive o sulla “edificazione di una nazione” imperialista. <br />
Noi dobbiamo toglierci i paraocchi e il culto degli eroi. Tutti i leader sono attenti ai loro specifici interessi, questo è sempre è avvenuto e non ci sono prove di qualche cambiamento. Noi dobbiamo pensare a quegli interessi che coincidono con la causa della libertà dei Palestinesi e riflettere su chi “usa” questa causa. <br />
Avendo più di un nemico, e un nemico in comune, questo non comporta la condivisione di tutte le cause, ma si segue l’opportunità. Questo ha costituito sempre un ostacolo verso la liberazione della Palestina. <br />
Problemi globali e regionali sono spesso interconnessi con quello della Palestina, sebbene talvolta ciò non risulti immediatamente evidente. È importante individuare ciò che è vuota retorica, ciò che potrebbe essere propaganda al servizio della disinformazione, operazioni di falsa bandiera e diversioni da obiettivi e principi. La propaganda arriva dai nostri amici come dai nostri nemici, e allora abbiamo bisogno di esaminare con senso critico quello che ci arriva e lasciar filtrare solo quello che è utile e a beneficio della causa. <br />
Si possono generare contrasti su ciò che è vantaggioso, ma noi tutti siamo consapevoli che più le questioni sono distanti nel tempo e nello spazio dalla questione palestinese, più facilmente sono da considerarsi diversivi. </div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>5. Noi non analizziamo a dovere i mezzi di comunicazione di massa ebraici/israeliani, come l’Hasbara.</b> <br />
[<i>N.d.tr.: L' Hasbara è strettamente intrecciata alla necessità dello Stato d'Israele di dover giustificare la propria esistenza tra le nazioni: un caso unico al mondo che richiede iniziative particolari. Si tratta di un termine sionista, spacciato per “informazione”, ossia propaganda di guerra e di sterminio</i>] <br />
Le nostre fonti sono decisamente ben lontane dagli organi di informazione dell’Hasbara. Là ci sono sicuramente alcuni giornalisti veramente buoni, scrupolosi nei confronti del popolo palestinese, e non tutto quello che si scrive nei giornali di Israele è propaganda, ma i giornali stessi lo SONO. <br />
Il meglio di essi serve come una specie di foglia di fico. <br />
Quali sono gli scopi per la maggior parte dei giornali israeliani? Quello di inculcare negli Israeliani la mentalità che “noi siamo sotto attacco” e quello di giustificare le loro “paure” confezionate a tavolino e le loro azioni contro i Palestinesi per porre fine a quelle paure. <br />
Se è necessaria qualche prova, uno sguardo sulla prima pagina del giornale più “progressista” di Israele di un giorno qualsiasi può cogliere annunci pubblicitari su Birthright [N.d.tr.: si tratta di un progetto nato alcuni anni fa per favorire ed incrementare le relazioni tra gli ebrei della Diaspora e Israele. È specialmente rivolto alla gioventù ebraica (ragazzi di età compresa tra i 18 e i 26 anni), per la quale vengono organizzati annualmente dei viaggi gratuiti in Terra d'Israele, in uno sforzo che ha consentito fino ad ora di portare 40.000 giovani], su Ahava, diverse immagini di Gilad Shalit (un soldato di Israele fatto prigioniero da un commando palestinese a Gaza), pubblicità per stazioni climatiche sul Golfo in Palestina ed altri richiami per gente che voglia arrivare dal di fuori a colonizzare la Palestina. <br />
Noi dobbiamo sapere quello che gli Israeliani scrivono, ma dobbiamo anche selezionare e capire gli obiettivi dei media israeliani. Infatti non dobbiamo mai dimenticarci che è così che Israele stabilisce la sua egemonia sull’area. <br />
Si cerca di promuovere Israele come voce legittima dell’Occidente e della democrazia. Spesso questi giornali sono costruiti per rivolgersi più agli Occidentali che agli Israeliani. <br />
Continuando questa riflessione, noi non prestiamo, come fanno gli Israeliani nei confronti dei loro media, lo stesso interesse o la stessa attenzione agli scrittori palestinesi/arabi, che senza dubbio meritano questo. <br />
I giornali arabi non vengono quasi mai citati come fonti. Gli Occidentali ed anche molti attivisti impegnati non conoscono le elaborazioni degli scrittori o degli accademici palestinesi, perché questi non ottengono un’estesa diffusione per ragioni che possono essere definite solamente come una sorta di discriminazione. Ciò risulta evidente semplicemente andando a consultare siti web, dove Europei, Americani ed Israeliani dominano la discussione, a prescindere da qualsiasi posizione politica. <br />
Un esempio eclatante della sordità nei confronti della voce araba è come è stato esposto il crimine dell’espianto e traffico di organi.<br />
Da molti anni i Palestinesi denunciavano questo problema, non era quindi un segreto. Spesso ci si trovava di fronte ad una specie di “imbarazzo”, visto che le persone tacciavano queste notizie con “Io capisco, ma non avete alcuna prova da mostrare”. <br />
Quando un Occidentale [Donald Boström, fotografo e giornalista svedese] ha ribadito non solo quello che aveva pubblicato in precedenza in un libro ma anche quello che era già stato denunciato dai Palestinesi, allora la cosa è diventata “degna di notizia”. <br />
Ma il fatto curioso della questione è che non è stata una fonte palestinese a portare a galla il problema, ma un giornale sionista, il The Jerusalem Post. <br />
Il giornale non aveva stampato l’articolo (è stata Tlaxcala [la rete di traduttori per la diversità linguistica], in cooperazione con l’autore, che ha tradotto in inglese il documento, qualche tempo dopo), ma l’organo di propaganda israeliano aveva alluso alla supposta vicenda come prova evidente di una delle peggiori calunnie e diffamazioni, lanciata proprio al momento giusto, quando la Conferenza Israeliana sui Pericoli dell’Antisemitismo in Europa prendeva l’avvio. <br />
Finalmente, questa questione è venuta allo scoperto, ma noi dobbiamo lavorare più duramente per essere proprio noi ad imporre il discorso, per i nostri obiettivi, e non per “reazione”. <br />
I problemi non dovrebbero venire alla luce o spegnersi secondo la tabella di marcia israeliana/sionista, tantomeno servire per un qualche loro obiettivo. <br />
È cruciale avere il controllo dei mass media. Israele fa la parte del leone nel controllare lo spazio riservato al flusso delle comunicazioni e gli Occidentali in quello che riguarda i media che si pongono come alternativa. <br />
Noi dobbiamo puntare a mettere in maggior evidenza il quadro della causa palestinese, e usare con estrema cautela le fonti e diffondere con la medesima accortezza le informazioni. <br />
Per la rapidità delle comunicazioni, vi è molta fretta e quindi si fanno pochi riscontri sui fatti. Noi dobbiamo a tutti i costi evitare di diffondere informazioni che potrebbero configurarsi come operazioni poco chiare, elementi di guerra psicologica o come disinformazioni riguardanti il Medio Oriente.<br />
</div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>6. Noi rinunciamo ad un pensiero critico per un pensiero carico di emotività </b>Le emozioni fanno parte dell’umana esperienza, ma hanno poco peso nell’ambito dei tribunali e sono assenti nei documenti legali e nella legislazione. <br />
Questa è una battaglia per la giustizia e i nostri punti di riferimento sono le leggi e i documenti, che naturalmente comprendono i regolamenti procedurali/diplomatici/legali. Se noi insistiamo al nostro interno sul concetto di legalità e giustizia, dobbiamo anche attenerci a questi principi. <br />
Il diritto internazionale, quantunque incrinato, è dalla parte del popolo della Palestina. Questo diritto assicura ai Palestinesi il diritto a resistere all’occupazione, il diritto al ritorno, il diritto alla protezione e ad altri diritti conseguenti. <br />
Così noi possiamo essere di maggiore utilità, quando patrociniamo la causa della Palestina. Noi non possiamo appellarci alle emozioni (poiché questo non paga), ma nemmeno agire privi di emozioni (sebbene questo escluda una pianificazione strategica). <br />
Qual’è il mantra di Israele? “Israele ha il diritto di esistere”. Allora, se il diritto costituisce la loro scelta di campo di battaglia, e sicuramente risulta palese che loro non hanno tutto il diritto legittimo che conclamano, è anche evidente che stanno vincendo la guerra della propaganda usando il loro strumento migliore. Noi dobbiamo capovolgere questa situazione, completamente bloccarla. D’altro canto, Israele ha raffinato ed investito nel suo sistema di Hasbara. Questo vale per tutti quelli che sostengono Israele, che influenzano la gente tramite un intenso ricatto emozionale, che viene messo in atto per mezzo della giustapposizione delle passate sofferenze degli Ebrei con l’attuale identità di Israele (una combinazione della mentalità sopravvissuto/vittima con l’immagine di uno stato democratico sul punto di venire sterminato nel bel mezzo di una regione nemica).<br />
Ogni parte di questa imagine può essere promossa con estrema professionalità. Il ricorso alle emozioni è costante, ma noi dobbiamo mettere in evidenza che questi fattori scatenanti le emozioni sono costruiti a tavolino, sono il frutto di manipolazioni ed escogitati per catturare l’uditorio occidentale, che non va a scavare sotto la superficie per formarsi le proprie opinioni. <br />
Il bombardamento immagine/messaggio da Hollywood specialmente suscita una viscerale risposta emozionale che concede solo colpa o solidarietà.<br />
Nel mondo palestinese non esiste nulla di paragonabile a questo tipo di conduzione di campagna propagandistica. Forse abbiamo bisogno di incanalare i richiami emotivi in efficaci strumenti educazionali piuttosto di piangerci addosso e meravigliarci che il mondo ci giri le spalle. <br />
Se noi continuiamo a far appello all’emozione, dobbiamo meditare come farlo. Proprio come i Sionisti hanno fatto, con pieno successo. </div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>7. Noi non comprendiamo cosa interessa alla pubblica opinione.</b> <br />
In questo nostro tempo, noi non stiamo parlando tanto a “popolazioni” quanto ad un “pubblico” che è in qualche modo recettivo al messaggio. <br />
Se è vero che i massacri di Gaza dell’anno scorso e i massacri di tre anni e mezzo fa in Libano hanno potuto irrigidire il controllo su Gaza, stretta in una morsa, e hanno rinforzato il controllo dell’UNIFIL sul Libano (a tutto vantaggio di Israele), allora è chiaro al 100% che NULLA porrà in sintonia l’interesse della pubblica opinione al riguardo. <br />
Noi cerchiamo di convincere il pubblico di cose che non lo interessano o che non è in grado di ben comprendere. È possibile che vi sia un così esteso lavaggio di cervelli, che la carneficina in pieno giorno di innocenti non provochi nessuna compassione o pietà, non susciti indignazione! <br />
Quanto conta la pubblica opinione? Serve a fornire il necessario consenso ai leader in modo che costoro possano esercitare e conservare il potere. <br />
Allora, il consenso ai leader che forniscono appoggio ad Israele forse dovrebbe essere eroso con altri mezzi, specialmente quando gli interessi nazionali non coincidono con questo appoggio. <br />
Per esempio, negli USA l’azione dovrebbe insistere sull’accentuazione del fatto che il coinvolgimento USA in molteplici conflitti all’estero è molto costoso e che le politiche interventiste vanno a detrimento per tutti gli USamericani. Se gli interventi verranno sempre meno sostenuti, i politici saranno costretti a cambiare, se vogliono conservare il loro potere domestico. <br />
Di conseguenza, questo produrrà una riduzione degli aiuti indirizzati ad Israele e alla “GWOT” [Global War on Terrorism”, Guerra Mondiale al Terrorismo].<br />
Noi abbiamo la responsabilità e il dovere di educare ed informare coloro con i quali entriamo in contatto. Associazioni di qualsiasi natura, in Palestina e all’estero, gruppi studenteschi, organizzazioni religiose e culturali possono influenzare le loro comunità e fornire occasioni per impegnarsi in azioni che possono avere un impatto sull’opinione pubblica, e alla fine sui politici. <br />
Le organizzazioni arabe sono particolarmente obbligate a prendersi le loro responsabilità e di allargarsi e di partecipare al pubblico dibattito mediante articoli, lettere, proteste e di fare informazione in modo che il mondo possa notare che queste questioni sono di interesse per gli Arabi e che il tempo di aspettare che sia il mondo a risolvere i nostri problemi all’ONU o alla Casa Bianca deve giungere al termine. </div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>8. Noi aspettiamo la risoluzione delle cose dai nostri dirigenti (o dalla bomba demografica).</b> <br />
È inutile aspettarsi che i leader risolvano questo problema, anche se loro si credono i principi della pace e i salvatori del pianeta. Essi stanno dove sono, solo per conservare il loro potere. Inoltre, assegnando loro questo compito non li autorizziamo alla resistenza, che, se strategicamente organizzata sull’intero universo palestinese, potrebbe diventare veramente EFFICACE. <br />
Nel computo delle forze resistenti non sono solo le fazioni o una singola base ideologica. Ogni partito, fazione o movimento palestinese, ogni singolo Palestinese, dovunque egli risieda nel mondo, è un resistente. Sono gli sciocchi Sionisti ad affermare il contrario. Si tratta di una massa, di un numero enorme di persone ad essere coinvoltio, questo significa che non ci si può limitare ad un solo tipo di resistenza o di resistente. Unirsi nella lotta porterà altri ad essere solidali con la causa, compresi i popoli arabi, l’opinione pubblica internazionale non-araba, i movimenti di liberazione e per i diritti umani di tutto il mondo.<br />
Azioni di solidarietà coordinate, commemorazioni, proteste, boicottaggi e sabotaggi di infrastrutture illegali di Israele, eventi e campagne mediatiche già avvengono e molti operano in maniera eccezionale, ma potrebbero fornire un’influenza più efficace, procurare una maggiore attenzione, se venisse condivisa almeno una stessa base comune. <br />
Focalizzare l’attenzione sull’urgenza di negoziati, sulla ricerca di soluzioni compromissorie, o sulla collaborazione e la coesistenza con i Sionisti presenta un fondamento che non può costituire l’obiettivo principale. Soluzioni a lungo termine non dovranno presentarsi, dato che i Palestinesi hanno già aspettato abbastanza. <br />
Inoltre non è nemmeno una soluzione aspettare l’esplosione di una “bomba demografica”. Sono le persone ad avere il potere. </div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>9. Differenti situazioni richiedono differenti soluzioni.</b> <br />
Noi dobbiamo comprendere il contesto in cui stiamo operando. Differenti condizioni ambientali possono comportare una strategia completamente differente. <br />
Ad esempio, se noi fossimo in Turchia, noi potremmo ovviare all’impegno di indurre l’attenzione pubblica ad una presa di posizione antisionista. Là, questo non è un problema. Se noi ci trovassimo in Germania, l’eredità del Nazismo gioca ancora un ruolo nell’identità nazionale e nelle relazioni tedesche con Israele. Negli Stati Uniti, il bilancio statale è pesantemente condizionato dalle spese militari e dal sostegno istituzionale concesso ad Israele. In molta parte dell’Occidente, il termine “terrorismo” viene associato all’“Islam”, e questi sono solo, fra i tantissimi, alcuni esempi di particolari questioni che influenzano le relazioni internazionali riguardanti la Palestina. <br />
Smontare le falsità, mentre allo stesso tempo tenere sempre puntati gli occhi sul diritto, la giustizia e anche sulle opportunità che l’opinione pubblica percepirà, questo è un dovere necessario e questo induce ad assumere posizioni diverse in ogni singola situazione ambientale. <br />
Parimenti importante è la consapevolezza delle leggi/consuetudini nei posti in cui operiamo. <br />
Se noi sappiamo che saremo filmati/fotografati/controllati, noi dobbiamo ricordare che i nostri manifesti, la presenza di stendardi, la profanazione di bandiere, travisamenti e coperture del volto, ecc., serviranno agli interessi propagandistici di Israele, mentre si violano le leggi/consuetudini o si viene tacciati di Anti-Semitismo. <br />
In molti paesi, esistono norme rigorose per le assemblee pubbliche, i partecipanti vengono identificati ed anche violazioni minori possono essere fatali per il movimento. <br />
In Italia, per esempio, esiste una legge assurda che i bambini non possono essere “portati” a partecipare alle dimostrazioni! <br />
Anche molte assemblee autorizzate possono provocare danno più che cose buone. <br />
Un’assemblea di preghiera a Milano da parte di Musulmani che si teneva all’esterno della Cattedrale è stata un insuccesso. Infatti lo spazio era costituito dalla piazza più importante nel Nord Italia, ma trovandosi proprio davanti alla Cattedrale era cosa sicura che ci sarebbero stati attacchi sulla stampa e da parte di politici locali con una forte inclinazione islamofobica, come se fosse stata lanciata un’offesa alla Cristianità. <br />
Nell’ambiente caldo di Milano, questo è stato il risultato e tutti lo potevano prevedere. <br />
Le scelte devono essere ponderate strategicamente, per non andare incontro a fallimenti. <br />
Nel Nord America e in molti paesi dell’Europa, partiti palestinesi, politicamente legittimi, sono su una lista nera. Questo significa che è illegale fornire loro del denaro o impegnarli in scambi economici. Ogni raccolta di fondi per distribuirli direttamente ad alcuni di questi partiti, invece di essere utilizzati da organizzazioni non governative alternative o da organizzazioni specifiche, può risultare un colpo fatale per i donatori. <br />
Ma questo è solo un esempio della necessità di conoscere l’ambiente dell’azione, dall’inizio alla fine. </div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>10. Noi cadiamo troppo spesso nelle trappole di Hasbara. </b>Noi “dialoghiamo” secondo i loro termini. Noi subiamo il loro controllo con il costante inquadramento dei loro argomenti con l’esclusione dei nostri. Noi utilizziamo il loro linguaggio e i loro media. Noi non seguiamo la nostra agenda operativa. Dialogare è importante, ma se il dialogo non si basa su regole paritarie, o si perde di vista che l’obiettivo non è semplicemente comunicare ma provocare un cambiamento, allora diventa una perdita di tempo. E questo è il principale obiettivo di Hasbara; farci sprecare del tempo. </div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>11. Questa non è una questione di religione.</b> <br />
Noi dimentichiamo troppo spesso che non siamo in presenza di una questione religiosa.<br />
Si tratta del problema di una popolazione araba che è stata espulsa dalla sua terra per fare spazio alla colonizzazione europea delle terre arabe. Si tratta di un problema di diritti umani e di giustizia. Spesso, la religione colora il conflitto, con i Sionisti che usano la Bibbia per giustificare il furto della Terra di Palestina ed Hamas che usa il Corano per resistere. <br />
Quindi, non è, e non è mai stato, un problema di natura religiosa. Noi ci opponiamo ad Israele perché ha rubato la terra degli Arabi e ha spossessato il popolo arabo, e non perché Israele è ebreo. Comunque, visto che la religione domina il discorso, giusto o sbagliato che sia, noi dobbiamo cercare le modalità per rendere questa connessione fruttuosa. <br />
Noi dobbiamo collaborare con gruppi interconfessionali, se questi condividono i nostri obiettivi, specialmente con quei gruppi ebraici che stanno impegnandosi molto nell’educazione delle persone della stessa fede. <br />
La maggioranza degli Ebrei nel mondo non fa parte della lobby di Israele e, scavalcandola, costruisce amicizia, solidarietà, strategie comuni e smonta i miti che si sentono spesso espressi nei media locali ebraici e nelle loro Sinagoghe, molte delle quali hanno la bandiera di Israele sul Bimah (pulpito nella sinagoga dal quale vengono letti i testi sacri).<br />
Ugualmente, i Cristiani in tutto il mondo dovrebbero conoscere che molti Palestinesi condividono la loro stessa fede e che molti Arabi, compresi i Palestinesi, hanno mantenuta viva la cristianità in Terra Santa. La situazione di questi Cristiani di Palestina, le cui sofferenze sono dovute alle leggi e alle pratiche razziste ed escludenti di Israele, dovrebbe essere resa nota a tutti i Cristiani, che troppo spesso sono esposti a miti e a false informazioni rispetto agli Arabi come nemici della Cristianità. </div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>12. Noi non adattiamo il nostro discorso.</b> <br />
Qualche volta noi sbagliamo ad indirizzare adeguatamente l’“auditorio”. Noi dobbiamo imparare a adeguare il nostro discorso per chi ci sta a sentire, e questo significa che dobbiamo sapere a chi ci stiamo rivolgendo e per quali motivi. <br />
Mentre rifiutare l’uso del termine “Israele” è cosa bella in privato fra sostenitori della Palestina e i Palestinesi, noi dobbiamo realizzare che questa entità esiste nella realtà per il resto del mondo. Può creare confusione fare riferimento a questa entità in modo diverso, per esempio in una lettera che noi confidiamo vedere pubblicata nel Washington Post. <br />
Noi dobbiamo spiegare quello che Israele fa, che tipo di storia ha, ma dobbiamo renderci conto anche di quello che risulta efficace per l’ascoltatore. <br />
Noi dovremmo essere strumenti di comunicazione con buon senso sufficiente da realizzare se il nostro discorso verrà scartato o preso in considerazione dagli editori e come adeguarlo di conseguenza per esprimere i punti che noi dobbiamo sottolineare. <br />
D’altro canto, non dobbiamo essere riluttanti dall’usare i termini “ebreo” o “giudeo”. Questi esprimono il “carattere nazionale” di Israele, che non è uno Stato democratico, ma al contrario escludente, fautore della sua supremazia, uno Stato razzista che estende i pieni diritti e i molti privilegi ai soli Ebrei. <br />
Ancora, l’IDF è l’esercito degli “Ebrei”. Non è un esercito “democratico”, che rappresenta il suo popolo, visto che molti Ebrei religiosi vi sono esclusi , un quinto della popolazione registrata è costituito da Palestinesi e vi sono molti altri immigrati che non vi hanno una loro rappresentanza. Questi possono essere “ammessi” solo dopo conversione o in speciali unità, indotti a servire nell’esercito come strada veloce per conquistare i pieni diritti di un Israeliano.<br />
I Drusi sono una limitata eccezione, ancora, che prestano servizio così da ottenere diritti a cui sono esclusi i cittadini comuni, non Ebrei, in uno Stato Ebraico. <br />
I Palestinesi ed altri hanno il diritto di usare la opportuna terminologia senza essere per questo diffamati. Se l’IDF sta commettendo o ha commesso azioni odiose ed atroci, non è proprio sbagliato fare riferimento all’esercito come ad Ebrei che operano come branca militare e di controllo dello Stato Ebraico.<br />
<b> </b></div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>13. Noi abbiamo bisogno di essere ben accolti.</b><br />
Noi avremo sempre più bisogno di incontrare e coinvolgere nuove persone in questa nostra causa. Quindi noi dobbiamo costruire ed organizzare reti, condividere le nostre conoscenze ed esperienze, contrapporci in maniera civile, ascoltare, imparare, farsi coinvolgere in altre lotte per autentico amore della libertà. <br />
Quindi, l’abitudine di escludere le persone a causa della loro religione, per le loro idee politiche, per le preferenze sessuali o per il loro stile di vita deve progressivamente essere eliminata. <br />
Non possiamo trovarci d’accordo con tutti su ogni questione, ma non possiamo essere considerati troppo “sbagliati” per le cose in cui crediamo, per il fatto di rivendicare il nostro diritto ad essere considerati esseri umani. Noi non abbiamo diritto di giudicare gli altri per quel che sono, dobbiamo lavorare tutti insieme per servire la causa comune. <br />
Coloro che utilizzano le loro relazioni per altri obiettivi stanno oltraggiando il popolo della Palestina e se ne servono. Può essere anche non immorale ricevere denaro per fare attivismo, ma gli onorari dovrebbero coprire i puri costi o essere devoluti ai profughi palestinesi. <br />
La solidarietà non può trasformarsi in un’industria! </div><div align="justify" class="MsoNormal" style="font-family: inherit; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b>14. Noi poniamo condizioni alla solidarietà nei nostri confronti.</b> <br />
I Palestinesi non cercano di ricuperare briciole di compassione da ogni parte e non chiedono di subire imposizioni sul tipo di resistenza che dovrebbero mettere in atto o su chi fra di loro dovrebbe avere titoli per esprimere i loro bisogni. Che la loro lotta non sia solo una lotta per uguali diritti, ma una lotta di liberazione, è un fatto noto a tutti, e questo richiede una serie di azioni a vasto raggio, perché i Palestinesi possano sopravvivere e conservare la speranza di liberare se stessi. <br />
Il fatto che molte delle loro azioni di resistenza siano state non-violente dovrebbe essere tenuto ben presente da quegli attivisti che frequentemente invocano a “trovare un Gandhi palestinese” o di abbandonare una forma di resistenza o un’altra o perfino dichiarare che esiste una sola forma di resistenza giusta. Tutte queste condizioni, giudizi e richieste sono ingiusti nei confronti dei Palestinesi e inadeguati. <br />
La combinazione di ogni tipo di resistenza così come ogni azione di appoggio dall’esterno, ad esempio i boicottaggi, deve essere sostenuta, incondizionatamente. <br />
Mentre è con le migliori intenzioni che gli attivisti raffrontano l’Apartheid del Sud Africa con la Causa Palestinese, la realtà è ben differente. I Palestinesi stanno vivendo sotto una occupazione militare brutale e sono di fronte al genocidio del loro popolo. I Palestinesi non hanno ottenuto il sostegno delle organizzazioni internazionali e sono incoraggiati a scavare la loro via di uscita attraverso trattative sui loro diritti, quando sanno bene quali sono i loro diritti e sanno ugualmente bene anche quello che sembra la carta geografica della Palestina. Ai Palestinesi viene richiesto di fare concessioni, di dare sempre di più, quando quello che stanno tentando di fare è di rientrare in possesso della loro terra rubata, dei loro diritti e della libertà. <br />
Questo va al di là del problema di conseguire uguaglianza di diritti, è una questione del tutto semplice, si tratta di una lotta per liberarci dale catene dell’occupazione e di creare una società palestinese e un sistema di governo per un popolo che è stato disperso in tutto il mondo. <br />
I Palestinesi non hanno uno Stato, non hanno esercito, stanno combattendo per la loro vera e propria sopravvivenza e meritano la completa solidarietà nella difesa di loro stessi e nella costruzione della loro nazione. Domandare a noi stessi come possiamo essere loro utili, non come loro possono meritare la nostra solidarietà, questa è l’unica domanda cruciale da porci ancora e ancora, ed ogni volta, noi potremo ottenere risposte diverse.<br />
Tenere sempre presente l’obiettivo della loro liberazione, questo è quello che serve! <br />
Perché il movimento diventi un genuino alleato e un vero sostenitore della Palestina, dei Palestinesi e della loro lotta per la libertà, è necessario ascoltare i Palestinesi che narrano la loro storia, che rivendicano la loro narrazione e delineano la loro lotta attraverso le loro parole. <br />
È stato veramente difficile per i filo-Palestinesi spiegare ai leader dei movimenti solidali con la Palestina negli USA e in Europa che la questione della Palestina non ha inizio solo nel 1967, e quindi la questione del Ritorno ha sollevato un problema difficile per molti di questi leader, provocando fratture all’interno del movimento in quasi due blocchi simmetrici. <br />
Noi dobbiamo riuscire a rendere certo che i nostri veri alleati capiscano che tutte le lotte sono connesse. Noi ci battiamo per la dignità umana e i diritti fondamentali e questo crea collegamenti fra le questioni della Palestina, del Libano e dell’Iraq. <br />
Per di più, noi non possiamo girare le spalle di fronte alle altre lotte dei cittadini statunitensi di New Orleans, del popolo di Haiti e di altri. Risulta essenziale porre tutto in connessione e comprendere come la nostra lotta abbia attinenza con le lotte di tutti gli altri popoli oppressi, ed anche in cosa le modalità di lotta differiscano. </div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-87166752319092859582010-02-03T07:00:00.001+01:002010-02-03T11:09:47.194+01:00Chiediamo alla Bayer di ritirare i pesticidi più pericolosi<div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><a href="http://www.cbgnetwork.org/images/cbg-logo-small.gif" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.cbgnetwork.org/images/cbg-logo-small.gif" /></a><span style="font-size: small;"><i><b>La Coalizione contro i pericoli derivanti dalla Bayer (CBG) con sede in Germania, chiede alla multinazionale Bayer di ritirare i suoi pesticidi più pericolosi dal mercato mondiale. In particolare la Coalizione chiede alla Bayer di cessare le vendite di tutti i prodotti contenenti principi attivi presenti nella Classe 1 della classificazione dei pesticidi dell' OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità).</b></i></span></div><blockquote dir="ltr" style="font-family: Verdana,sans-serif; margin-right: 0px;"><div align="center"><span style="color: #8c3800;"><a href="http://www.cbgnetwork.org/images/img003244.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="new"><img border="0" height="397" src="http://www.cbgnetwork.org/images/img003244.jpg" width="400" /></a><br />
<span style="font-size: xx-small;"><b>Carlos Latuff</b></span></span></div></blockquote><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;">La Bayer è il leader mondiale dei pesticidi, molti dei quali sono responsabili di inquinamenti e avvelenamenti in tutto il mondo. La stessa Bayer riconosce che "...i prodotti per la protezione dei raccolti possono non essere correttamente usati, in certe circostanze, in alcuni paesi del terzo mondo". La Bayer ha promesso, già nel suo Rapporto Annuale del 1995, di "sostituire i prodotti in Classe 1 dell'OMS, con altri a minore tossicità".</div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;">Un utilizzo sicuro dei pesticidi in Classe 1 non è possibile, specialmente nel Sud del mondo, a causa della povertà, dell'analfabetismo e di altre condizioni sociali, oltre alle condizioni climatiche tropicali che rendono praticamente impossibile l'uso di protezioni adeguate. L'OMS stima che il numero delle persone avvelenate ogni anno vada dai 3 ai 25 milioni e che almeno 40.000 muoiano accidentalmente a causa dei pesticidi. Molto più alto è il numero stimato dei casi che non vengono denunciati. I pesticidi della Bayer contribuiscono enormemente alle migliaia di morti e ai milioni di avvelenamenti da pesticidi che avvengono ogni anno.</div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;">Ciononostante la Compagnia non ha ancora mantenuto la sua promessa e la Bayer continua a vendere prodotti che contengono ingredienti in Classe 1a (estremamente pericolosi) e 1b (molto pericolosi) dell'OMS, tra cui Thiodicarb, Disulfoton, Triazophos, Fenamiphos e Methamidophos.</div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;">Sotto la forte pressione dell'opinione pubblica, la Bayer ha ritirato dal mercato parecchi prodotti in Classe 1, tra cui metil e etil-parathion, monocrothophos, oxydemeton-metile, azinphos-metile, amitraz and trichlorphon. E solo sei mesi fa la Bayer si è impegnata a sospendere la distribuzione del pesticida Endosulfan entro la fine del 2010. La decisione è venuta dopo anni di campagna mondiale contro questo pesticida molto persistente, che è stato messo in relazione con autismo, malformazioni alla nascita e danni al sistema riproduttivo maschile, oltre che alle morti e ai gravi danni alla salute tra gli agricoltori dovute al contatto diretto con la sostanza. Queste tragedie potrebbero essere ridotte in modo significativo con la sospensione delle vendite di tutti i prodotti in Classe 1.</div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;">La Coalizione contro i pericoli derivanti dalla Bayer (CBG) chiede anche un bando immediato dell'erbicida glufosinato e la sospensione di tutte le approvazioni a coltivazioni resistenti al glufosinato. Uno studio di valutazione della Autorità Europea per la Sicurezza Alimentare afferma che il glufosinato è molto rischioso per i mammiferi. La sostanza è classificata come riprotossica (ossia dannosa alla riproduzione) e esperimenti di laboratorio hanno causato nei topi nascite premature, morti intrauterine e aborti. L'anno scorso, il Parlamento Europeo ha votato in favore del bando ai pesticidi classificati come cancerogeni, mutageni e dannosi alla riproduzione. I permessi di utilizzo di 22 sostanze, tra cui il glufosinato, non saranno rinnovati.</div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><b><i>Vedere anche</i></b></div><ul style="font-family: Verdana,sans-serif;"><li><a href="http://www.cbgnetwork.org/2786.html" target="new">Ritirare il glufosinato dal mercato immediatamente!</a> <br />
</li>
<li><a href="http://www.cbgnetwork.org/1594.html" target="new">La Bayer sollecitata a ritirare dal mercato indiano i pesticidi pericolosi</a></li>
</ul><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><hr id="null" /></div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><b>Originale da: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9915&lg=de" target="new"><b>Gefährlichste BAYER-Pestizide vom Markt nehmen!</b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b>Articolo originale pubblicato il 11-1-2010<br />
</b><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_auteurs.asp?lg=it&reference=1729" target="new"><b>L’autore</b></a><br />
</span><span style="font-size: x-small;"><b>La </b><a href="http://www.cbgnetwork.org/" target="new"><b>Coalizione contro i pericoli derivanti dalla Bayer (CBG)</b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b> è un partner di </b><a href="http://www.tlaxcala.es/" target="new"><b>Tlaxcala</b></a></span><span style="font-size: x-small;"><b>, la rete internazionale di traduttori per la diversità linguística. Questo articolo è liberamente riproducibile, a condizione di rispettarne l'integrità e di menzionarne autori, traduttori e la fonte.<br />
<br />
URL di questo articolo su Tlaxcala: </b><a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9918&lg=it" target="new"><b>http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9918&lg=it</b></a></span><br />
<br />
<a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9916&lg=fr"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/fr.jpg" /></a> <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9917&lg=en"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/en.jpg" /></a> <a href="http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=9919&lg=es"><img src="http://www.tlaxcala.es/images/es.jpg" /></a></div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4689004159665673061.post-27386987210060168842010-01-25T07:00:00.002+01:002010-02-02T17:47:30.455+01:00Appello per il Dr. Ebrahim Yazdi, prigioniero politico in Iran<div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_hYgv7fAh5w0/S1v-axzAmsI/AAAAAAAAADk/FxR7q9UJJec/s1600/Free+Yazdi+max.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_hYgv7fAh5w0/S1v-axzAmsI/AAAAAAAAADk/FxR7q9UJJec/s320/Free+Yazdi+max.jpg" /></a></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><i>Famiglia Yazdi, 18/1/2010. </i>Tradotto da </span><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_artistes.asp?lg=es&reference=386"><span style="font-size: small;">Tlaxcala</span></a><span style="font-size: small;"><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_artistes.asp?lg=es&reference=386"><br />
Altre lingue</a></span></div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Nel nome di Allah, l’Assoluto Benigno e Misericordioso.<br />
<br />
Care sorelle e fratelli nell’Islam, Assalamu alaikum.<br />
<br />
Noi ci appelliamo a voi per aiutare a salvare un vostro fratello e nostro padre, il Dr. Ebrahim Yazdi, in un momento di grande bisogno.<br />
<br />
Se voi eravate negli Stati Uniti negli anni 1960 e 1970, allora sicuramente conoscerete già Ebrahim Yazdi come uno dei fondatori e primi dirigenti della “Muslim Students Association, MSA – Associazione degli studenti musulmani”, della “Islamic Society of Greater” nei pressi di Houston e dell’Associazione islamica di medicina. Voi dovreste ricordarvi della sua famiglia, Ebrahim, sua moglie Sourour e i loro sei bambini, come un essenziale punto di riferimento di tutti i congressi annuali della MSA. <br />
<br />
Forse voi ricorderete che, dal giorno in cui Ebrahim Yazdi è arrivato negli USA nel 1956, si è adoperato incessantemente e con musulmani di qualsiasi ambiente per costruire organizzazioni musulmane fondate sull’unità e sulla tolleranza. <br />
<br />
Potrebbe darsi che qualcuno di voi abbia accompagnato attraverso tutti gli USA il Dr. Yazdi nelle sue trasferte per visitare musulmani in carcere, o nelle sue raccolte di fondi in favore di moschee. <br />
<br />
Forse qualcuno di voi potrebbe essere stato collega del Dr. Yazdi presso il “Baylor College of Medicine” di Houston, o avere pregato con lui, al Centro medico del Texas. <br />
<br />
Qualcuno di voi potrebbe essere forse una delle tante persone che lo hanno aiutato ad edificare la prima moschea di Houston o uno di coloro che hanno accompagnato il vostro fratello Ebrahim nei suoi dialoghi interreligiosi mensili a Houston con sacerdoti, rabbini e pastori locali. <br />
<br />
Forse siete al corrente ugualmente che Ebrahim Yazdi, da 60 anni, è stato un leader nello sforzo di fare del suo paese natale, l’Iran, un posto dove le persone potessero trovare rifugio dalle ingiustizie e dall’oppressione.<br />
<br />
Forse voi potete ancora ricordare che nel maggio 1978 ha abbandonato una vita agiata negli USA per andare a lavorare con i dirigenti del movimento islamico in Iran. <br />
<br />
Forse vi ricordate di averlo visto alla televisione nel ruolo di ministro degli Affari Esteri subito dopo la rivoluzione. In questo ruolo, Ebrahim Yazdi ha lavorato senza tregua per unire le nazioni musulmane nel sostenere la causa dei musulmani vittime di ingiustizie nei loro paesi, come l’Afghanistan e la Palestina.<br />
Come uomo di radicati principi e di fede musulmana, ha dato le dimissioni dal suo incarico nel novembre 1979 per protestare contro la cattura in Iran di diplomatici presi come ostaggi e contro la direzione autocratica che il nuovo regime stava prendendo. <br />
<br />
Dopo il 1979, Ebrahim Yazdi ha consacrato la sua vita per orientare l’Iran verso la libertà e la democrazia, con quelle modalità che devono essere coerenti con la nostra fede islamica. Egli crede che la dittatura sia ingiusta, irrispettosa della dignità umana, e dunque non islamica. È stato una incrollabile voce della ragione e della tolleranza. Allo stesso modo, è stato un campione dei diritti dei gruppi etnici minoritari in Iran, come i Curdi e i Belucistani, e delle minoranze religiose, come i seguaci dell’Islam sunnita e del Sufismo. <br />
<br />
Nel corso degli anni, Ebrahim Yazdi ha pagato un caro prezzo, ha subito aggressioni fisiche ripetute, catture, condanne e imprigionamenti. Ma oggi, alhamdulillah, la maggioranza dei dirigenti politici e religiosi dell’Iran, comprese le giovani generazioni, hanno finito per accettare la sua visione di un Iran libero, democratico ed islamico. <br />
<br />
Disgraziatamente, una cricca minoritaria al potere si oppone ostinatamente alle riforme e ha attaccato ed arrestato tanti oppositori. <br />
Ebrahim Yazdi, vostro fratello, nostro padre, è uno di quelli che sono tenuti in carcere a Téhéran.<br />
<br />
A 78 anni, è sopravvissuto anche ad un cancro, è il più anziano fra i dissidenti imprigionati. È stato arrestato alle ore 15 del 27 dicembre 2009 presso il suo domicilio. L’unico suo crimine è stato quello di parlare e di scrivere la verità, con forza, ma pacificamente. <br />
<br />
Il suo stato di salute è cattivo e in prigione subisce un deterioramento. Le sue cure mediche contro il cancro hanno reso necessario l’uso di un catetere e per questo Ebrahim viene esposto ad un rischio estremo nelle condizioni igieniche deplorevoli delle carceri iraniane. I medici curanti hanno presentato un’istanza presso le autorità per consentire un suo ricovero ospedaliero, o perché sia assegnato agli arresti domiciliari sotto sorveglianza, ma al presente questi appelli umanitari sono stati ignorati. <br />
<br />
Noi sappiamo che nostro padre si sta domandando se le sue sorelle e i suoi fratelli musulmani negli USA si ricordano ancora, o se si preoccupano, di lui. Non occorre citarvi i numerosi versetti del nostro venerato Corano in cui veniamo incoraggiati a parlare in favore della giustizia e a liberare i prigionieri. Noi facciamo appello a voi, nostre sorelle e fratelli musulmani che vi trovate fuori dell’Iran, ad elevare la vostra voce in favore della liberazione di Ebrahim Yazdi.<br />
<br />
Cosa potete fare? Scrivere una lettera, breve e semplice, diretta ai tre dirigenti della Repubblica islamica d’Iran indicati più avanti. Tutto dimostra che questi dirigenti tengono bene in considerazione ciò che i musulmani del mondo intero pensano di loro. <br />
<br />
La vostra lettera sarà più efficace se voi farete appello – con rispetto e sulla base dei principi islamici – a che Ebrahim Yazdi e altri prigionieri politici non violenti siano liberati immediatamente. <br />
<br />
Vi preghiamo di incoraggiare le organizzazioni islamiche di vostra appartenenza a fare lo stesso. </span></div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Perciò, vi preghiamo di indirizzare le vostre lettere a queste tre persone: </span></div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">• Ayatollah Syed Ali Khamenei, leader della Repubblica islamica d’Iran, Pastor Complex, Imam Khomeiny Street, Téhéran, Iran<br />
• Dr Mahmoud Ahmadinejad, Presidente dell'Iran, Pastor Complex, Imam Khomeiny Street, Téhéran, Iran<br />
• Dr Ali Lariani, Presidente del Majlis Shura Islami Iran, Pastor Complex, Imam Khomeiny Street, Téhéran, Iran</span></div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Per misura di sicurezza, vi invitiamo ad inviare una copia della vostra lettera a:<br />
• M. Mohammad Khazaee, Rappresentante permanente della Repubblica islamica d’Iran presso l’Organizzazione delle Nazioni Unite, 622 Third Ave, New York NY 10017</span></div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Siate certi che qualsiasi buona azione che voi farete a questo riguardo sarà vantaggiosa per voi e per tutti i musulmani. In questo modo, farete sapere a coloro che governano l’Iran che il mondo musulmano sta osservandoli e che noi siamo preoccupati dell’ingiustizia fatta alle nostre sorelle e ai nostri fratelli. <br />
<br />
E, Inch'Allah, quando Ebrahim Yazdi e gli altri prigionieri politici saranno liberati, saranno più forti per il vostro appoggio. <br />
Jazakumallahu khairan,<br />
la Famiglia Yazdi</span></div><div align="justify" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Per maggiori informazioni, per favore contattate <a href="mailto:FreeEbrahimYazdi@gmail.com" target="new"><b>FreeEbrahimYazdi@gmail.com</b></a> </span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><a href="http://www.tlaxcala.es/detail_artistes.asp?lg=es&reference=386"></a></div>Taxcala in italianohttp://www.blogger.com/profile/05027298830616321202noreply@blogger.com0